紀(jì)伯倫
桌上放著一碗美酒,四位詩人圍坐其旁。
第一位詩人說:“似乎,我用我的第三只眼,看到美酒馥郁的香氣彌漫在空中,如同一群鳥兒在迷人的樹林里翩然飛舞。”
第二位詩人抬頭吟道:“借助我的內(nèi)耳,我聆聽到那些晨霧般的鳥兒在歌唱。悠揚(yáng)的歌聲蕩漾在我的心扉,猶如白玫瑰用花瓣留住采蜜的蜂兒?!?/p>
第三位詩人輕閉雙眸,舒展雙臂,說:“我用我的手觸摸它們,感觸到它們的翅膀,就像一個(gè)睡美人在我指間輕柔地呼吸?!?/p>
這時(shí),第四位詩人起身端起酒碗,說:“噢,朋友們,我的視覺、聽覺和觸覺都太遲鈍,既看不到美酒的香氣,也聽不到它的歌聲,更感覺不到它的翅膀的微顫,我只知道這僅僅是碗美酒?,F(xiàn)在看來,我應(yīng)該把它喝下,好讓我的感官敏銳一些,以便能達(dá)到你們那高深的境界?!?/p>
說罷,他仰頭把美酒喝了個(gè)精光。
另外的那三位詩人目瞪口呆,眼里流露出的仇恨不含絲毫詩意。
(詹呂安摘自哈爾濱出版社《先知》一書)