楊 鵬 唐三勇
(復(fù)旦大學(xué)新聞學(xué)院,上海200433)
提 要 政治流行語的時代特征總是與當(dāng)時的傳播媒介有關(guān)。在現(xiàn)代社會,大眾傳媒的發(fā)展極大地影響了流行語的形成與擴(kuò)散,社會流行語甚至等同于“媒體流行語”。近幾年來,新媒體的發(fā)展又使得流行語呈現(xiàn)新的面貌,其中政治流行語的流行特征更為鮮明,對于現(xiàn)實(shí)的影響也更為顯著。因新媒體傳播而產(chǎn)生的政治流行語在語詞來源上迥異于原有的政治流行語,這種話語的創(chuàng)造、使用與傳播主體不同于以往主流媒體的流行語,使用者的動機(jī)也明顯不一樣甚至截然相反,此外,新型政治流行語的現(xiàn)實(shí)影響力也更為直接、具體。從輿論角度來看,新媒體以政治流行語的方式為公眾提供了一種政治態(tài)度表達(dá)渠道,而以往的政治流行語更多的是宣傳用語。
流行語是在特定的較短時段和區(qū)域內(nèi)由特定人群中較多的人們普遍而頻繁使用的詞語、短語、句子等話語形態(tài)。(安拴軍2008)流行語種類繁多,但近年來特色鮮明、數(shù)量激增、社會影響力越來越大的,是網(wǎng)絡(luò)空間流傳的政治流行語,即由公共事件引發(fā)、主要由網(wǎng)民使用、體現(xiàn)著使用者的政治態(tài)度并對現(xiàn)實(shí)公共事務(wù)產(chǎn)生影響的那些流行語。這一點(diǎn),已經(jīng)引起了語言學(xué)研究者的關(guān)注。①政治流行語并非新鮮事物,伴隨著大眾傳媒時代的到來,媒體在政治事務(wù)報道以及政論中的一些特殊用語往往可能成為一個時代的流行語。但是當(dāng)代政治流行語則因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)新媒體的發(fā)展而呈現(xiàn)一種新的特征,其景觀發(fā)生了顯著變化。對此,本文將針對流行、流行語、政治流行語與媒體發(fā)展的關(guān)系,探討新媒體發(fā)展對當(dāng)代政治流行語的影響。
流行語是一種社會流行現(xiàn)象,符合“流行”概念的基本內(nèi)涵,即某種特定的趣味、語言、思想及行為方式在一定數(shù)量的社會成員中逐漸普及。這一概念在社會學(xué)理論中往往使用另外一個名詞“時尚”,在英語里實(shí)際上就是同一個詞fashion。按照H.布魯默的說法,時尚是一種“流行的或被接受的風(fēng)格,”往往“被認(rèn)為是高層次的做法”,并且在某些領(lǐng)域具有較高等級的價值。(H.Blumer1969)我國早期社會學(xué)家孫本文則使用了“式樣”、“格式”:“所謂時尚即一時崇尚的式樣。式樣就是任何事務(wù)所表現(xiàn)的格式……只要社會上一時崇尚,任何有式樣可講的事物,都可稱為時尚?!保▽O本文1946:334-335)作為流行事物中的一個特定的類型,流行語即可視為某種風(fēng)格,使用流行語往往是使用者合乎時宜、具有某種優(yōu)越感的表現(xiàn)。流行語也往往體現(xiàn)為特定的語詞或結(jié)構(gòu),是一種話語式樣。
流行現(xiàn)象古已有之,例如兩千五百多年前孔子就曾談到:“君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃?!庇终f:“上好禮則民亦使矣?!币馑际?,只要上層以身作則、身體力行,下層就會紛紛效仿。這種上行下效,未嘗不可以看作社會傳播的結(jié)果。上層社會、主流人群的一些做法、觀念,以衣著、言談舉止等具有符號表征功能的方式傳播開去,而多數(shù)社會成員感受到這種主流的風(fēng)格、行為方式、話語樣式,并加以效仿,使之成為整個社會多數(shù)人的行為方式,體現(xiàn)社會主流價值觀念。當(dāng)然,這種感受的途徑,往往是耳聞目睹,基于對周圍社會現(xiàn)象的觀察。在現(xiàn)代社會,觀察和感受的渠道往往是大眾傳媒。換言之,大眾傳媒替代社會成員的耳目,告訴他們目前流行什么、應(yīng)該效仿什么、如何才能體現(xiàn)主流的社會風(fēng)尚。在很大程度上,現(xiàn)代社會可以稱作“傳媒社會”,因而影響流行的主要因素,往往就是大眾傳媒。它們作為社會機(jī)構(gòu),借助現(xiàn)代化的機(jī)械及電子技術(shù)手段,向不特定的多數(shù)人連續(xù)不斷地傳遞數(shù)量巨大、可復(fù)制的符號結(jié)構(gòu)物。大眾傳媒作為政治工具或者經(jīng)濟(jì)資源,為社會上層所掌控,由精英知識階層運(yùn)作,而大眾只能被動接受傳媒提供的各類信息。在現(xiàn)代社會生活日益復(fù)雜、人們交往的空間區(qū)域增大、人們面對面交往比重減少的情況下,大眾傳媒成為社會信息傳播的最重要的途徑和渠道,成為一種社會體制,自然會對大眾的觀念和行為方式產(chǎn)生深層影響,也必然影響社會流行現(xiàn)象。
大眾傳媒可以幫助社會成員監(jiān)測和了解所處環(huán)境、協(xié)調(diào)社會各種關(guān)系,也能夠發(fā)揮文化功能,使社會成員能夠?qū)W習(xí)并傳承文化藝術(shù)、科學(xué)知識以及價值觀念。如果說,流行是多數(shù)社會成員的趨同行為的話,那么大眾傳媒就是以促進(jìn)這種趨同來影響社會成員的行為、觀念。(張國良 2001:65-66)
具體來說,大眾傳媒具有引導(dǎo)流行的功能。傳媒機(jī)構(gòu)為社會成員提供信息交流和溝通的工具,特點(diǎn)是把大量信息同時、反復(fù)、周期性地提供給盡可能多的受眾。(張國良2001:262)由于信息內(nèi)容的趨同,必然會促進(jìn)受眾觀念及行為方式的趨同。在社會成員將傳媒作為重要信息渠道的時候,傳媒信息就構(gòu)造了一個居于受眾與現(xiàn)實(shí)世界之間的虛擬環(huán)境。受眾在實(shí)際社會交往不足、對外部世界體驗(yàn)不多的情況下,往往將傳媒構(gòu)造的這個虛擬環(huán)境視為真實(shí)環(huán)境。這樣,進(jìn)一步強(qiáng)化了傳媒的影響力。大眾傳媒使用頻率高的語詞,自然可能成為流行語。當(dāng)前流行語研究中,往往把媒體用詞的頻率作為評判流行語的重要依據(jù)。近年來的年度流行語評選都以媒體流行語為主,例如北京語言大學(xué)應(yīng)用語言研究所自2002年起每年都進(jìn)行的主流媒體流行語監(jiān)測,將其視為社會流行語的一種標(biāo)準(zhǔn)。②
從另外一個角度來看,傳媒與流行的關(guān)系也體現(xiàn)為流行對傳媒的利用。(張國良2001:263)以西方大眾傳媒發(fā)達(dá)國家為例,工業(yè)產(chǎn)品特別是消費(fèi)類產(chǎn)品的廠商以及大眾影視娛樂業(yè)機(jī)構(gòu)在推銷產(chǎn)品時,總是利用傳媒制造流行趨勢,以擴(kuò)大產(chǎn)品知曉度和美譽(yù)度、影響消費(fèi)者的消費(fèi)觀念。在廣告手段仍嫌不足的情況下,商業(yè)機(jī)構(gòu)甚至利用新聞報道,通過炒作營造某種流行氛圍,以吸引盡可能多的消費(fèi)者。中國大眾傳媒的快速發(fā)展,是在改革開放之后,但是此前,大眾傳媒技術(shù)已經(jīng)被用于政治宣傳。政治話語中某些固化的語詞及特定的句法結(jié)構(gòu),通過傳媒的放大、強(qiáng)化而成為社會流行語。文革時期,特殊的社會政治生活在報刊、電臺集中體現(xiàn)為一些高頻率出現(xiàn)的語詞,如“打倒”、“批斗”、“根紅苗正”、“黑五類”等。1978年之后,政治流行語更加多樣化了,但是由媒體傳播、以媒體呈現(xiàn)為主要渠道的格局沒有變化,“實(shí)事求是”、“撥亂反正”、“十年浩劫”、“冤假錯案”、“改革開放”、“一國兩制”、“解放思想”、“四個現(xiàn)代化”等,都是如此。(安拴軍2008)
由此可知,大眾傳媒的發(fā)展必然影響一種語詞或語句的流行。那么,當(dāng)前以互聯(lián)網(wǎng)為核心的新媒介技術(shù)的發(fā)展,對流行語有什么影響?從《當(dāng)代修辭學(xué)》2007年至今的流行語研究文章來看,網(wǎng)絡(luò)空間傳播的新詞新語越來越多地進(jìn)入了語言學(xué)家的視野。“宅女”、“囧”、“雷”、“槑”、“親”、“杯具”、“X 黨”等,都有專文討論。③但是,上述語詞以及出現(xiàn)時間更早的“汗”、“沙發(fā)”、“MM”、“牛 X”、“3Q”等,已經(jīng)流行多年,如今仍頻繁使用,很可能超越流行的周期規(guī)律而固化為網(wǎng)絡(luò)常用語詞。相對而言,另外一些由熱點(diǎn)公共事件引發(fā)的網(wǎng)絡(luò)流行語則更符合“流行”的標(biāo)準(zhǔn)——它們隨人們對公共事件的熱議而升溫,作為民意表達(dá)方式影響了事態(tài)發(fā)展,在事件平息之后,仍保持一段時期的流行熱度,而后逐漸結(jié)束流行,這些就是網(wǎng)絡(luò)政治流行語。“躲貓貓”、“俯臥撐”、“70 碼”、“開水死”、“臨時工”、“感謝國家”、“我爸是李剛”等,均直接關(guān)涉公共事件、公務(wù)人員特別是黨政官員,也往往體現(xiàn)出鮮明的當(dāng)代政治文化特征。它們的不斷涌現(xiàn),改變了原有政治流行語的發(fā)生、流行方式,也形成了特有的網(wǎng)絡(luò)語詞風(fēng)格。分析網(wǎng)絡(luò)政治流行語,對于我們深入理解“流行”和“流行語”,是非常理想的切入口。
傳統(tǒng)的大眾傳媒,主要有印刷媒介(圖書、報紙、期刊)、電波媒介(聲音廣播、電視廣播)、采用模擬影音技術(shù)的聲像媒介(唱片、電影)等。它們以單向線性傳播為基本特征,傳播者與受眾的角色固定,難以實(shí)現(xiàn)信息反饋。由于技術(shù)、資金和政策門檻的存在,普通人很難占有和使用媒介機(jī)構(gòu)。主流傳媒機(jī)構(gòu)均由政府主導(dǎo)或者由市場主導(dǎo),形成了高度體制化、專業(yè)化的傳播體制。受眾總是以傳媒為社會傳播的中心,被動接受傳媒信息。受眾個體間與群體間的互動也不夠充分??偟膩碚f,立體化、集中化的傳播結(jié)構(gòu)體現(xiàn)出現(xiàn)代社會的權(quán)力機(jī)構(gòu)。
而新媒體的發(fā)展則催生了一種新的傳媒景觀。以計算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)為核心技術(shù)的傳播媒介,如因特網(wǎng)門戶網(wǎng)站、BBS、搜索引擎、SNS社會交往網(wǎng)站、博客、微博、手機(jī)公共信息服務(wù)、網(wǎng)絡(luò)游戲、即時通訊工具等,都具有傳統(tǒng)媒體所不具備的一些特征,主要有雙向互動、跨越時間和地域、虛擬性、高速傳輸、多樣文本、海量信息等特征,尤其是雙向互動性,使得社會傳播機(jī)制呈現(xiàn)了去中心化、個人化的特點(diǎn),傳播者與接受者角色相對性增強(qiáng),個體的傳播能力增強(qiáng),受眾成為用戶,擁有了自主傳播的能力。而這種分散、流動型的傳播結(jié)構(gòu)不易實(shí)現(xiàn)社會管控。
傳媒技術(shù)改變了,社會傳播機(jī)制有了新的發(fā)展,而作為傳媒內(nèi)容、傳播符號體系的語言文字也必然受到影響。政治流行語受到的影響,可從以下幾個方面加以分析。
新媒體普及之前,中國傳統(tǒng)的新聞媒體是高度體制化的社會機(jī)構(gòu),承擔(dān)著傳播國家主流意識形態(tài)的政治任務(wù)。因此,原來的政治流行語主要源于官方用語,往往取材于領(lǐng)袖人物言論、黨政機(jī)構(gòu)的文件,或者代表主流文化意識形態(tài)的媒體內(nèi)容。如“為人民服務(wù)”、“人定勝天”、“活雷鋒”源于毛澤東的文章或者題詞,“斗私批修”、“寧要社會主義的草,不要資本主義的苗”等源于特定時期執(zhí)政黨的政治綱領(lǐng),“發(fā)展是硬道理”、“摸著石頭過河”是鄧小平強(qiáng)調(diào)的政治觀點(diǎn)或改革策略。這些政治流行語,都是經(jīng)過主流媒體如報紙、廣播等自上而下地廣為傳播,最終形成在全社會層面的流行,它們往往體現(xiàn)為標(biāo)語口號,或者頻繁出現(xiàn)在會議文件中。民間日常使用,對其含義的改變也不大。例如“摸著石頭過河”雖然也被用于其他非政治領(lǐng)域(如某項技術(shù)革新),但本身含義仍為“勇于探索”、“銳意進(jìn)取”。政治流行語的流行周期與政治形勢的發(fā)展變化緊密相關(guān),新的一代政治領(lǐng)袖的政治思路有了新發(fā)展,自然“三個代表”、“和諧社會”就取代了原來的某些政治話語方式,但從來源方式看,屬于同一類型。
而新媒體具有去中心化、個人化的特點(diǎn),在意識形態(tài)方面體現(xiàn)了某種草根性質(zhì),與國家意志保持了一定的距離。而且,由于缺乏職業(yè)化的信息把關(guān)環(huán)節(jié),只要是用戶關(guān)心和感興趣的話題,往往迅速傳播于網(wǎng)絡(luò)空間。因此,網(wǎng)絡(luò)政治流行語則更多地與熱點(diǎn)公共事件直接相關(guān)。事件信息經(jīng)由網(wǎng)絡(luò)傳播,其中當(dāng)事人員的一些言辭如果引發(fā)熱議,則迅速傳揚(yáng)而成為流行語。例如,“躲貓貓”、“開水死”源于監(jiān)獄在押人員意外死亡之后管理方的解釋,“俯臥撐”源于某公安局領(lǐng)導(dǎo)對一名女子意外身亡事件的解釋,“壓力差”源于官方對一座倒塌樓房事故原因的解釋,“叉腰肌”源于足協(xié)領(lǐng)導(dǎo)對球隊成績差的解釋,“我爸是李剛”源于交通事故肇事者為逃脫罪責(zé)而炫耀家人身份的語句。此外,“感謝國家”、“誰讓你拍的?你們領(lǐng)導(dǎo)是誰”、“你在替誰說話”、“這事兒不能細(xì)說”、“欺實(shí)馬”等,都屬于類似的來源類型。這些事件,無一例外都是在網(wǎng)絡(luò)空間(而不一定是主流報紙及廣播電視上)為公眾所關(guān)注的事件,網(wǎng)民對官方態(tài)度采取了不接受、不認(rèn)同的態(tài)度,抽取出事件過程中相關(guān)的語句加以傳播。
中國的主流媒體屬于國家體制的組成部分,因此,傳統(tǒng)政治流行語的創(chuàng)造、使用者,以精英階層為主,主體為政治領(lǐng)袖及主流大眾傳媒的新聞工作者。傳統(tǒng)的大眾傳媒是高度體制化的傳播機(jī)構(gòu),官方主流媒體更是直接而充分地體現(xiàn)國家、政府、政黨以及主要領(lǐng)導(dǎo)人的意志,傳媒工作人員是國家事業(yè)單位編制,甚至享有很高的政治地位(例如《人民日報》記者和編輯)。主流媒體的新聞工作者擔(dān)負(fù)著上情下達(dá)、宣傳國家和政黨方針政策的責(zé)任,他們也具有相當(dāng)?shù)膶I(yè)素養(yǎng),屬于社會精英階層。傳媒基于國家意志而創(chuàng)造、使用、傳播的語詞,自然具有精英話語的特質(zhì),嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、準(zhǔn)確是媒介用語的共同標(biāo)準(zhǔn)。例如“最可愛的人”來自魏巍的報告文學(xué),通過大眾傳媒傳播而成為“解放軍戰(zhàn)士”的代名詞。
網(wǎng)絡(luò)政治流行語的主要創(chuàng)造者、使用者和傳播者則是網(wǎng)上互動交流的普通網(wǎng)民。在傳統(tǒng)大眾傳播時代,他們曾是接受精英階層教化的群眾,是接受媒體商業(yè)信息轟炸的消費(fèi)者,是被時尚和偶像牽著鼻子走的大眾。但是一旦成為掌握媒介使用權(quán)、享有傳播能力的新媒介使用者,他們的自主創(chuàng)造性就體現(xiàn)在了網(wǎng)絡(luò)流行語上,基于特定的價值觀而公開表達(dá)政治態(tài)度。前述網(wǎng)絡(luò)政治流行語,即便那些語句出自官方之口,但是作為流行語,則均為網(wǎng)民的創(chuàng)造。
傳統(tǒng)政治流行語,主要是社會管理者為了促進(jìn)社會政策的推行、實(shí)現(xiàn)社會改革與發(fā)展。一些流行語的廣為傳播,往往因?yàn)樾麄魇侄伟l(fā)揮了巨大作用。例如報章上的標(biāo)題與正文,往往出現(xiàn)“發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)”的字樣,而大街小巷、學(xué)校機(jī)關(guān)和黑板上,也時??梢姟鞍l(fā)揚(yáng)光榮傳統(tǒng),爭取更大勝利”的標(biāo)語。廣播評論里,“雷鋒精神”出現(xiàn)的頻率也非常高。農(nóng)村的院墻上白粉刷成的“少生孩子快致富”字樣也隨處可見。這些,都是社會管理者基于鼓舞社會成員、推行某項政策而進(jìn)行的宣傳,目的是強(qiáng)化或改變社會成員的某種態(tài)度、從而引導(dǎo)其采取符合管理者意圖的社會行為。由于這些語句的意義非常明確,所以即使是普通社會成員使用時另有所指,也是基于正面肯定的態(tài)度。
普通公眾缺乏運(yùn)用主流媒體表達(dá)意見的機(jī)會,而新媒體的個人化、便捷性,使得他們可以很方便地利用互聯(lián)網(wǎng)發(fā)表意見。在傳統(tǒng)主流媒體更多地進(jìn)行正面報道的情況下,網(wǎng)絡(luò)空間的網(wǎng)民則偏向于通過創(chuàng)造、傳播政治流行語來批判現(xiàn)實(shí)。網(wǎng)民以政治流行語的使用直接指向公共事務(wù)責(zé)任者,宣泄不滿情緒、表達(dá)社會態(tài)度。前述網(wǎng)絡(luò)政治流行語,幾乎無一例外帶有貶損、質(zhì)疑、嘲諷、抨擊的意圖。與此同時,在特定的語境下,網(wǎng)民使用的政治流行語也具有某種程度的娛樂性質(zhì),能夠促進(jìn)社會交往。例如,網(wǎng)民在與友人網(wǎng)聊時提到時裝衣著,也會說“這種搭配還是蠻河蟹的”,詼諧中有意無意地對當(dāng)前社會狀況加以諷刺。也有為躲避網(wǎng)絡(luò)管制而使用的情況,如某些將“天朝”設(shè)定為屏蔽詞語的論壇里,TC則替代了“天朝”而一度流行。簡而言之,網(wǎng)民使用政治流行語的動機(jī)主要在于表達(dá)政治態(tài)度。
由于源頭不同、使用者主體及其使用動機(jī)的不同,造成了新型政治流行語具有“不規(guī)范”的特點(diǎn)。
傳統(tǒng)政治流行語詞法句法規(guī)范,陳述句、祈使句多,語義以正面激勵引導(dǎo)、客觀表述為主,風(fēng)格或莊重嚴(yán)肅、或激昂有力?!皟墒肿?,兩手都要硬”、“富國強(qiáng)兵”、“保家衛(wèi)國”、“工業(yè)學(xué)大慶,農(nóng)業(yè)學(xué)大寨”等,都是典型語句。這些都符合主流媒體職業(yè)化、體制化的性質(zhì)。
網(wǎng)絡(luò)政治流行語有很多不夠標(biāo)準(zhǔn)、不合規(guī)范的用法。例如“欺實(shí)馬”(或作“其實(shí)馬”)、“河蟹”、“開水死”、“被代表”等,所傳達(dá)的信息內(nèi)容具有強(qiáng)烈的傾向性,是直接針對公共政治事務(wù)或社會管理者的負(fù)面評價。調(diào)侃、諷刺、戲謔意味濃厚也是其鮮明特征,例如“史上最牛XXX”、“臨時工”、“感謝郭嘉”、“城管出,天下平”,無不傳達(dá)出鮮明的傾向性意見,顯然都不是字面含義,也不是指令。這一特點(diǎn),也是網(wǎng)絡(luò)文化的固有特征。(楊鵬2006:125-126)不同于傳統(tǒng)主流媒體偏向嚴(yán)肅、莊重,體現(xiàn)著青年文化活力的網(wǎng)絡(luò)文化則往往強(qiáng)調(diào)詼諧、幽默甚至惡搞。
由于強(qiáng)化宣傳效力的需要,政治話語宜保持一貫、較高重復(fù)率和較長的周期,這也要求這種語句的有一定的抽象度、概括力。但也因此,傳統(tǒng)主流媒體所傳播的政治流行語對具體的現(xiàn)實(shí)事務(wù)通常不直接造成影響。這類政治流行語多為宣傳用語,意在鼓舞群眾,也有宣傳機(jī)構(gòu)及大眾傳媒為推行某些政策法規(guī)而傳播的語句,例如“男孩女孩都是寶”、“退耕還林,造福子孫”、“火車一響,黃金萬兩”。這類流行語往往對具體的某一現(xiàn)實(shí)發(fā)生的事件不產(chǎn)生直接影響,而更多地停留在觀念層面。而有些民間自發(fā)傳播的流行語,則較為委婉地表達(dá)了某種政治態(tài)度,例如,“要吃糧,找紫陽;要吃米,找萬里”,體現(xiàn)了人們對某種農(nóng)業(yè)政策的認(rèn)同。但是,強(qiáng)調(diào)普遍性,強(qiáng)調(diào)影響觀念,強(qiáng)調(diào)大局而難以照顧到社會成員的個體利益,那么就容易被架空而變成空洞口號或者某種單純的期望,對于具體事件無法產(chǎn)生實(shí)際影響力。
由于前述網(wǎng)絡(luò)政治流行語創(chuàng)造、使用者主體的使用動機(jī)的特殊性,新媒體所傳播的政治流行語的流行周期往往較短,但因?yàn)閷儆凇安黄絼t鳴”、“有感而發(fā)”,針對的是現(xiàn)實(shí)發(fā)生的具體公共事件,所以對現(xiàn)實(shí)社會政治事務(wù)往往能夠產(chǎn)生直接影響?!白钆F(tuán)長夫人”、“我爸是李剛”、“激情殺人”、“欺實(shí)馬”所涉及的事件,均得到全社會以及政府、司法部門的重視,處理事件的方式和最終結(jié)果均與網(wǎng)絡(luò)輿論關(guān)系緊密。網(wǎng)民使用這些流行語的過程實(shí)際上直指事件當(dāng)事人,是以意見表達(dá)的方式影響具體事件的走向。
上文論及的情況,語言學(xué)界也已注意到。有學(xué)者指出,“流行語在我們社會生活中的重要意義,早已脫離了單純追逐新潮、模仿時尚的階段,也不僅僅是一定歷史階段社會心態(tài)、文化走向的被動折射,可以毫不夸張地說,它甚至成了公眾針砭時弊、表達(dá)民意、進(jìn)行輿論監(jiān)督的重要手段。”(辛儀燁2010)的確,網(wǎng)絡(luò)政治流行語已然成為中國網(wǎng)民特殊的輿論表達(dá)方式。
輿論(public opinion)簡單地說,就是公眾的言論。更確切地講,是指公眾就共同關(guān)心或感興趣的公共事物公開表達(dá)的大體一致的傾向性意見。從這里可以看到輿論與流行語有著天然的聯(lián)系。輿論的本體是意見、言論,自然體現(xiàn)為詞語、句子。這種言論是公眾的(而非少數(shù)人)的具有共同性的主觀意識,因而可視為具有“流行”特征。(J.D.Peters 1995:16)輿論形成的過程,也是某種言論在特定人群中廣為擴(kuò)散流行、為多數(shù)人所接受的過程。同時,由于輿論的短暫性,所以作為輿論表達(dá)的一種流行語的周期性也比較鮮明??梢哉f,社會生活的發(fā)展變化是流行語形成的根本原因,而流行語則是這種歷史見證的顯示器。(夏中華2007)
從更寬廣的一個角度來看,輿論是民主政治理論的一個關(guān)鍵概念。(C.J.Clynn et al.2004:16)其主體是公眾。公眾“是這樣一群人——面對一項事務(wù),在如何應(yīng)對這一事務(wù)方面有不同想法,并就這一事務(wù)進(jìn)行討論?!保℉.Blumer1946:189)公眾不同于古代社會缺乏民主政治觀念的“群體”,也不同于居于被動地位、受到大眾傳媒擺布、不能有效參與社會管理的大眾。公眾概念中,最重要的因素是自覺理性的政治參與意識和實(shí)際的參與行為。(C.J.Clynn et al.2004:18)從中國當(dāng)代流行語的情況可以看出,新媒體為當(dāng)代中國公眾政治參與提供了途徑,而流行語就是具體的體現(xiàn)方式。流行語使網(wǎng)民從群體、大眾向“輿論公眾”(理性、政治角色)的轉(zhuǎn)換更加輕松順暢。
注 釋
①如劉斐、趙國軍(2009)探討的“被民主”、“被代表”、“被就業(yè)”等網(wǎng)絡(luò)空間的政治流行語。
②又如國家語言資源監(jiān)測與研究中心、北京語言大學(xué)、中國傳媒大學(xué)等聯(lián)合發(fā)布“2010年度中國媒體十大流行語”。參見《2010流行語發(fā)布“物價上漲”居社會生活類之首》,載《北京晚報》2010年12月31日。
③具體論文有潘瑞春《“宅女”試析》(載《修辭學(xué)習(xí)》2008年第2期),俞燕《談網(wǎng)絡(luò)詞語“囧”》(載《修辭學(xué)習(xí)》2009年第1期),劉佳《說“雷”——兼談某些新詞語的心理》(載《修辭學(xué)習(xí)》2009年第2期),周根飛《談網(wǎng)絡(luò)流行語“槑”》(載《修辭學(xué)習(xí)》2009年第3),周旭、譚靜怡《網(wǎng)絡(luò)傳播詞“親”的語義再釋》(載《修辭學(xué)習(xí)》2009年第5期),王彥彥《網(wǎng)絡(luò)語“杯具”及衍生詞句的認(rèn)知研究》(載《當(dāng)代修辭學(xué)》2010年第1期),陳昌來、朱艷霞《流行語“X黨”——兼論指人語素的類詞綴化》(載《當(dāng)代修辭學(xué)》2010年第3期)。