高婷婷
(河北工業(yè)大學 外國語學院,天津 300401)
論預設在新聞語言中的功能
高婷婷
(河北工業(yè)大學 外國語學院,天津 300401)
新聞是信息時代的一個重要社會現象,新聞語言的特點是準確,簡練,生動,質樸。簡練在當今這個生活節(jié)奏迅速的社會顯得尤為重要,新聞既要信息量大,又要惜字如金,而且要有良好的信息結構。作為語言學,特別是語用學里的一個重要話題,預設現象由于其自身特點可以應用在新聞語言中,為新聞語言服務,而且新聞語言與預設的特點也有相似之處。
預設;新聞語言;新聞信息
預設(也可譯為“前設”,“先設”,“前提” )這個概念最早是由近代邏輯的奠基人之一,德國哲學家弗雷德于1892年提出的。[1]他認為人們在通過一個句子做出斷言時,總是存在明顯的預設,他指的是在斷言中用的專有名詞必定有所指。比如:Kepler died in misery. 這個句子就指明了存在一個叫“Kepler”的人。[2]后來,斯特勞森(Strawson)把有所指的范圍擴大,即除了專有名詞之外,還包括其他明顯的與有所指名詞密切相連的短語。這些短語都有所指,因而具有預設。Levinson把預設分為兩大類:語義預設和語用預設。
語義預設可以解釋為一種關系,即:字面表述和為使字面表述有意義而必須存在的東西的關系。從真值角度來看,如果兩個命題A和B之間滿足以下條件:如果A真,那么B也真;如果A不真(即否定 A),B也成立;如果B不成立,A則無所謂真假。那么A和B之間就構成了預設關系。[3]例如:句a,句b都預設句c。
a.Tom’s sister is married.
b.Tom’s sister isn’t married.
c.Tom has a sister.
語義預設建立在真假條件的基礎上定義預設,這種定義方法不能解釋某些語言現象。例如:
John does not regret having failed the quiz, because in fact he passed.
這個句子前后矛盾,因為句子從句說約翰通過了測驗,而主句預設約翰沒有通過測驗。盡管這兩個事實互相沖突,但是從交際的觀點來看這兩個表面看起來互相沖突的句子是正常的、一致的。[4]所以這個句子表明預設現象需要從語用上來解釋,而不能單純從語義或邏輯上來解釋。
從二十世紀七十年代起,從語用上對預設的研究迅速發(fā)展起來,他們的定義或寬或窄,但總的說來大體有三種。[5]一種是把語用預設理解成說話人對言語的語境所做的設想。[6]第二種定義則把預設和言語行為聯系起來了,把預設看成是成功實施一個言語行為所需要滿足的恰當條件或是使一句話語具有必要的社會合適性所必須滿足的條件。[7]第三種是把語用預設看成是交際雙方所共有的知識,或是共同的背景。[8]
新聞語言是通過新聞媒介,向人們報道新近發(fā)生的事實,傳播具有新聞價值的信息時所使用的語言。[9]人們生活離不開新聞,許多專家學者給予新聞密切的關注,并形成了專門研究新聞的學科――新聞語言學。
新聞語言具有準確、簡練、生動、質樸的特點。[10]
新聞語言學是語言學這個大家族的一個分支,新聞語言學是研究新聞語言的特殊規(guī)律和要求的學科,是介于新聞學和語言學之間的邊緣學科。新聞語言學的任務就是研究如何將語言學的理論運用于新聞寫作的實踐中,又在實踐中總結出新聞語言的規(guī)律,以提高新聞媒介的語言水準。新聞語言有它自己的特點,為了達到新聞語言的目的,從而使新聞語言的設計方案更合理,語言學家從不同的角度對新聞中最重要的因素——新聞語言進行研究,筆者認為預設在新聞中有很大的積極功能。
1.預設與新聞語言的簡練性。
現在人們的生活中充滿了新聞,各個新聞媒體每天都在報導著各種新聞,這樣一方面,人們通過新聞跟上了時代的發(fā)展,能夠了解世界各地發(fā)生的大事小情。另一方面,各個新聞媒體也在給予人們新聞的同時獲得收益,在與其他媒體的競爭中繼續(xù)生存和發(fā)展,因此新聞語言最基本的要求就是語言必須簡練,因為只有語言簡練,才能節(jié)省版面,留出一定的版面來刊登廣告,以便獲得更多的利潤用來發(fā)展報社。例如下面的新聞:
DPRK ‘willing to return to 6-party nuclear talks’
The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) is willing to return to six-party nuclear talks in July, as long as the United States stops its hostile policy towards Pyongyang, Republic of Korea (ROK) Unification Minister Chung Dong-yong revealed on Friday after his Pyongyang visit.
ChinaDaily
句子“The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) is willing to return to six-party nuclear talks in July, as long as the United States stops its hostile policy towards Pyongyang,”預設了:The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) once participated in the six-party nuclear talks,以及:the United States’ policy towards Pyongyang is hostile.可見,預設使新聞用更少的語言給讀者更多的信息,有助于語言的節(jié)省。
2.預設與新聞語言的多樣性和吸引功能。
新聞語言的特點中有一個是“生動”,新聞標題的作用除了提示新聞內容、評價新聞內容和美化版面外還有一個重要的作用,就是要吸引讀者注意。因此,在編寫新聞的過程中,就要盡可能地使新聞的語言多樣化,使新聞的標題吸引讀者。
而預設除了能使新聞語言簡潔外,還有幫助新聞語言實現多樣化和使新聞的標題更有吸引力的功能,這也是預設之所以應用在新聞中的另一原因。
如果新聞語言總是使用直接的斷言,雖然能夠傳播信息,但有可能太單調,不能吸引讀者的興趣。而預設能避免總是使用直接的斷言,而是能根據實際需要使新聞語言多樣化和使新聞的標題更有吸引力,同時也把直接斷言的信息傳遞了出來。例如下面的新聞標題:
明星廣告我們能否相信你?
《北京晨報》
新聞編寫者要表達的是:我們不能相信明星廣告。但這個標題采用了含有預設的疑問句,語言就顯得生動而有吸引力。但如果就使用直接的斷言:我們不能相信明星廣告,語言就很單調,不能吸引讀者注意力。可見,預設能避免總是使用直接斷言,因此使新聞語言實現了多樣化,使新聞語言引起讀者的興趣,增強了新聞語言的吸引力。
3.預設與新聞的宏觀結構。
預設有助于新聞形成良好的宏觀結構。新聞所要傳遞的信息不是同等重要的,新聞中的信息有主要的和次要的,也就是說雖然都是新聞中的信息,但重要性不同。為了突出重要的信息,可以把不重要的信息作為預設來處理,這樣有助于信息形成良好的宏觀結構,有助于讀者抓住新聞的中心。例如下面新聞中的一段:
有企業(yè)家朋友問,為什么我們不能先多賺點錢,具備足夠物質手段之后再來治理污染?為什么我們一開始就非要以發(fā)達國家的環(huán)境標準要求自己?原因很簡單,第一是……
《中國環(huán)境報》
這段新聞的開頭使用的幾個疑問句都帶有預設,把認為讀者已知的信息處理成預設的內容,把不重要的信息作為預設來處理,突出了新聞要傳遞的重要的內容,又形成了好的整體結構。如果沒有預設的存在,那么新聞將變得十分冗長、啰嗦,不但使讀者感到厭煩,也破壞了整體結構。因此預設的使用,使新聞在信息上有良好的宏觀結構。
4.預設與新聞信息的連貫性。
在交際過程中,說話者和作者都是既表達預設信息又表達斷言信息,但是通常斷言信息對于聽話人和讀者來說是新的信息。預設信息被看作共知信息,是整個交際過程的起點,交際雙方的共有知識又不是固定不變的,而是隨著交際的進行而不斷擴大的,原來不是雙方所知道的事情,隨著交際的進行可以變?yōu)殡p方共知的事情,[12]這樣預設信息使交際順利進行。
新聞的目的是傳遞信息,在新聞編寫過程中,有很多事實需要寫入新聞,然而卻不能把所有的信息都處理成斷言信息,否則,新聞就太冗長啰嗦,也不能吸引讀者,還浪費版面,可見預設信息是多么的重要。
在交際過程中,說話人和作者都要對聽話人和讀者的背景知識的狀況做出估計,才能確定把哪些信息作為預設信息,哪些作為斷言信息,才能使聽話人聽懂,讀者看懂。新聞編寫者在編寫新聞時,也要充分考慮這一點,才能既避免啰嗦,又能讓讀者看懂新聞。預設在新聞語言中起到了使新聞連貫、易懂的作用。
新聞語言在傳遞信息時,預設可以作為繼續(xù)傳遞新信息的起點。預設信息可以用來引出斷言信息,隨著話語的進展,原來的斷言信息又可變成預設信息,再引出斷言信息,這樣整個新聞的信息就很連貫了。例如下面新聞中的一段:
明星廣告我們能否相信你?
明星為何熱衷于做廣告?一言以蔽之:利益驅動使然。根據《中華人民共和國消費者權益保護法》第十九條規(guī)定:經營者應當向消費者提供有關商品或者服務的真實信息,不得做引人誤解的虛假廣告宣傳。而在“重金之下”,一些明星的職業(yè)道德和操守就淡化了,他們說著違心的話,對公眾造成誤導和傷害。
《北京晨報》
這段新聞的第一句預設的信息是:明星熱衷于做廣告。讀者在看了第一句話之后,頭腦中有了“明星熱衷于做廣告”這個預設信息,新聞接著在說出明星熱衷于做廣告的原因,并對此現象加以評論就很自然,實現了信息的連貫性。從這個例子我們就可以看出預設信息是如何引出斷言信息的。
另外預設還制約新聞中句子的排列順序,也就是先寫什么,后寫什么的問題。根據信息的排列順序,后一個句子應該比前一個信息量要大。在新聞中,如果命題一預設命題二,那么命題一應該放在命題二后面,而不是命題二的前面。例如下面新聞的一段:
Revised law aims to protect women’s rights
Chinese lawmakers began yesterday to consider a revision to the law on the Guarantee of the Rights and Interests of Women. The revised law prohibits such practices as sexual harassment, domestic violence and medical examinations to discover the gender of a fetus.
ChinaDaily
在這段新聞中,第二句“The revised law” 預設了:Chinese lawmakers have revised the law.但如果把這兩個句子換一下位置,就變成了:The revised law prohibits such practices as sexual harassment, domestic violence and medical examinations to discover the gender of a foetus. Chinese lawmakers began yesterday to consider a revision to the law on the Guarantee of the Rights and Interests of Women.
原文符合后面的信息在前面信息的基礎上增長的要求,原文要比改變后的符合邏輯,因為在改變后的新聞中,第一句已經預設了“法律修改了”,第二句再次說明,就顯得啰嗦。
可見,預設在新聞信息的連貫和緊湊上起了很大作用,為了保證新聞信息的和諧和連貫,含有預設的句子一定要放在被預設的句子的后面,這樣才符合信息逐漸增長的模式。
總之,預設在新聞的語言上和新聞的信息傳遞上都有很多積極的功能,能很好地為新聞服務,有助于新聞實現其目的和要求。
[1]Levinson, Stephen, C. Pragmatics[M].北京:外語教學與研究出版社,2001:196.
[2]Frege, G. “On Sense and reference” [A]. PeterGreach amp; Max Black. Translation from the Philosophical Writings of Gottlob.
[3]Levinson, S. C. Pragmatics[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1983:175.
[4]Jacob, L. Mey.徐盛桓,導讀. Pragmatics: An Introduction語用學引論Second Edition[M].外語教學與研究出版社,布萊克韋爾出版社,2001:28.
[5]Peccei, Jean Stilwell. Pragmatics: An Introduction [M].北京:外語教學與研究出版社,2000:19.
[6]Sellars, W. Presupposing [J]. The Philosophical Review. 63,1954: 197-215.
[7]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999:282-283.
[8]Jackendoff, R. Semantic Interpretation in Generative Grammar, [M].Mass: The MIT Press, 1972:230.
[9]藍洪文,馬向伍.新聞語言分析[M].北京:中國物資出版社,1989:8.
[10]馬金山.試論新聞語言的特色[J].科技進步與對策,S1期 2003:118-119.
[11]李良榮.新聞學概論[M].復旦大學出版社,2001:53.
[12]Leech, G. N. Semantics The Study of Meaning [M]. Second Edition Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 1981: 287-288.
ClassNo.:H030DocumentMark:A
(責任編輯:宋瑞斌)
ApplicationofPresuppositiontoNewsLanguage
Gao Tingting
News is an important social phenomenon in this information age. The features of news language are accuracy, conciseness, vividness and plainness. Conciseness seems to be quite important in this society of rapid life pace. News language requires a large amount of information, conciseness and good structure. As an important subject in linguistics and especially in pragmatics, presupposition can be applied to news because of its features. Moreover, the features of news language are similar to those of presupposition.
presupposition; news language; news information
高婷婷,碩士,講師,河北工業(yè)大學外國語學院。研究方向:英語語言學。
1672-6758(2012)07-0127-2
H030
A