龍彼德
法語montage的音譯。原義為構(gòu)成、裝配,用于電影,有剪輯、組合之意,是電影藝術(shù)的重要表現(xiàn)手段。具體說來,有畫面與畫面的組合、聯(lián)結(jié),也有畫面與音響、音響與音響之間的組合、聯(lián)結(jié)。用在散文詩中,可起到轉(zhuǎn)換式跳躍、連貫或間離等作用。增強作品的藝術(shù)感染力。
美國詩人鮑諾斯基的《秋天》就得益于這一手法。
該作品敘述了一個悲慘的故事,鞋匠因喪妻之痛刻骨銘心,不久也去世了。這故事由三個畫面組成:一是鞋匠之家,掛著亡妻的相片,有祭杯與蠟燭長年祭奠。表明了鞋匠夫婦的感情之深。二是鞋匠的病容與說話,“眼睛”當屬特寫鏡頭,憂傷之劇可以見出。三是鞋匠已逝,人去屋空。三個畫面均由“我”貫串:去修鞋、取鞋時的所見、所聞,由于強調(diào)“我等著這雙鞋穿”,反映了時間之快、悲劇之悲。寫的是小人物,用的是平常景。但因采用了蒙太奇。所以十分感人。