一、引言
(一)古縣概況
古縣位于山西省南部,隸屬于臨汾市。由于晉南是中國文明發(fā)祥地之一,古縣方言與晉語有源流關(guān)系,又由于地域、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的影響,長(zhǎng)期處于山西晉語和河南、陜西中原官話中間地帶的古縣方言,與晉方言和中原官話都有共同的一致性,也都有一些很明顯的差異。
(二)合音詞概述
合音詞是指相連的兩個(gè)單音節(jié)詞由于受語流音變的影響,合成一個(gè)單音節(jié)詞。一般合音詞的讀音是取前一個(gè)詞(字)音節(jié)的聲母和音調(diào),后一個(gè)詞(字)音節(jié)的韻母拼合而成。這一方法類似于反切式語音拼合,古縣方言中的合音詞一部分符合這一規(guī)律,另一部分則有其特有的拼合規(guī)律。另外,這些合音詞除了幾個(gè)與普通話相同的可以在普通話里找到音義相應(yīng)的字外,其他由當(dāng)?shù)胤窖栽~合音構(gòu)成的合音詞無字可表。對(duì)于這部分詞本文用同音字代替,若在普通話中找不到發(fā)音相同的字則用“□”表示,并標(biāo)注方音的國際音標(biāo)和調(diào)值,以便更準(zhǔn)確地標(biāo)注出合音詞的地道讀音。
二、合音詞分類
古縣方言中的合音詞共有19個(gè),集中在代詞和量詞上,形容詞也有所涉及。其中量詞“倆”“仨”、代詞“啥”“咋”與普通話相同,在此不做贅述。下面我們對(duì)古縣方言的合音詞進(jìn)行描寫與對(duì)比。
(一)合音人稱代詞
1.□[?u?41]
“□[?u?41]為”為“我家”的合音,第一人稱單數(shù)的讀音為[??],“家”的讀音為[t?i?],[?u?]就是[??+t?i?]的合音形式?!拔壹摇痹谶@里表示“我們”的意思,這里的“家”的功能與普通話中的“們”相同。
1)基本用法
“□[?u?41]”在古縣方言中的基本用法與“我們”相同,表示第一人稱復(fù)數(shù)的排除式,在句中可作主語、賓語、定語。例如:
(1)□[?u?41]今兒個(gè)不上學(xué),放假了。(我們今天不上學(xué),放假了。)
2)“□[?u?41]”作定語時(shí),修飾有家族關(guān)系的親屬或有社會(huì)關(guān)系的人或單位,這時(shí)不管是單數(shù)還是復(fù)數(shù),都用“□[?u?41]”,不用“我”,且不加結(jié)構(gòu)助詞“的”。例如:
(2)——將才過去的是誰呢?(剛才走過去的是誰呢?)
——□[?u?41]妹子。(我妹妹。)
2.□[ny?41]
“□[ny?41]”為“你家”的合音,第二人稱單數(shù)的讀音為[ni],“家”的讀音為[t?i?],按說[ni+t?i?]的合音形式應(yīng)該為[ni?],但在古縣方言中第二人稱的復(fù)數(shù)發(fā)音實(shí)際為[ny?41],至于如何從[ni?]流變[ny?]還有待考證。
1)基本用法
“□[ny?41]”在古縣方言中的基本用法是表示第二人稱復(fù)數(shù),作句子的主語、賓語、定語成分。例如:
(3)□[ny?41]是從哪搭過來地呢?(你們是從哪兒過來的?)
2)“□[ny?41]”作定語時(shí),修飾有家族關(guān)系的親屬或有社會(huì)關(guān)系的人或單位,不管是單數(shù)還是復(fù)數(shù),都用“□[ny?41]”,不用“你”,且不加結(jié)構(gòu)助詞“的”。例如:
(4)□[ny?41]哥哥不是老師么?(你哥哥不是老師嗎?)
(二)合音指示代詞
1.□[t??n24]
“□[t??n24]”是“這么”的合音,方言中“這”的讀音為[t?e],“么”的讀音為[me],在連讀的過程中,“么”的韻母[e]失去,于是聲母[m]與“這”相拼合,加之口語中的發(fā)音便利原則和簡(jiǎn)明經(jīng)濟(jì)原則,漸漸流變成[t??n]這個(gè)合音。
1)基本用法
“□[t??n24]”與普通話的“這么”“這樣”意思相當(dāng),在句中可作主語、謂語、賓語,也可作狀語修飾謂語詞性成分。其用法如下:
(5)這娃老是□[t??n24]抓筷子哩。(這個(gè)孩子總是這樣拿筷子。)
2)“□[t??n24]”與普通話的“這樣”“這么”在用法上也存在不同。普通話的“這樣”可以修飾名詞。例如“我媽媽就是這樣的人?!痹诠趴h話中則不能說:
(6)* [??41]媽就是□[t??n24]的人。
2.□[v?n24]
□[v?n24]”是“兀么”的合音,“兀”在古縣方言中的讀音為[v?41],“兀”在現(xiàn)代漢語方言中大多是遠(yuǎn)指代詞,指“那”“那里”,“么”的讀音為[me],在口語中合音流變?yōu)閇v?n24]?!啊鮗v?n24]”與普通話的“那么”“那樣”意思相當(dāng),用法有相同之處:在句中可作主語、謂語、賓語,也可作狀語修飾謂語詞性成分。不同之處與“□[t??n24]”和普通話的區(qū)別類似,不可直接修飾名詞與數(shù)量名結(jié)構(gòu)(參見“□[t??n24]”部分)。
(三)合音數(shù)量詞
古縣方言中的合音數(shù)量詞主要是量詞為“個(gè)”的數(shù)量短語,“個(gè)”在古縣話中的發(fā)音為[uai33],除去與普通話相同的“倆”,古縣方言中還有九個(gè):耶[i?24]、桑[s??41]、澀[s?41]、□[v?33]、略[ly?41]、切[t??i?41]、□[pa33]、設(shè)[?i?13]、節(jié)[t?i?13],分別是數(shù)量短語一個(gè)、三個(gè)、四個(gè)、五個(gè)、六個(gè)、七個(gè)、八個(gè)、十個(gè)、幾個(gè)的合音詞,在句中可作賓語、定語和狀語。值得注意的是,在普通話中不能用“個(gè)”修飾的名詞,在古縣方言中可直接使用以上合音數(shù)量詞修飾。例如:
(7)你這里頭澀[s?41]燈全壞了。(你這屋里四盞燈全壞了。)
(四)合音形容詞
古縣方言中的合音形容詞目前為止只發(fā)現(xiàn)一個(gè)“咧[li?41]”,為“厲害”的合音。“厲”的發(fā)音為[li],“害”的發(fā)音為[xai],在連讀過程中,“害”的聲母[x]失去,加之口語中的發(fā)音便利原則,其復(fù)韻母[ai]簡(jiǎn)化為[?]后與前字的音節(jié)相拼,構(gòu)成合音詞[li?41]。“咧[li?41]”的基本意義與普通話中的“厲害”相同,包括“難以對(duì)付或忍受;劇烈;兇猛”等幾個(gè)意思,詞性為形容詞,在句中可作狀語、補(bǔ)語。例如:
(8)□[?u?41]數(shù)學(xué)老師脾氣不好,可咧[li?41]哩。(我們數(shù)學(xué)老師脾氣不好,很厲害。)
但是,“咧[li?41]”在古縣方言中不作前置定語,如普通話可以說:那個(gè)人是個(gè)厲害角色。而古縣話不說:
(9)*兀人是個(gè)咧[li?41]角色。
這種情況下,不使用“咧[li?41]”,而用雙音節(jié)的“厲害”,因此古縣話要說:兀人是個(gè)厲害角色。
三、結(jié)語
合音詞現(xiàn)象在上古時(shí)期就已出現(xiàn),早在先秦時(shí)期,雅言與方言之間、不同地域方言之間和同一地域的內(nèi)部方言之間就存在一部分聯(lián)綿詞和與其相關(guān)的單音節(jié)詞間的互變構(gòu)詞。時(shí)至今日,古縣方言中出現(xiàn)的合音詞在普通話中往往有與之相對(duì)應(yīng)的雙音節(jié)詞,由此可見,互變構(gòu)詞法在今天的方言系統(tǒng)交流融合中仍然發(fā)揮著不可或缺的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]范慧琴.定襄方言語法研究[M].北京:語文出版社,2007.
[2]喬全生.晉方言語法研究[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
[3]宋秀齡.汾陽方言的人稱代詞[J].語文研究,1992,(1).
[4]張惠英.漢語方言代詞研究[M].北京:語文出版社,2001.
(劉睿玲遼寧大連 遼寧師范大學(xué)文學(xué)院116029)