張蓋倫
9月20日晚,一年一度的搞笑諾貝爾獎(jiǎng)(Lg Nobel Prize)頒獎(jiǎng)“典禮”在哈佛大學(xué)桑德斯劇場(chǎng)舉行。盡管與會(huì)人員也不乏西裝革履者,不過(guò)滿地五顏六色的紙飛機(jī)、衣著怪異的工作人員還有現(xiàn)場(chǎng)時(shí)不時(shí)爆出的觀眾哄笑,都讓這場(chǎng)“儀式”更像一個(gè)“party”。
“搞笑諾貝爾”已經(jīng)有22年的歷史,其目的是為了獎(jiǎng)勵(lì)那些“乍看起來(lái)讓人發(fā)笑,但是隨后發(fā)人深省”的研究工作。翻看歷屆獲獎(jiǎng)名單,會(huì)發(fā)現(xiàn)各種看上去匪夷所思的研究。比如,2012年的獲獎(jiǎng)?wù)邆冐暙I(xiàn)——為什么慢跑時(shí)馬尾辮會(huì)左右晃動(dòng)?怎么走路咖啡才不會(huì)灑出來(lái)?黑猩猩如何辨認(rèn)它的同類(lèi)……
咳咳,別笑!這群科學(xué)家們絕對(duì)能自豪地舉起“獎(jiǎng)杯”,因?yàn)樗麄兊难芯砍晒及l(fā)表在世界頂尖的學(xué)術(shù)期刊上,獲得了同行,乃至企業(yè)界的認(rèn)可。閱讀他們一篇又一篇超專(zhuān)業(yè)的論文,大笑之余,不得不對(duì)他們的科學(xué)專(zhuān)業(yè)勁兒肅然起敬。
流體力學(xué)獎(jiǎng)
獲獎(jiǎng)?wù)撸好绹?guó) 克雷奇特尼科夫(Rouslan Krechetnikov)和 邁爾(Hans Mayer)
論文:《端著咖啡走路:為什么咖啡會(huì)灑出來(lái)?》(Walking with coffee: Why does it spill?)
期刊:《物理評(píng)論E》
是的,為什么咖啡會(huì)灑出來(lái),這是一個(gè)“流體力學(xué)”問(wèn)題。36個(gè)注釋?zhuān)?幅圖表,6處公式——這篇發(fā)表于2012年4月26日《物理評(píng)論E》上的論文,是一個(gè)嚴(yán)肅正經(jīng)的實(shí)驗(yàn)研究。
我們每個(gè)人都知道,移動(dòng)任何裝滿了液體的小型容器都得小心,以避免液體從中灑出?!暗菫槭裁茨兀俊眱擅茖W(xué)家進(jìn)行實(shí)驗(yàn)和測(cè)量之后告訴我們,這事兒,很復(fù)雜。灑,或者不灑,除人自身走路因素影響外,還牽涉液體晃動(dòng)的科學(xué);而這,又取決于加速度、力矩和力的復(fù)雜互動(dòng)。
在研究中,科學(xué)家讓被試拿著盛有咖啡的杯子,以不同的速度走直線。志愿者或?qū)⒆⒁饬Ψ旁诒由?,小心翼翼防止灑出;或目視前方只管走就行。攝像機(jī)會(huì)以每秒100幀的速度記錄下人的動(dòng)作和杯子的軌跡;杯子上的一個(gè)微型傳感器會(huì)實(shí)時(shí)記錄溢出情況。
研究發(fā)現(xiàn),杯中液體前后的晃動(dòng)有某種固有頻率,這頻率由容器大小決定。兩名研究者表示,普通大小杯子產(chǎn)生的固有頻率恰好符合人走路時(shí)雙腿擺動(dòng)的頻率——這就意味著,在沒(méi)有外部干擾的情況下,走路本身就會(huì)讓咖啡晃蕩起來(lái);即使是走路頻率的微小改變,也會(huì)增強(qiáng)咖啡的震蕩,提高潑濺幾率。翻譯成大白話就是說(shuō),只要你走路,咖啡就會(huì)晃;你要是走的不勻速,咖啡就會(huì)濺出來(lái)。
好吧,這個(gè)結(jié)論似乎沒(méi)提供什么新鮮信息。那么,重頭戲來(lái)了,怎樣才能防止咖啡灑出來(lái)呢? 減小加速度; 保持咖啡液面和杯口適當(dāng)?shù)木嚯x——至少要是杯子直徑的八分之一,通常來(lái)說(shuō),就是一厘米; 走路的時(shí)候盯著自己的杯子。
通俗來(lái)說(shuō),就是:走慢點(diǎn);少倒點(diǎn);悠著點(diǎn)。
這一人民群眾自發(fā)在生活實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的規(guī)律,被兩位美國(guó)科學(xué)家嚴(yán)格地加以證明了。英國(guó)研究液體晃動(dòng)的數(shù)學(xué)家特納則認(rèn)為,盡管給出的建議沒(méi)什么新意,但是研究者建立的數(shù)學(xué)模型是很有用處的,可以讓科學(xué)家在不用真的造出這些杯子的情況下,研究不同的杯子設(shè)計(jì)。特納還說(shuō),這個(gè)研究也可以給杯子生產(chǎn)廠商以啟示——比如他們可以在杯內(nèi)畫(huà)上一條“警戒線”,以減小咖啡濺出幾率。
心理學(xué)獎(jiǎng)
獲獎(jiǎng)?wù)撸汉商m 伊爾蘭德(Anita Eerland);扎萬(wàn)( Rolf Zwaan);瓜達(dá)盧普(Tulio Guadalupe)
論文:《身體左傾會(huì)讓埃菲爾鐵塔看起來(lái)更小》(Leaning to the Left Makes the Eiffel Tower Seem Smaller)
期刊:《心理科學(xué)》
盡管是三個(gè)人的研究成果,但只有瓜達(dá)盧普一人來(lái)到了頒獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)。他掏出了伊爾蘭德和扎萬(wàn)的合照,兩人馬上將在荷蘭結(jié)婚,無(wú)暇前來(lái)美國(guó)領(lǐng)獎(jiǎng)。頒獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)拖上來(lái)了一張桌子,上面放著一座埃菲爾鐵塔的模型。五名諾貝爾獎(jiǎng)得主親自上陣,排成一列站在桌子前進(jìn)行觀察。隨著一聲發(fā)號(hào)“往左斜”,五名科學(xué)家均配合地將身體左傾,來(lái)驗(yàn)證如何看會(huì)使埃菲爾鐵塔更小。
改變姿勢(shì),就能影響判斷。這看似荒誕的結(jié)論,被一對(duì)伉儷科學(xué)家以游戲的形式加以驗(yàn)證。參加實(shí)驗(yàn)的志愿者被要求站在平衡踏板上回答問(wèn)題,通過(guò)控制和調(diào)整被試的壓力中心,就可以在不知不覺(jué)中改變被試的姿勢(shì);一旦被試偏離壓力中心,屏幕上就會(huì)彈出警告信息提醒參加實(shí)驗(yàn)的志愿者“注意姿勢(shì)”。
為了讓志愿者意識(shí)不到自己的身體有所傾斜,屏幕會(huì)持續(xù)告訴志愿者他們保持直立;而事實(shí)上,研究者在左側(cè)和右側(cè)的傳感器上設(shè)定了2%的重量偏差,讓志愿者在不知不覺(jué)間身體右傾或左傾;這種傾斜幅度極其細(xì)微,人們一般意識(shí)不到。
研究人員要求被試回答一系列他們可能并不清楚的問(wèn)題,比如埃菲爾鐵塔有多高,城市人口數(shù)量有多少等等;或者是限定一個(gè)范圍,要求被試在1到10之間給出一個(gè)數(shù)字作為答案。結(jié)果顯示,在“亂蒙”的情況下,身體左傾的被試對(duì)所有數(shù)字的估計(jì)都比身體右傾或者直立的人要小,甚至估計(jì)的埃菲爾鐵塔的高度都要比右傾組平均矮12米。研究者估計(jì),出現(xiàn)這種情況可能是因?yàn)槿藗儠?huì)把頭腦中的數(shù)字按照從左到右從小到大的順序進(jìn)行排列,當(dāng)人們需要對(duì)某件事情做出數(shù)值上的判斷時(shí),他們會(huì)從記憶中提取一個(gè)數(shù)字。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),在不清楚埃菲爾鐵塔高度的情況下,該如何進(jìn)行估計(jì)呢?可能我們會(huì)先回憶一個(gè)好像跟埃菲爾鐵塔高度差不多的建筑,然后再進(jìn)行推算。當(dāng)人們身體左傾的時(shí)候,更容易回憶數(shù)值偏小的東西。所以,“一定是我的姿勢(shì)不對(duì)”,這句網(wǎng)絡(luò)上的搞笑用語(yǔ),有了華麗麗的科學(xué)依據(jù)。
物理學(xué)獎(jiǎng)
獲獎(jiǎng)?wù)撸好绹?guó) 凱勒(Joseph Keller);戈?duì)柎奶梗≧aymond Goldstein);英國(guó) 沃倫(Patrick Warren);羅賓(Robin Ball)
論文:《馬尾辮的形狀及頭發(fā)纖維束的統(tǒng)計(jì)物理學(xué)》(Shape of a Ponytail and the Statistical Physics of Hair Fiber Bundles)
期刊:《物理評(píng)論快報(bào)》
一群沒(méi)有馬尾辮的大老爺們將興趣點(diǎn)放在了女人的馬尾辮上?;蛟S靈感來(lái)自于他們?nèi)粘I钪械挠^察。在論文中,研究者言辭懇切地寫(xiě)道:“直到現(xiàn)在,我們對(duì)這個(gè)可能是最簡(jiǎn)單的問(wèn)題都沒(méi)有答案——馬尾辮是什么形狀的?考慮到平均每人有100000根頭發(fā),即使只有一部分頭發(fā)扎在一起成為馬尾辮,其數(shù)量也極其龐大——這是統(tǒng)計(jì)物理學(xué)中的難題?!?/p>
劍橋大學(xué)的戈?duì)柎奶寡芯繌?fù)雜物理體系,這一撮毛發(fā)就成為他和同事們的研究對(duì)象。他們一直想要確定這么一件事情——馬尾辮的形狀能不能從單單一根頭發(fā)的性質(zhì)推導(dǎo)出來(lái)。在一系列令人眼花繚亂的字母和計(jì)算式之后,研究者認(rèn)為,頭發(fā)的關(guān)鍵參數(shù)包括彈性、密度和卷曲度。這些性質(zhì)決定了一根頭發(fā)的彈性有多好;另一個(gè)不容忽略的因素則是頭發(fā)的長(zhǎng)度。科學(xué)家得出了一個(gè)非常簡(jiǎn)單的描述馬尾形狀的公式,他們給這個(gè)公式起了個(gè)頗有童話氣息的名字——“長(zhǎng)發(fā)公主”指數(shù)。
長(zhǎng)發(fā)公主指數(shù)低的馬尾,會(huì)呈扇狀散開(kāi);而長(zhǎng)發(fā)公主指數(shù)高的馬尾,重力大于頭發(fā)之間的彈力,會(huì)柔順地垂下?!敖Y(jié)果這么簡(jiǎn)單,我們都震驚了!”觀眾默默地表示,我們也震驚了。戈?duì)柎奶乖诮邮懿稍L時(shí)說(shuō),莫名其妙的,一群禿頭的中年男人圍坐一起,突然發(fā)現(xiàn)馬尾辮里蘊(yùn)藏著這么多奇妙的物理學(xué)原理。相關(guān)領(lǐng)域人士表示,他們的研究也許可以幫助業(yè)界生產(chǎn)更好的洗發(fā)護(hù)發(fā)產(chǎn)品,也有助于計(jì)算機(jī)動(dòng)畫(huà)產(chǎn)業(yè)更好地描繪人物的頭發(fā)。
研究馬尾的同仁可真是不少。斯坦福大學(xué)的數(shù)學(xué)家凱勒為了弄清楚馬尾辮的運(yùn)動(dòng)原理,一頭扎入了數(shù)學(xué)建模和機(jī)械實(shí)驗(yàn)中去。他認(rèn)為,馬尾辮像是一個(gè)行為頗有規(guī)律的系統(tǒng),但是它明明由數(shù)以萬(wàn)計(jì)單個(gè)的纖維絲組成,每一個(gè)與另一個(gè)之間都有相互作用的彈力。對(duì)于數(shù)學(xué)建模來(lái)說(shuō),最麻煩的問(wèn)題就是“多對(duì)象問(wèn)題”。不過(guò),在物理的幫助下,現(xiàn)在這個(gè)多對(duì)象問(wèn)題已經(jīng)成為“一系列簡(jiǎn)單的公式”。于是,這位可愛(ài)的數(shù)學(xué)家解開(kāi)了慢跑者馬尾辮左右晃動(dòng)的秘密。
責(zé)任編輯:尹穎堯