国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交際語用失誤研究

2012-04-29 15:47:38馬曉瑩楊亞萍
飛天 2012年2期
關(guān)鍵詞:母語跨文化交際

馬曉瑩 楊亞萍

跨文化交流時(shí),不可避免的會(huì)使用到委婉語,由于價(jià)值觀念、倫理道德觀念和思維方式的差異,造成語用失誤。本文以語用失誤理論為分析框架,以英語委婉語為研究對象,討論語用失誤原因,并提出解決方案。

(一)英語委婉語

在跨文化交際時(shí),不可避免的會(huì)使用到委婉語,委婉語是典型的禮貌語言,在交際中起到了潤滑作用。在交際中盡量避免使用直接、粗俗、尷尬和令人不愉快的言語,而是用間接、文雅、溫和和令人愉快的委婉語。

(二)語用失誤理論框架

珍妮·托馬斯(Jenny Thomas)于1983年在《應(yīng)用語言學(xué)》(Applied Linguistics)雜志上發(fā)表題為“跨文化語用失誤”首次提出“語用失誤”(Pragmatic Failure)的概念。

時(shí)代不同,文化背景不同,人們避諱的話題也會(huì)有所不同,但古今中外有些避諱的話題是不變的。本文以英語委婉語使用頻率較高的話題為例,分析在跨文化交際中出現(xiàn)的語用失誤。

一、與性有關(guān)的委婉語

西方人思想開放,但是這并不能說明人們可以在任何場合直接使用和性有關(guān)的詞語。談?wù)摃r(shí),人們會(huì)使用相關(guān)的委婉語委婉地表達(dá)和性及相關(guān)話題。例如:“hot”一詞在口語中使用較為廣泛,本義為火熱,委婉義為欲火中燒的;“the oldest profession” 直譯為最古老的職業(yè),即:妓女;總之,無論是合法還是非法的性行為,人們在談?wù)摃r(shí)經(jīng)常使用與之相對應(yīng)的委婉語,給和性相關(guān)的詞語遮上神秘羞怯的面紗。

性及其相關(guān)話題在中西方文化中都屬于禁忌話題,但對于有些詞語的理解有些不同。例如“sexy”這個(gè)詞,西方人恭維女性是會(huì)用這個(gè)詞。在中國“sexy”(性感)這個(gè)詞如果用來形容女性,通常有放蕩,不守婦道的含義,和中國傳統(tǒng)女性的形象不符,會(huì)被人認(rèn)為是貶義詞,造成語用失誤。

二、與“老”有關(guān)的委婉語

生老病死是人生的必經(jīng)之路,年邁意味大限將至。在英美等英語國家,“old”一詞人們很難接受。老意味者無用、容顏衰退等令人不愉快的含義。因此在英語中出現(xiàn)了許多和“老”相關(guān)的委婉語,例如老年人被稱為“經(jīng)驗(yàn)豐富的人”(seasoned men)、“保養(yǎng)的好的人”(well-preserved men)等等。尊老敬老是中國的傳統(tǒng)美德。老年人在人們的心目中是有智慧和經(jīng)驗(yàn)的。人們用“老”這個(gè)字表達(dá)對人的尊敬。年長的有威望的老人常被人稱為“某老”如“王老”?!袄稀弊衷谶@里也是尊稱。例如在熟人之間,中國人經(jīng)常稱呼對方為“老王”等,表示親切熟絡(luò)。

在“Hey, Old Carter, how are you?”這句話中,如果稱和你熟悉的外國朋友為老x,就會(huì)引起對方的反感。與西方對老的理解不同的是,中國對“老”字的理解是親切和尊稱,在跨文化交際中,談?wù)摰健袄稀边@個(gè)話題時(shí),容易出現(xiàn)語用失誤,造成交際失敗。談及西方國家的老年人時(shí),避免直接使用old people,轉(zhuǎn)而使用更加委婉的表達(dá),使人們更加容易接受。

三、與隱私有關(guān)的委婉語

在中國詢問一個(gè)人的年齡、收入、體重、戀愛、家庭、兒女等情況,是一種表示關(guān)心和親切的常用方法。由于中西文化的不同,年齡和收入等在西方被認(rèn)為是隱私,而在中國是人們常談起的話題。西方社會(huì)以瘦為美,例如在紐約時(shí)裝周走秀的模特身材高挑、纖細(xì),她們被認(rèn)為是美的化身,時(shí)尚的領(lǐng)導(dǎo)者。然而在西方國家肥胖是很普遍的現(xiàn)象,肥胖成了人們避諱的話題,和肥胖有關(guān)的委婉語應(yīng)運(yùn)而生了。

“大胖小子”、“你們家的小孩子挺胖乎的”和“你發(fā)福了”這幾句是中國經(jīng)常用話語,表達(dá)了對方的好感和稱贊。中西方在有些情況下對“胖”的理解是不同的。例如一個(gè)中國人夸獎(jiǎng)她的外國朋友的孩子,“Your little girl is very lovely, chubby and white.”(你家小姑娘長的真可愛,白白胖胖的)。中國人認(rèn)為小孩子胖是健康和強(qiáng)壯的表現(xiàn),而西方人認(rèn)為小孩子胖是不健康的表現(xiàn),容易導(dǎo)致一些疾病。這句話在中國人看來是恭維的話,在西方人看來是一種冒犯。中西方對胖的理解不同是造成跨文化交際語用失誤原因之一。

四、解決策略

“跨文化交際過程既涉及文化的規(guī)約也涉及語言的規(guī)約”,跨文化交際中文化差異是導(dǎo)致語用失誤的主要原因??缥幕浑H中加強(qiáng)文化滲透,文化導(dǎo)入是減少語用失誤的有效途徑。增加中西方文化差異的對比學(xué)習(xí),盡量減少因文化沖突導(dǎo)致的語用失誤。

跨文化交際中,造成語用語言失誤的主要原因是錯(cuò)誤地使用目標(biāo)語或根據(jù)母語的語義或結(jié)構(gòu)使用目標(biāo)語。開展母語和目標(biāo)語語言系統(tǒng)的對比研究和教學(xué),提高語言交際能力(communicative competence)。交際能力是指,“不僅能使用語法規(guī)則來組成語法正確的句子,而且知道何時(shí)何地向何人使用這些句子的能力”(《語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典》。減少因母語和目標(biāo)語的差異而造成的語用失誤。

在目標(biāo)語學(xué)習(xí)中,不僅要學(xué)習(xí)目標(biāo)語語言本身,也要注重目標(biāo)語言的文化學(xué)習(xí),對比目標(biāo)語和母語的語言和文化差異。在跨文化交際中,盡量減少因文化差異引起的語用失誤。委婉語是一種語言現(xiàn)象也是一種文化現(xiàn)象,是交際中不可或缺的部分,是交際的潤滑劑。對于學(xué)習(xí)者,了解委婉語文化內(nèi)涵,正確使用委婉語,使交際順利進(jìn)行避免尷尬,提高跨問交際能力,避免語用失誤。

【參考文獻(xiàn)】

[1]Rawson.A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk[M].New York:Crown Publisher:1981.

[2]戴聰騰.漢英委婉語的跨文化研究[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003,(1).

[3]何自然.語用學(xué)和英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[4]劉純豹.英語委婉語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2001.

[5]劉長江.對托馬斯“跨文化語用失誤”的詮釋與批評[J].外語研究,2008,(6).

[6]朗文當(dāng)代英語辭典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.

[7]朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

[8]王靜.跨文化交際語用失誤原因及對策[J].黑龍江高教研究,2007,(9).

(作者簡介:馬曉瑩,石家莊鐵道大學(xué)外語系講師,碩士;楊亞萍,石家莊鐵道大學(xué)外語系助教,碩士)

猜你喜歡
母語跨文化交際
情景交際
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
石黑一雄:跨文化的寫作
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
我有祖國,我有母語
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
安塞县| 澄迈县| 外汇| 阿克苏市| 汽车| 沂水县| 崇义县| 建水县| 泗水县| 嘉义县| 保靖县| 东乡| 峡江县| 德保县| 佛坪县| 永和县| 阿拉善盟| 嘉定区| 宣城市| 青冈县| 彩票| 涞源县| 灌云县| 苏尼特右旗| 祁门县| 恭城| 德格县| 嵊州市| 翼城县| 浦县| 凤山市| 定陶县| 玛沁县| 淄博市| 弥勒县| SHOW| 红原县| 温宿县| 阜新| 谢通门县| 治多县|