1. You know—one loves the sunset, when one is so sad ...
你知道的——當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會格外喜歡看日落……
2. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there ...” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened ... And you think that is not important!
倘若一個(gè)人對一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認(rèn)為這不重要嗎?
3. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。
4. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose ...
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨(dú)一無二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
5. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed (馴服) me!The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat field ...
麥田和我沒有任何關(guān)聯(lián),真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風(fēng)聲……
6. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
這是我的一個(gè)秘密,再簡單不過的秘密:一個(gè)人只有用心去看,才能看到真實(shí)。事情的真相只用眼睛是看不見的。
7. The stars are beautiful because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因?yàn)橛幸欢淇床灰姷幕ā?/p>
8. The thing that is important is the thing that is not seen ... It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom (開花的) with flowers ...
重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個(gè)行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時(shí)候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……
9. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart ...
你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……
10. In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night ... You—only you— will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當(dāng)你在夜間仰望天際時(shí),就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……