謝素軍
約翰有種不祥的預(yù)感,雖然驢友們顯得特別開心,確實,在海拔四千米的阿爾卑斯山竟然會有春風(fēng)拂面的時刻,那種感覺真的很好,如果沒有意外的話。
可惜,約翰是一位天才科學(xué)家,他的嗅覺總是那么靈敏,那些暖暖的下坡風(fēng)不是春天的氣息,從專業(yè)的角度講,那叫焚風(fēng),約翰焦慮地向其他人解釋,這種焚風(fēng)出現(xiàn)的地方往往會伴隨另一種現(xiàn)象——
約翰沒來得及講完最后兩個字,災(zāi)難便發(fā)生了,那是百年一遇的雪崩。
幸運的是,約翰反應(yīng)及時,七個人沒有一個被雪球沖散,但雪崩發(fā)生得實在太快,他們根本就來不及逃跑,只能躲在一塊稍微凸出的巖石下,暫且避免了被吞噬的厄運。
實物早已不知沖到了哪里,幸好有雪水可以勉強(qiáng)支撐,但最致命的是溫度,隨著時間的推移,幾分鐘前那種春風(fēng)暖人的感覺蕩然無存。七個人心里都很清楚,唯一的辦法便是等待救援。
底線是七天,七天內(nèi)如果再無食物,再不走出這個狹窄的冰窖,他們將變成七具僵硬的尸體。約翰從包里翻出一塊瑞士手表,讓所有人抱在一起,共同堅持生命的每一天,而他主動承擔(dān)了報時的責(zé)任。
現(xiàn)在是正午12點整,約翰用微弱的聲音宣讀時間,這是第三天,大家一定要堅持到最后,然而,沒有一個人回答他,因為每說一句話就等于消耗一絲生命的氣息。
第五天和第六天是最艱難的,因為身體的極盡虛弱,因為希望的極盡渺茫,七個人,已經(jīng)沒有人可以動一動身體,唯一能告訴大家,有人還活著的消息便是約翰的手表,他用手指輕輕扣動了一下,然后動了動嘴唇,堅持最后八小時,連他自己也似乎聽不到自己的聲音。
約翰太虛弱了,因為他要常常動一動身體,以免手臂僵硬,以免不能打開那塊手表,可正因為如此,他也消耗了過多氣力,他,終于還是堅持不住,手中的表慢慢地滑下雪地。但這群被埋在雪下的驢友卻并沒有死,當(dāng)他們堅持完最后八小時,當(dāng)他們準(zhǔn)備徹底放棄的時候,頭頂?shù)谋┩蝗槐话情_,救援隊找到了他們。
整個北歐都在報道這一神奇的救援行動,人們驚嘆這群被埋的人生命力為什么如此之強(qiáng)。要知道從焚風(fēng)刮過到重見天日,不是漫長的七天,而是地獄般的十四天,許多科學(xué)家在猜測原因,但真正知道的原因,創(chuàng)造奇跡的人卻沒有醒過來,約翰死了,為朋友而死。
后來,活著的六個人在雪崩的地方為約翰豎了一塊碑。那塊碑形狀恰似一塊被折疊的瑞士表,時光的刻度在這里也被縮短了一半。
馮國偉摘自作者博客