⊙李 俠[廣播電影電視管理干部學(xué)院, 太原 030013]
從20世紀(jì)五六十年代的電影《抓壯丁》到90年代張藝謀探求民族情感、反思民族文化的影片《秋菊打官司》《一個(gè)都不能少》,再到21世紀(jì)初的《天下無(wú)賊》《手機(jī)》《瘋狂的石頭》《瘋狂的賽車(chē)》及近期推出的《hold住愛(ài)》等純商業(yè)娛樂(lè)片,都離不開(kāi)一個(gè)共同的元素——方言的參與。方言作為文化傳播的一種輔助性語(yǔ)言,以不同的表現(xiàn)形式越來(lái)越多地出現(xiàn)在電影中,體現(xiàn)出其獨(dú)特的價(jià)值和魅力。本文將從方言在電影中的不同表現(xiàn)形式、電影中方言的作用和價(jià)值、電影中方言的發(fā)展方向等三個(gè)方面一窺電影中的方言元素。
方言出現(xiàn)在電影中的形式一般有兩種,第一種是電影仍使用普通話(huà)對(duì)白,只是在普通話(huà)這一大的語(yǔ)言背景下滲透著方言詞匯和方言聲調(diào)。1999年上映的由張藝謀執(zhí)導(dǎo)的影片《一個(gè)都不能少》和2003年上映的由烏蘭塔娜執(zhí)導(dǎo)的影片《暖春》是這類(lèi)電影的代表。影片《一個(gè)都不能少》中人物都是使用普通話(huà)對(duì)白,對(duì)白中時(shí)不時(shí)出現(xiàn)一些河北方言詞語(yǔ),而影片中村長(zhǎng)和高老師的普通話(huà)里則從始至終帶著河北方言的語(yǔ)調(diào),最真實(shí)的展現(xiàn)出河北偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村人們的真誠(chéng)與質(zhì)樸。該影片獲得了第56屆威尼斯國(guó)際電影節(jié)最高獎(jiǎng)——金獅獎(jiǎng)、意大利《電影》雜志最佳影片獎(jiǎng)和1999年度歐洲電影評(píng)獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片提名。另外一部影片《暖春》講述了山西一個(gè)大山里的感人故事,人物使用的是普通話(huà)對(duì)白,但夾雜使用了大量的晉北方言詞匯,真實(shí)展現(xiàn)了晉北山村的淳樸民風(fēng)?!杜骸帆@得了“第27屆大眾電影百花獎(jiǎng)”最佳故事片獎(jiǎng)。這兩部影片的成功,除了故事本身的感人力量及演員的魅力出演,這兩部影片所展現(xiàn)出的自然親切的鄉(xiāng)村風(fēng)貌、淳樸的民風(fēng)、厚重的文化底色均是影片的出彩之處,而普通話(huà)對(duì)白下的濃濃方言味兒則毋庸置疑地成為影片的一個(gè)不可或缺的元素。
方言出現(xiàn)在電影中的第二種形式則是演員對(duì)白采用純方言形式即使用方言詞匯和方言聲調(diào)。具體又分兩種情況,一種情況是所有的演員對(duì)白均使用方言,另一種情況是部分演員使用方言對(duì)白,電影選用哪一種形式由故事背景及人物角色的身份決定。張藝謀1990年執(zhí)導(dǎo)的影片《秋菊打官司》為觀眾展現(xiàn)了一幅生動(dòng)的陜北農(nóng)村的生活畫(huà)卷,影片中所有的人物對(duì)白均是陜北方言,充滿(mǎn)了濃厚的民族氣息、鄉(xiāng)土氣息。寧浩執(zhí)導(dǎo)的系列影片《瘋狂的石頭》《瘋狂的賽車(chē)》則是以方言為大的語(yǔ)言環(huán)境,只有個(gè)別人物使用普通話(huà)對(duì)白。馮小剛2004年推出的賀歲片《天下無(wú)賊》、2012年張琦執(zhí)導(dǎo)的影片《hold住愛(ài)》則是只有個(gè)別人物對(duì)白使用方言,大的語(yǔ)言背景是普通話(huà)。
從《舉起手來(lái)》到《瘋狂的賽車(chē)》,從《秋菊打官司》到《天下無(wú)賊》,從《手機(jī)》到《hold住愛(ài)》,各種類(lèi)型、不同時(shí)期的影片通過(guò)不同的表現(xiàn)形式征用方言元素,彰顯出方言在營(yíng)造幽默詼諧快樂(lè)氣氛、刻畫(huà)人物形象、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展等方面的獨(dú)特魅力。
電影中的方言能夠幫助營(yíng)造幽默、詼諧快樂(lè)的氣氛。隨著以說(shuō)教為主的教育片逐漸退居二線(xiàn),娛樂(lè)性強(qiáng)的商業(yè)影片開(kāi)始如火如荼地發(fā)展。較之長(zhǎng)期受主流文化束縛的普通話(huà),方言以它內(nèi)容含義的豐富性、只可意會(huì)不可言傳的獨(dú)特性、詞匯的豐富俏皮及聲調(diào)的靈活性在為影片營(yíng)造幽默、詼諧、快樂(lè)氣氛方面占據(jù)了絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),獲得了越來(lái)越多影片的青睞。影片《瘋狂的賽車(chē)》匯集了山東方言、東北方言、陜西方言、重慶方言、閩南方言等多種方言,操著地道方言的小人物如賽車(chē)手、賊大哥、賊小弟等用他們生動(dòng)的語(yǔ)言及方言獨(dú)特的表達(dá)讓整個(gè)影片始終籠罩在一片詼諧、快樂(lè)的氛圍之下,給電影帶來(lái)了充盈的喜劇效果,也贏得了觀眾的陣陣掌聲、笑聲和較高的票房。
電影中的方言能夠幫助刻畫(huà)人物形象。電影是融光、影、音為一體的綜合藝術(shù)(無(wú)聲電影除外),聲音的表現(xiàn)力讓它在電影人物刻畫(huà)上具有舉足輕重的地位。巴拉茲和普多夫金都曾經(jīng)闡述過(guò)“聲音具有一種顯示詩(shī)意的能力”的觀點(diǎn)。較之調(diào)位系統(tǒng)簡(jiǎn)單的普通話(huà),方言不管在詞匯方面還是在聲調(diào)方面都顯得更加豐富和靈活,具有更強(qiáng)的親切感和表現(xiàn)力。它的地域獨(dú)特性和超強(qiáng)表現(xiàn)力在影片人物刻畫(huà)方面有著不可替代的作用,曾被稱(chēng)做是電影創(chuàng)作的源頭活水。著名編導(dǎo)哈斯朝魯就曾說(shuō):“方言本來(lái)就是從那塊土地上跟人一起長(zhǎng)出來(lái)的,一方水土養(yǎng)一方人,你要想真實(shí)表現(xiàn)那塊土地上的人,就一定不能撇開(kāi)方言?!?/p>
影片《秋菊打官司》是一部以刻畫(huà)人物為主的影片,在陜北方言全景下展開(kāi),重點(diǎn)刻畫(huà)了農(nóng)村婦女秋菊這一人物形象。影片是圍繞秋菊告狀這一核心展開(kāi)的一系列故事情節(jié),秋菊?qǐng)?jiān)強(qiáng)、勇敢、不服輸?shù)娜宋镄蜗箅S著情節(jié)的展開(kāi)逐漸清晰地呈現(xiàn)在觀眾面前。電影中秋菊身著紅棉褲、綠棉襖,頭上裹著頭巾,留給觀眾淳樸憨實(shí)的視覺(jué)印象。同時(shí),秋菊一口濃重的陜北方言強(qiáng)烈感染了觀眾的聽(tīng)覺(jué),方言的表現(xiàn)力和厚重感仿佛要將觀眾拉到影片中的時(shí)間和空間,視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)產(chǎn)生交感現(xiàn)象,主人公秋菊淳樸、親切、可愛(ài)的性格特征便深深烙刻在觀眾腦海中,也讓她與整個(gè)的鄉(xiāng)村背景、文化底色極其自然地融合在一起。影片《心急吃不了熱豆腐》中馮鞏操著一口河北保定方言將劉好這個(gè)小人物刻畫(huà)得入木三分。影片中方言的使用讓整個(gè)影片在充盈著真誠(chéng)與溫情的同時(shí)又不乏輕松幽默,在整個(gè)略讓人感覺(jué)心酸的故事中,方言所帶來(lái)的輕松幽默非但沒(méi)有顯示出絲毫的不和諧,反而最自然地映襯出人物劉好對(duì)待生活樂(lè)觀、包容的態(tài)度。
電影中的方言能夠推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。方言大多是以營(yíng)造詼諧、輕松氣氛或刻畫(huà)人物形象的作用出現(xiàn)在影片中。2012年情人節(jié)推出的影片《hold住愛(ài)》使用了大量的東北方言,在標(biāo)注人物身份的同時(shí),成功營(yíng)造出影片通俗化的效果和輕松、親切的喜劇效果。影片中由于情節(jié)需要,原來(lái)操一口東北話(huà)的“豹哥”假扮成研究員把女主角周靜困在原始森林里,為了使身份不被揭穿,“豹哥”在周靜面前改說(shuō)一口地道的上海方言,贏得周靜的信任,將她困在森林里,直到后來(lái)出了森林才改回到東北方言。不同于其他影片中方言只是起到烘托、點(diǎn)綴的作用,在這部影片中上海方言的運(yùn)用實(shí)實(shí)在在地成為推動(dòng)情節(jié)發(fā)展必不可少的一部分。
接下來(lái)我們將從電影理論、電影自身發(fā)展趨勢(shì)、觀眾的市場(chǎng)需求等三個(gè)方面來(lái)分析影片中的方言的未來(lái)走向。
電影理論的發(fā)展為電影中方言的發(fā)展提供了平臺(tái)。近年來(lái),理論界不斷有人提出聲畫(huà)平衡理論,提高了聲音部分在電影創(chuàng)作中的作用。電影最初在藝術(shù)上隸屬于戲劇,沿襲著戲劇的表現(xiàn)手段,相當(dāng)于舞臺(tái)演出的影像實(shí)錄。后來(lái)電影的藝術(shù)本性覺(jué)醒,與戲劇形成分庭抗禮之勢(shì),偏重于“影像語(yǔ)言”和“蒙太奇”手法,相對(duì)忽視了聲音在影片中的力量。隨著電視劇行業(yè)的崛起,競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,市場(chǎng)壓力凸現(xiàn);同時(shí),戲劇對(duì)聲音這一表現(xiàn)手段淋漓盡致地挖掘和運(yùn)用所取得的成效也讓電影從業(yè)者認(rèn)識(shí)到聲音的表現(xiàn)力及其巨大作用。受到這兩方面因素的影響,越來(lái)越多的人提出要實(shí)現(xiàn)聲音和影像的平衡發(fā)展,客觀上提高了聲音在電影中的地位,也就為方言在電影中的不斷快速發(fā)展提供了平臺(tái)。
電影自身的發(fā)展方向影響和制約著電影方言的發(fā)展。我們生活在一個(gè)文化普及化、文化平民化、生活?yuàn)蕵?lè)化的時(shí)代,同時(shí)也是一個(gè)追求民族化的時(shí)代。不管是對(duì)傳統(tǒng)的戲劇、電影行業(yè)還是對(duì)新興的電視劇行業(yè),要適應(yīng)市場(chǎng)需求,就要求它們?cè)趦?nèi)容和表現(xiàn)形式上貼近生活,并探尋和反思民族文化和民族心理,讓受眾感受到最真實(shí)的存在感以及藝術(shù)與心靈的貼近。作為一種表達(dá)手段,方言有著較強(qiáng)表現(xiàn)力的詞匯、豐富的音位系統(tǒng)及靈活的聲調(diào),也就更富有親切感和表現(xiàn)力,再加上民族性和地域性的先天優(yōu)勢(shì),電影中方言運(yùn)用的不斷探索和持續(xù)發(fā)展就成了必然之勢(shì)。
觀眾的興趣、口味影響和制約著電影方言的發(fā)展。電影行業(yè)具有成熟的市場(chǎng)性,它的發(fā)展要不斷迎合觀眾的審美文化需求和心理需求。據(jù)統(tǒng)計(jì),近些年來(lái)在電影中出現(xiàn)的方言有陜西方言、山西方言、河南方言、河北方言、山東方言、四川方言、湖南方言、貴州方言、福建方言、廣東方言、上海方言等,主要以北方方言為主,也可由此看出人們對(duì)積淀深厚的北方文化的關(guān)注和認(rèn)同。近期出現(xiàn)的方言電影、電視劇中上海方言、福建方言和廣東方言呈逐漸增多的趨勢(shì),與這幾個(gè)地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、繁榮有著密切的聯(lián)系。
為了方便交流與文化傳播,普通話(huà)仍然是電影運(yùn)用有聲語(yǔ)言的最主要形式。但普通話(huà)的主流地位并不影響方言在影片中的運(yùn)用,隨著國(guó)家民族化發(fā)展的趨勢(shì),方言作為一種民族、地域文化載體,必將憑借它獨(dú)特的文化價(jià)值在影片中長(zhǎng)存一席之地并占據(jù)越來(lái)越重要的作用。
[1]亨利·阿杰爾,電影美學(xué)概述[M].北京:中國(guó)電影出版社,1994.
[2]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[3]周靖波,戴清.中國(guó)廣播電視文藝大系(1977—2000)理論·批評(píng)卷上[M].北京:中國(guó)廣播電視出版社,2008
[4]孫振杰,卓俊科.方言對(duì)電影的價(jià)值[J].電影評(píng)介,2005,(17).
[5]史博公,朱敏.方言——電影創(chuàng)作的活水源頭[J].當(dāng)代電影,2007,(02).