吳 莎,王華玲
(中南大學(xué)外國語學(xué)院,湖南 長沙410083)
在經(jīng)濟(jì)全球化的推動下,教育國際化的蓬勃發(fā)展成為了一種客觀而必然的趨勢。20世紀(jì)下半葉以來,全球高等教育國際化的趨勢日益明顯,我國的大學(xué)也紛紛以高等教育“國際化”為導(dǎo)向,相繼提出建設(shè)“世界一流大學(xué)”等愿景,并開展各種英語教學(xué)模式的改革實(shí)踐,以期順利與國際接軌。然而,我國的大學(xué)英語教學(xué)仍未完全擺脫應(yīng)試教育的桎梏,傳統(tǒng)的教學(xué)模式無助于切實(shí)提高大學(xué)生的英語輸出能力,因而無法滿足國家對國際化人才的需求。
學(xué)習(xí)英語的目的是為了在國際化背景下進(jìn)行有效交際,而英語輸出能力則是指以口語和寫作為主的綜合應(yīng)用英語輸出信息的能力。顯然,只有切實(shí)提高大學(xué)生的英語輸出能力,讓學(xué)生能說會寫,方能真正滿足在英語世界中開展日常交流和學(xué)術(shù)研究的實(shí)際需要。上世紀(jì)末的調(diào)查顯示,大學(xué)生普遍認(rèn)為“用英語寫科技報(bào)告、用英語洽談國際合約、用英語交談是自己最迫切需要掌握的技能”。時至今日,大學(xué)生的英語能力得到顯著提高,但學(xué)界目前形成的共識是:“大學(xué)英語教學(xué)始終應(yīng)該為學(xué)生學(xué)好專業(yè)、參與國際事務(wù)和國際競爭服務(wù),包括閱讀英文原版的專業(yè)書籍、用英語撰寫專業(yè)論文、用英語與國際同行進(jìn)行口頭和書面交流等?!?/p>
傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)模式是基于行為主義認(rèn)識論,將英語學(xué)習(xí)者視為單向的語言刺激或信息接收者,,從而排斥了個體意識和主體思維的積極作用,忽視對學(xué)生主觀能動性的調(diào)動。而在建構(gòu)主義理論視角下,英語學(xué)習(xí)是讓學(xué)生通過漢英兩種語言經(jīng)驗(yàn)的相互作用來形成、豐富和修正原有的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu),最終構(gòu)建起新的經(jīng)驗(yàn)。也就是說,英語教學(xué)的目標(biāo)不能簡化為傳遞英語知識、分析英語現(xiàn)象,教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生用英語表達(dá)出對客觀世界的自身理解,構(gòu)建個體化意義。建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)理論指出,“情境”、“協(xié)作”、“會話”以及“意義構(gòu)建”是學(xué)習(xí)過程中的四大要素。所以大學(xué)英語的學(xué)習(xí)重點(diǎn)是在熟悉英語情境的基礎(chǔ)上,借助人際協(xié)作,強(qiáng)調(diào)雙向會話,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)個體化的意義建構(gòu)。與之相對應(yīng)的是,大學(xué)英語教學(xué)的新型教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)建構(gòu)學(xué)生的個體化意義。具體的新型模式闡析如下:
在教學(xué)活動中,教師不應(yīng)當(dāng)完全局限于教材內(nèi)容,只注重傳授英語知識點(diǎn),“剖析”具體的單詞、短語、語法或語句。在建構(gòu)主義理論下,教材不是教師傳授英語知識的終極依據(jù)與工作重心。在學(xué)生積極建構(gòu)個體化意義的認(rèn)知客體中,現(xiàn)有的教材內(nèi)容只能是其中的基礎(chǔ)部分。教師通過將自己定位為學(xué)生的“伙伴”,努力正面引導(dǎo)學(xué)生去利用國際化視野下的輔助資料,開展主動學(xué)習(xí)。只有充分意識到學(xué)生主體的個性差異,開發(fā)學(xué)生的求知內(nèi)驅(qū)力,挖掘興趣與潛能,才能切實(shí)提高輸出能力。所以說,英語教學(xué)的目的并非強(qiáng)迫學(xué)生去接受現(xiàn)有教材中“預(yù)裝”的英語知識,而是憑借教材來激發(fā)學(xué)生的個體感知和審美體驗(yàn),最終構(gòu)建、重組甚至創(chuàng)造出超出教材本身的新體驗(yàn)。因此,新的教學(xué)模式除了關(guān)注英語語言本身,更關(guān)注學(xué)習(xí)這一主動過程。課堂學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)與學(xué)生的專業(yè)背景緊密結(jié)合,力爭將英語學(xué)習(xí)延伸到課堂之外,積極營造真實(shí)的專業(yè)情境來給學(xué)生創(chuàng)造主動學(xué)習(xí)的目的、動機(jī)和期望。
目前,在教育國際化背景下,因特網(wǎng)上已經(jīng)免費(fèi)提供了許多國際名校的公開課系列視頻,其內(nèi)容新穎、語言地道、語調(diào)標(biāo)準(zhǔn)、兼具專業(yè)性和趣味性,可以有效激發(fā)學(xué)生模仿和溝通的積極性,當(dāng)屬優(yōu)秀的學(xué)習(xí)素材。教師若是能夠結(jié)合學(xué)生的專業(yè)背景,調(diào)整部分教學(xué)內(nèi)容,就可以做到通過講解其中的英語知識來訓(xùn)練其日常聽說能力,又兼顧了專業(yè)學(xué)習(xí)興趣和綜合表達(dá)素質(zhì)。例如,針對計(jì)算機(jī)專業(yè)的大學(xué)生,教師可以要求學(xué)生們頭天預(yù)習(xí)麻省理工大學(xué)公開課視頻《計(jì)算機(jī)導(dǎo)論》(http://v.163.com/special/opencourse/bianchengdaolun.html)的具體章節(jié),備課時針對英語語言難點(diǎn)和溝通重點(diǎn)截取并編輯部分視頻內(nèi)容,借助課堂上的即時放映和知識點(diǎn)的講解,來實(shí)現(xiàn)輸出能力的訓(xùn)練。
此外,部分經(jīng)典的英語原版影視片,如《阿甘正傳(Forrest Gump)》,由于語言環(huán)境真實(shí)、文化信息量豐富、情感真摯溫暖、生活理念積極向上,它們也可以作為提高英語輸出能力的良好教學(xué)媒體。教師組織多組學(xué)生模擬經(jīng)典段落和精彩對白,再鼓勵學(xué)生欣賞和跟讀,完成口頭練習(xí),并引導(dǎo)學(xué)生就影片內(nèi)容、形式和主旨進(jìn)行書面寫作,給出個體化的思考和評論。這樣有利于通過傳播影片的文化神韻來激發(fā)學(xué)生共鳴,并有效訓(xùn)練學(xué)生的輸出能力。
根據(jù)建構(gòu)主義理論,英語教師承擔(dān)的是組織、指導(dǎo)、幫助和促進(jìn)學(xué)習(xí)的職責(zé),教學(xué)方法應(yīng)當(dāng)以點(diǎn)撥和示范為主,而不是通過大量的課堂宣講來越俎代庖,阻斷學(xué)生的獨(dú)立思考過程,削弱其主觀能動性的發(fā)揮。英語教學(xué)實(shí)踐本身具有顯著的開放性,教師雖說是語言信息的傳播者,但在教學(xué)過程中理應(yīng)甘當(dāng)受眾和配角,將自己定位于“交通協(xié)管員”,只在需要時才發(fā)揮協(xié)助功能。而學(xué)生才是學(xué)習(xí)的主角,通過調(diào)動其構(gòu)建個體化意義的積極性,鼓勵其主動參與互動性的群體間討論,實(shí)現(xiàn)思想爭鳴與共振,并宣示與傳播個體性的認(rèn)知體驗(yàn)。只有充分利用協(xié)作會話的交互式學(xué)習(xí)情境,在師生之間就英語知識、口語和寫作技能進(jìn)行平等的協(xié)商與討論,才能形成一種相互協(xié)助、相互促進(jìn)、自由主動的學(xué)習(xí)氛圍,最大限度地發(fā)揮學(xué)生的主動性、積極性和首創(chuàng)精神。
根據(jù)行為主義心理學(xué),“聽“和“讀”屬于消極的知識輸入方式,而“說”和“寫”則是積極的知識輸出方式。準(zhǔn)備充分的演講可以將“聽說讀寫”有機(jī)結(jié)合起來,在師生之間創(chuàng)造和諧、活躍的參與式的學(xué)習(xí)氣氛,所以是綜合訓(xùn)練學(xué)生自信心,提高英語輸出能力,培養(yǎng)跨文化非語言表達(dá)能力的最佳途徑之一。教師應(yīng)當(dāng)保證讓每一位學(xué)生都參與演講,得到訓(xùn)練和指導(dǎo)。首先,教師要事先選取具有趣味性、啟發(fā)性和可討論性的社會熱門主題,安排學(xué)生完P(guān)PT,做到演講時有話可說,并愿意發(fā)出不同的觀點(diǎn)。此外,進(jìn)行實(shí)時演講錄像,教師課后選取學(xué)生中的典型表達(dá)案例,通過剪輯錄像并當(dāng)堂放映。隨即根據(jù)再現(xiàn)的畫面情景(非語言或語言行為),開展對比分析,通過組織學(xué)生間的群體討論,來提高學(xué)生的跨文化分析能力。這種直觀的案例分析,通過展示學(xué)生在演講中表現(xiàn)出的語言,非語言行為將有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化差異意識,并提高他們的實(shí)際輸出能力。教師應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生各抒己見,即便是與眾不同或與“己”不同的觀點(diǎn),也給予正面與積極的肯定。尤其是應(yīng)當(dāng)鼓勵那些不善開口的學(xué)生,只要其有意愿發(fā)表觀點(diǎn),教師就可以予以專門關(guān)注,用目光來暗示或引導(dǎo)其表達(dá)。無論其觀點(diǎn)和表達(dá)效果如何,都要對學(xué)習(xí)態(tài)度予以肯定。而群體討論也有利于爭取讓學(xué)生從被動發(fā)言轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃影l(fā)言與積極提問,引導(dǎo)學(xué)生重視表達(dá)內(nèi)容,而不是僅僅注重語言形式,使得學(xué)生從片面的語言學(xué)習(xí)深化至探討社會或?qū)W術(shù)問題的層次。
具體到選擇哪種演講主題,則不應(yīng)該局限在某一固定思路上,這一教學(xué)形式必需根據(jù)學(xué)生的英語程度、專業(yè)背景、教學(xué)目標(biāo),甚至教師的知識背景而有所差異。演講的主要目的是為學(xué)生提供英語交流的生動情境,賦予他們表達(dá)思想,投入課堂辯論,從而有效實(shí)踐輸出能力的機(jī)會。通過演講可以保證教學(xué)過程的交互性,實(shí)現(xiàn)師生之間、學(xué)生之間的雙向交流。
在建構(gòu)主義的英語教學(xué)模式中,教師應(yīng)當(dāng)正面積極地評價學(xué)生的意義建構(gòu)嘗試,鼓勵其個性化、差異性的表達(dá)方式,甚至允許學(xué)生推翻老師所給出的“標(biāo)準(zhǔn)答案”。在教學(xué)活動中,教師對學(xué)生的輸出結(jié)果給出的每一次正面評價,都將讓學(xué)生體驗(yàn)到參與的快樂,意識到成功和進(jìn)步,獲得激勵和信心,進(jìn)而領(lǐng)悟到英語的魅力和中西文化的差異。所以與傳統(tǒng)的二元評價體系不同,建構(gòu)主義的教學(xué)評估體系強(qiáng)調(diào)的是多元化思維,摒棄絕對的“是非”與“對錯”標(biāo)準(zhǔn)來評價學(xué)習(xí)效果。在參與學(xué)生的輸出性活動中,教師應(yīng)當(dāng)適度泛化教學(xué)目標(biāo),不過分強(qiáng)調(diào)學(xué)生輸出活動的數(shù)量和規(guī)范化,但要及時反饋、引導(dǎo)學(xué)生修正存在明顯欠缺的原有認(rèn)知;并且在引導(dǎo)時需要適當(dāng)弱化教師自身的權(quán)威感,避免損害學(xué)生個體化意義的建構(gòu)。
在考量學(xué)生的學(xué)習(xí)效果時,既要考察英語語言能力,更要考察學(xué)生在討論、協(xié)商和會話中體現(xiàn)出的主動性、創(chuàng)新意識以及運(yùn)用英語分析并解決問題的能力。有效提高英語輸出能力的關(guān)鍵是讓學(xué)生積極參與平等的信息交換過程,使得“說”與“寫”達(dá)到“可理解的輸出”水平。而相應(yīng)的是,衡量英語教學(xué)的效果也應(yīng)當(dāng)采用多元化的評價體系,努力促進(jìn)學(xué)生有意識地反省,發(fā)現(xiàn)自身輸出信息時所存在的問題,最終鞏固已有經(jīng)驗(yàn),優(yōu)化輸出模式,內(nèi)化英語語言結(jié)構(gòu),并保證學(xué)習(xí)的積極性和創(chuàng)造性。針對任務(wù)型的輸出活動,多元化的評價體系應(yīng)當(dāng)包括:(1)學(xué)生的自我評價,如組內(nèi)成員自評與互評;(2)學(xué)生的組間互評,要求各小組采用英語進(jìn)行相互評價;(3)教師評價。這種多元化的評價體系取代了傳統(tǒng)的教師“一言堂”,幫助學(xué)生通過各項(xiàng)評價來逐漸學(xué)會正確、客觀地評價他人和自己,取長補(bǔ)短,反思自己的成功和不足,促進(jìn)其總結(jié)經(jīng)驗(yàn),真正獲得輸出能力的提升。其優(yōu)越性還體現(xiàn)在:教師通過總結(jié)出各小組的評價結(jié)果,可以從整體上把握教學(xué)進(jìn)程,并深入了解學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的協(xié)作與參與程度,及時肯定與激勵表現(xiàn)優(yōu)異的小組和個人,進(jìn)而推動學(xué)生之間互相學(xué)習(xí)、互相幫助、共同提高的風(fēng)氣。
個體化意義建構(gòu)意味著合理定位學(xué)生,教師和教學(xué)資料三者之間的關(guān)系:學(xué)生應(yīng)當(dāng)主動建構(gòu)自身的英語輸出能力,通過群體協(xié)作發(fā)揮出積極的主體性因素;教師為學(xué)生提供、維護(hù)自由開放的學(xué)習(xí)情境,通過引導(dǎo)并參與口語和寫作活動來幫助學(xué)生完成個體化的意義建構(gòu);而這一意義建構(gòu)過程肇始于教材,而不止步于教材,最終內(nèi)化為學(xué)生的創(chuàng)新意識與溝通能力,促進(jìn)學(xué)生感受到自我實(shí)現(xiàn)與自我發(fā)展。
[1]胡學(xué)文,吳凌云,莊紅.大學(xué)英語社會需求調(diào)查分析報(bào)告[J].中國外語,2011,(5).
[2]束定芳.教學(xué)的目標(biāo)和定位:德國高校英語授課學(xué)位課程及其啟示[J].外語教學(xué)與研究,2011,(1).
[3]朱獻(xiàn)瓏.建構(gòu)主義理論下的“交互式”英漢互譯教學(xué)模式探討[J].教學(xué)與管理,2011,(6).
[4]陳琦.教育心理學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2001.
[5]Sternberg,Robert& Williams,Wendy.Educational Psychology(Second Edition)[M].Boston:Allyn& Bacon Inc.,2009.
[6]Krashen,Stephen.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press Inc.,1982.