牛然明,王洪濤
(煙臺(tái)南山學(xué)院公共外語(yǔ)教學(xué)部,山東煙臺(tái),265713)
傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究認(rèn)為,句子由詞構(gòu)成,詞是表達(dá)意義的基本單位,因此詞類的劃分是語(yǔ)言研究的基礎(chǔ)。但作為一門缺少形態(tài)變化的語(yǔ)言,漢語(yǔ)的詞類劃分一直面臨一個(gè)困境,概括起來(lái)就是“做到詞有定類就類無(wú)定職,做到類有定職就詞無(wú)定類”[1],也就是說(shuō)無(wú)論從語(yǔ)義角度還是從語(yǔ)法分布的角度都無(wú)法對(duì)漢語(yǔ)的詞類進(jìn)行清晰的劃分。20世紀(jì)50年代有一場(chǎng)關(guān)于漢語(yǔ)詞類問(wèn)題的大討論,自此以后,高名凱(1953)、呂叔湘(1979)、胡名揚(yáng)(1995)、郭銳(2001)、袁毓林(2006)等眾多學(xué)者對(duì)該問(wèn)題進(jìn)行了大量的研究,但仍然無(wú)法走出這一困境,原因之一就是我們利用形態(tài)發(fā)達(dá)的西方語(yǔ)言的詞類研究方法來(lái)研究漢語(yǔ)的詞類。盡管人的詞類范疇知識(shí)具有普遍性,這也是我們從認(rèn)知語(yǔ)義的角度探討詞類的基礎(chǔ),但是跨語(yǔ)言的詞類研究決定了一種語(yǔ)言的詞類與其它語(yǔ)言的詞類既有共性的一面,也有自己個(gè)性的一面[2]。詞類研究的目的就是既要描寫人的語(yǔ)言知識(shí)中詞類范疇知識(shí),即它的共性,也要描寫共性的詞類知識(shí)在不同語(yǔ)言的實(shí)現(xiàn),即它的個(gè)性。正是由于無(wú)法走出這一困境,漢語(yǔ)中的詞類轉(zhuǎn)化問(wèn)題、有標(biāo)記構(gòu)式,或超語(yǔ)法搭配問(wèn)題等都無(wú)法得到滿意的解答。因此,我們有必要對(duì)詞類進(jìn)行新的解讀,而認(rèn)知語(yǔ)法(Cognitive Grammar)為詞類提出的全新認(rèn)識(shí),為我們解決該問(wèn)題提供了新的視角。
Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為語(yǔ)言在本質(zhì)上是象征性的,語(yǔ)言表達(dá)式或象征單位都是語(yǔ)義表征與音系表征的結(jié)合體[3]。因此,對(duì)任一語(yǔ)言表達(dá)式的描述,認(rèn)知語(yǔ)法只需要三個(gè)單位:語(yǔ)義單位、音系單位以及兩者的結(jié)合體——象征單位,而不需要借助傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的名詞、動(dòng)詞、形容詞等概念。但認(rèn)知語(yǔ)法也承認(rèn)詞類范疇,認(rèn)為它不是獨(dú)立存在的實(shí)體,而是具有意義的象征單位,與形態(tài)、句法形成一個(gè)連續(xù)統(tǒng),這樣認(rèn)知語(yǔ)法就完成了對(duì)從語(yǔ)素一直到句法語(yǔ)言各個(gè)層面的語(yǔ)義描述。語(yǔ)義在認(rèn)知語(yǔ)法中起著核心作用,Langacker認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)法理論必須建立在語(yǔ)義之上,句法以語(yǔ)義為基礎(chǔ),語(yǔ)義具有百科全書知識(shí)的特點(diǎn),對(duì)詞匯、句子的理解都需要依靠百科全書知識(shí)[3]。傳統(tǒng)的詞類觀也以語(yǔ)義內(nèi)容為基礎(chǔ),但認(rèn)知語(yǔ)法的語(yǔ)義描述與傳統(tǒng)的語(yǔ)義描述有很大的不同。
不同之一是認(rèn)知語(yǔ)法通過(guò)語(yǔ)義凸顯(profile)來(lái)界定典型詞類成員。Langacker認(rèn)為任何一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式都會(huì)激活若干個(gè)認(rèn)知域,稱為綜合矩陣域(complex matrix)。但這些域的地位不同,有的凸顯出來(lái),有的隱退為背景,認(rèn)知語(yǔ)法就是通過(guò)凸顯的域來(lái)界定詞類的典型成員。例如,認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為名詞凸顯一個(gè)實(shí)體(entity),這些實(shí)體在抽象程度與復(fù)雜程度上是不同的。例如“水”所凸顯的實(shí)體是具體的、單一的,而“戰(zhàn)斗”所凸顯的實(shí)體是復(fù)雜的,是一個(gè)有結(jié)構(gòu)的實(shí)體。認(rèn)知語(yǔ)法將典型的動(dòng)詞界定為過(guò)程(process),凸顯參與該過(guò)程的實(shí)體之間的關(guān)系,是射體對(duì)界標(biāo)施加力的一個(gè)過(guò)程,但這個(gè)過(guò)程離不開實(shí)體的參與。
不同之二是認(rèn)知語(yǔ)法中的語(yǔ)義不是靜態(tài)的,而是由概念內(nèi)容(conceptual content)和識(shí)解(construal)共同作用的結(jié)果。Langacker認(rèn)為概念化的過(guò)程是動(dòng)態(tài)的,即同一個(gè)語(yǔ)言單位,在不同的環(huán)境下由于識(shí)解方式的不同而產(chǎn)生不同的凸顯,從而發(fā)生了非范疇化[3]。例如人們將“水”識(shí)解為一個(gè)無(wú)界的實(shí)體,而如果它的“稀薄”、“太普通”等特點(diǎn)得到凸顯,該詞就能用作形容詞,如漢語(yǔ)中說(shuō)“很水”。
范疇化是人的一項(xiàng)基本的認(rèn)知能力,人們要認(rèn)識(shí)世界就必須根據(jù)一定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)紛繁復(fù)雜的世界萬(wàn)物進(jìn)行分類,建立范疇。經(jīng)典的范疇理論認(rèn)為一成員要么屬于一范疇,要么不屬于。認(rèn)知科學(xué)對(duì)此提出了質(zhì)疑,認(rèn)為范疇成員間的界限是模糊的,而不是清晰的;范疇成員之間具有家族相似性,最具家族相似性的成員是該范疇的原型(prototypes),是典型成員,其它成員則具有不同程度的典型性。Ungerer&Schmid認(rèn)為范疇化的第一步是整體感知,即人們把整個(gè)世界分成幾大類,例如:事物、事件、情狀等[4]。這些范疇相互交錯(cuò),界限模糊,例如事件總是離不開事物的存在,情狀總是事件的狀況和事物性狀的結(jié)合。這種現(xiàn)實(shí)投射到語(yǔ)言中即表現(xiàn)在詞類之間界限的模糊。Langacker認(rèn)為詞類范疇和概念范疇一樣,也表現(xiàn)出范疇的典型性,即詞類的概念化基礎(chǔ)對(duì)范疇的所有成員來(lái)說(shuō)并不是平等的[3]。例如,Langacker認(rèn)為名詞指示實(shí)體(entity),但“狗”所指示的事物是很具體的,屬于典型名詞,“民主”所指示的事物就很抽象,屬于非典型名詞。
Langacker指出認(rèn)知語(yǔ)法的三個(gè)基本主張之一就是語(yǔ)法與詞匯之間沒有意義上的差別,語(yǔ)素、詞匯、句法形成了象征結(jié)構(gòu)的連續(xù)統(tǒng),三者都具有象征性,即都是意義表征與語(yǔ)音表征的結(jié)合體,只是在復(fù)雜與抽象程度上有所差別[3]。認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為,人的語(yǔ)法知識(shí)既包括像cake、small、dog等這些具體的語(yǔ)素,也包括比如NP的VP等這些半圖式構(gòu)式。這些復(fù)雜程度與抽象程度不等的象征單位沒有本質(zhì)的區(qū)別,他們形成一個(gè)范疇化網(wǎng)絡(luò),統(tǒng)一表征在人的語(yǔ)法知識(shí)體系中。詞類知識(shí)是從具體的詞匯項(xiàng)目用例中抽象出來(lái)的,其本質(zhì)也是一個(gè)范疇化網(wǎng)絡(luò)[5]。詞類的典型成員對(duì)應(yīng)著典型構(gòu)式或原型構(gòu)式,語(yǔ)言的使用會(huì)導(dǎo)致大量的引申構(gòu)式,其中所包含詞類喪失了原有的特征,在人的識(shí)解下有了新的凸顯,從而發(fā)生了非范疇化。在認(rèn)知語(yǔ)法視角下,詞類范疇的引申不會(huì)像傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)那樣處理為“詞類活用”,一是因?yàn)樵~類成員既有典型成員,也有非典型成員;二是因?yàn)闃?gòu)式與詞類范疇是同質(zhì)的,構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng)。換句話說(shuō),人的語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)里即包括原型構(gòu)式與詞類范疇,也包括引申構(gòu)式與引申詞類范疇。在此情況下,想要清楚地界定一個(gè)詞匯條目的范疇是徒勞的,因?yàn)樗鼘?duì)構(gòu)式的建構(gòu)作用很有限。
以上我們從三個(gè)方面總結(jié)了認(rèn)知語(yǔ)法對(duì)詞類知識(shí)的基本觀點(diǎn),下面我們將利用這些基本觀點(diǎn)探討漢語(yǔ)詞類研究中遇到的難題。
郭銳認(rèn)為應(yīng)該根據(jù)詞匯條目的語(yǔ)法意義即詞的表述功能來(lái)劃分詞類[6],而袁毓林堅(jiān)持認(rèn)為詞是分布類,即語(yǔ)法功能類[7],范曉則認(rèn)為應(yīng)該區(qū)分詞類劃分的依據(jù)與詞類辨別的依據(jù),堅(jiān)持認(rèn)為詞類劃分的依據(jù)只能是詞的分布[8]。在這種思想的指導(dǎo)下,漢語(yǔ)研究者將漢語(yǔ)詞語(yǔ)劃分成12類、13類甚至是20類。這種劃分只是為了研究的需要,因?yàn)閭鹘y(tǒng)的漢語(yǔ)研究一直將詞作為句法操作的原始成分,詞類劃分是句法研究的基礎(chǔ)。但這對(duì)漢語(yǔ)的教學(xué)與學(xué)習(xí)沒有什么幫助,第一,種類的繁多增加了學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān);第二,心理學(xué)研究表明,漢語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中詞類信息的激活程度很弱[9]。那么漢語(yǔ)使用者的大腦中有沒有詞類的知識(shí)呢?如果有,又是以什么形式存在的呢?
上文提到,范疇化是人的一項(xiàng)基本能力。Goldberg指出,嬰兒在四個(gè)月大的時(shí)候就能根據(jù)所感知的外在相似性進(jìn)行分類[10]。心理學(xué)的研究也表明,兒童很早就對(duì)客體關(guān)系事件進(jìn)行概念表征,這為后來(lái)的語(yǔ)言表征提供了一個(gè)支點(diǎn),并不斷地利用先前習(xí)得的語(yǔ)言為基礎(chǔ)來(lái)建構(gòu)其他范疇[11]。由此我們認(rèn)為兒童在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中的最初階段,即獨(dú)詞階段,就根據(jù)詞之間的共性,即詞的所指對(duì)它們進(jìn)行分類。兒童在這個(gè)階段所習(xí)得的詞語(yǔ)大都是內(nèi)容具體的指示事物與動(dòng)作的詞語(yǔ),也就是傳統(tǒng)意義上的名詞與動(dòng)詞范疇。因此筆者認(rèn)為詞類劃分,確切地說(shuō)是主要詞類,如名詞、動(dòng)詞、形容詞等的劃分是根據(jù)詞的意義來(lái)劃分的。這也是為什么從認(rèn)知角度對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行統(tǒng)一描述的認(rèn)知語(yǔ)法要從語(yǔ)義的角度定義主要詞類。
但這種最初階段的詞類知識(shí)對(duì)后來(lái)的語(yǔ)言習(xí)得,即雙詞階段以及句子階段的作用是有限的。因?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為,詞、雙詞或短語(yǔ)以及小句都是人的語(yǔ)言知識(shí)中獨(dú)立的成分,兒童習(xí)得的是整個(gè)語(yǔ)塊,而不是像傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)所認(rèn)為的由詞構(gòu)成短語(yǔ),由短語(yǔ)構(gòu)成句子。換句話說(shuō),詞不是句法操作的原始單位,因此詞類也不是句法操作的原始成分。每個(gè)詞類范疇都會(huì)有對(duì)應(yīng)的典型構(gòu)式,例如名詞對(duì)應(yīng)“的”字構(gòu)式。兒童會(huì)利用自己的范疇化能力,對(duì)自己習(xí)得的語(yǔ)塊進(jìn)行概括歸納,對(duì)出現(xiàn)在同一構(gòu)式中的同一位置上的詞語(yǔ)進(jìn)行歸類,并與業(yè)已形成的詞類概念進(jìn)行對(duì)比,出現(xiàn)的沖突會(huì)在認(rèn)知識(shí)解與構(gòu)式的范疇化網(wǎng)絡(luò)中得到消解。這樣,認(rèn)知語(yǔ)法既從語(yǔ)義的角度劃分詞類,又能關(guān)照詞類在短語(yǔ)以及句子里的分配,兩種劃分方法在認(rèn)知語(yǔ)法視角下得到了和諧的統(tǒng)一。
漢語(yǔ)詞類問(wèn)題復(fù)雜的另一個(gè)原因是漢語(yǔ)缺乏形態(tài)變化,為了表達(dá)日益復(fù)雜的生活與思想,在詞匯數(shù)量一定的情況下,語(yǔ)言使用者需要利用多種手段擴(kuò)展語(yǔ)言表達(dá)式的表達(dá)力。形態(tài)變化豐富的英語(yǔ)很容易應(yīng)付此種形勢(shì),而漢語(yǔ)則要困難得多,由此形成了一些有標(biāo)記的構(gòu)式。這些構(gòu)式中的詞語(yǔ)突破了已有的詞類范疇,實(shí)際上就是傳統(tǒng)意義上所說(shuō)的“詞類活用”。但詞類活用實(shí)際上采用了雙重標(biāo)準(zhǔn),即按照語(yǔ)義劃分詞類,又利用語(yǔ)法分布來(lái)辨別詞類。
漢語(yǔ)中存在著這樣一些表達(dá)式:如很德國(guó)、很女人、很黑很后臺(tái)、太CNN等等,我們統(tǒng)稱為“程度副詞+名詞”構(gòu)式。按照傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn),副詞是修飾動(dòng)詞和形容詞的,是不能修飾已在我們腦海中固化為名詞的德國(guó)、女人、后臺(tái)等這些詞。按照我們上文提到的典型名詞的特征,這些詞都是漢語(yǔ)中的典型名詞。針對(duì)該構(gòu)式中的“典型名詞”的詞性,眾多學(xué)者進(jìn)行了大量研究,但一直未有定論,如:刑福義、楊永林等[12,13]。
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)法對(duì)詞類范疇的觀點(diǎn),我們認(rèn)為該構(gòu)式中的名詞仍屬于漢語(yǔ)的名詞范疇,在語(yǔ)言的使用過(guò)程中,為了滿足表達(dá)的需求,在人的認(rèn)知識(shí)解下,凸顯了名詞所指事物的某些特征,使其具有了成為形容詞的潛能。英語(yǔ)中的名詞可以通過(guò)添加詞綴構(gòu)成形容詞,例如:fox—foxy,man—manly,child—childish等等,這說(shuō)明事物和性狀是密切相關(guān)的,這是名詞進(jìn)入“程度副詞+名詞”構(gòu)式的認(rèn)知基礎(chǔ)。實(shí)際上,很多名詞是可以起形容詞的作用的,例如:女教師、語(yǔ)法研究、經(jīng)濟(jì)調(diào)查等等,根據(jù)我們的考察,一些專有名詞,例如德國(guó),依靠凸顯的社會(huì)文化涵義進(jìn)入了該構(gòu)式;而一些表類別的具體名詞,例如女人,通過(guò)凸顯其類別屬性也能被接受;依靠獨(dú)一無(wú)二的屬性義,大量的抽象名詞,例如民主,很容易進(jìn)入該構(gòu)式,而且隨著語(yǔ)言的使用,很多抽象名詞已經(jīng)成為了名形兼類詞。但人的大腦中的形容詞范疇是典型范疇,是不會(huì)接受這些名詞的加入的。那么該構(gòu)式是如何被人的語(yǔ)言知識(shí)所吸納的呢?
形容詞所對(duì)應(yīng)的構(gòu)式包括“程度副詞+形容詞”,表示某種屬性的程度。該圖式性構(gòu)式是人對(duì)比如“很漂亮”、“十分健康”、“非??鞓贰钡戎T多例示構(gòu)式范疇化的結(jié)果。上文提到,在人的識(shí)解下,名詞凸顯了所指事物的屬性,有了形容詞的特征,加之漢語(yǔ)缺乏形態(tài)變化,無(wú)法通過(guò)曲折變化滿足句法需求,只能通過(guò)構(gòu)式引申的方式來(lái)滿足表達(dá)的需求,從而形成了“程度副詞+名詞”構(gòu)式。隨著大量例示構(gòu)式的不斷使用,該構(gòu)式與原型構(gòu)式一樣,成為人的語(yǔ)言知識(shí)的一部分。在該構(gòu)式的形成過(guò)程中,人們所業(yè)已形成的“名詞”、“形容詞”等的范疇知識(shí)的作用非常有限,因?yàn)槿藗儗?duì)這些構(gòu)式都是整體習(xí)得,并不是將最初形成的詞類看作原始成分,因此繼續(xù)追問(wèn)“名詞”的范疇歸屬已經(jīng)沒有多大意義。先前所形成的“副詞修飾名詞”的矛盾在認(rèn)知識(shí)解和構(gòu)式的范疇化網(wǎng)絡(luò)中得到了消解。同樣漢語(yǔ)中的其它有標(biāo)記構(gòu)式,例如他的去世、這種笑、精神享受、都處長(zhǎng)了等等所牽涉到的詞類問(wèn)題在認(rèn)知語(yǔ)法的視角下都可以得到比較滿意的解釋。
漢語(yǔ)缺乏形態(tài)標(biāo)記,用印歐語(yǔ)的詞類區(qū)分來(lái)研究漢語(yǔ)的詞類總是遇到很多問(wèn)題,給漢語(yǔ)的教學(xué)與研究也造成了無(wú)謂的困難。認(rèn)知語(yǔ)法從認(rèn)知語(yǔ)義的角度對(duì)詞類進(jìn)行了重新的定義,用范疇化手段將詞類范疇成員區(qū)分為典型成員與非典型成員,語(yǔ)言的使用使一些詞沖破原來(lái)的范疇成為另一范疇的非典型成員,而這種非范疇化是符合人類的認(rèn)知基礎(chǔ)的。同時(shí),這些非典型成員所在的引申構(gòu)式與典型成員所對(duì)應(yīng)的原型構(gòu)式統(tǒng)一表征在人的語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)里。認(rèn)知語(yǔ)法對(duì)詞類范疇的解讀更簡(jiǎn)約、更全面,能更好地解決漢語(yǔ)等缺乏形態(tài)標(biāo)記語(yǔ)言的詞類問(wèn)題。
[1] 沈家煊.我看漢語(yǔ)的詞類[J].語(yǔ)言科學(xué),2009(1):1-12.
[2] Croft,William.Radical Construction Grammar:Syntactic Theory in typological Perspective[M].Oxford:Oxford University Press,2001:86.
[3] Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar.Theoreti?cal Prerequisites,Volume 1[M].Stanford:Stanford University Press,1987.
[4] Ungerer F,H.&J.Schimd.An Introduction to Cognitive Linguis?tics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1996.
[5] 張韌.關(guān)于詞類本質(zhì)的一個(gè)動(dòng)態(tài)認(rèn)知視角[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2009(3):233-243.
[6] 郭銳.漢語(yǔ)詞類劃分的論證[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001(6):494-507.
[7] 袁毓林.對(duì)“漢語(yǔ)是表述功能類”的質(zhì)疑[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2006(3):15-25.
[8] 范曉.關(guān)于漢語(yǔ)詞類研究[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(6):2-12.
[9] 張積家,石艷彩,段新煥.漢語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中詞類信息的激活[J].心理科學(xué),2009(1):118-121.
[10] Goldberg,A.E.Constructions at Work[M].Oxford:Oxford University Press,2006.
[11] 王沛,蔡李平.兒童語(yǔ)言獲得之認(rèn)知發(fā)展機(jī)制研究新進(jìn)展[J].心理科學(xué),2006(5):1250-1253.
[12] 邢福義.“很淑女”之類說(shuō)法的語(yǔ)言文化背景的思考[J].語(yǔ)言研究,1997(2):1-10.
[13] 楊永林.試析現(xiàn)代漢語(yǔ)中“程度副詞+非程度性形容詞化名詞短語(yǔ)”結(jié)構(gòu)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2000(2):137-150.