23歲的帕特里克是一名英國(guó)士兵,一直駐扎在阿富汗赫爾曼德省。他是個(gè)堅(jiān)持原則的人,素有“木偶”之稱。倫敦奧運(yùn)會(huì)前夕,他和其他3500名士兵被緊急抽調(diào)回國(guó),擔(dān)任奧運(yùn)會(huì)安保工作。
有一天上午,帕特里克像往常一樣,在奧林匹克公園到唐寧街之間的街道上執(zhí)勤,巡邏到懷特霍爾街時(shí),忽然,他發(fā)現(xiàn)一個(gè)四十五六歲的中年人步伐緊急,東張西望,與周圍游客有著明顯反差。他趕緊走過(guò)去攔下中年人,覺(jué)得非常面熟,不禁暗暗一驚:天哪,此人怎么與那位大人物如此相像?如果真是那位大人物,可是,他為什么沒(méi)有乘坐專車而是步行?為什么沒(méi)有保鏢前呼后擁?一堆疑問(wèn)糾纏著帕特里克。
“先生,請(qǐng)出示您的身份證!”帕特里克向中年人行了一個(gè)軍禮,然后說(shuō)。
中年人很紳士,微笑著伸手去掏取證件。然而,很不巧,今天他沒(méi)帶身份證。于是,他雙手一攤,說(shuō):“抱歉,今天出門(mén)匆忙,忘帶身份證了?!?br/> 這解釋顯然沒(méi)有說(shuō)服力,反而更增加了帕特里克的疑慮。“請(qǐng)出示您的身份證,否則,請(qǐng)隨我去接受身份調(diào)查!”帕特里克堅(jiān)持著。
中年人非常尷尬,只得指著唐寧街10號(hào)說(shuō):“我就在那兒工作?,F(xiàn)在,您應(yīng)該知道我是誰(shuí)了吧?”
“是的,我明白您的意思,您也的確很像他,但是我還是不能確定,所以請(qǐng)您務(wù)必出示身份證!”帕特里克的較真勁兒一旦上來(lái),是不會(huì)輕易改變的。
中年人沒(méi)法兒,只得打了一個(gè)電話。不一會(huì)兒,從唐寧街10號(hào)出來(lái)一個(gè)人,向帕特里克出示了自己的證件,然后指著中年人,說(shuō):“我可以證明,他就是首相先生?!?br/> 是的,這位中年人正是卡梅倫,事后,他充分肯定了帕特里克的表現(xiàn)。面對(duì)似曾相識(shí)的一張“明星臉”,帕特里克沒(méi)有因?yàn)槊孕哦潘删?,而是?yán)格按照工作規(guī)程,嚴(yán)加盤(pán)查,不給對(duì)方留下一絲蒙混過(guò)關(guān)的“縫隙”,這種“鐵板一塊”的嚴(yán)謹(jǐn)作風(fēng),正是安全保衛(wèi)工作零失誤的重要保障。試想,如果人人都能如此,那么,整個(gè)倫敦奧運(yùn)會(huì)的安保工作還有什么可擔(dān)心的呢?
編輯