比爾·羅格斯是世界著名的職業(yè)投資商。46歲時(shí),他靠投資基金和債券發(fā)了財(cái),突然心血來潮,想動(dòng)用積蓄去投資郵票。沒人看好他的決定,從事郵票交易多年的好友雪夫甚至直言不諱地說:“如果你打算用炒股的辦法炒郵票,必將血本無歸!”羅格斯不以為然,堅(jiān)持自己的想法。很快,他發(fā)現(xiàn)那些稀缺的珍郵能大幅增值,賺取高額利潤。
羅格斯自以為掌握了訣竅,信心滿滿地來到美國加州的一個(gè)郵市。他立刻被一枚1898年的郵票吸引了,二話沒說3萬美元買了下來。其他郵商驚詫地看著這一幕,忍不住說:“你上當(dāng)啦,至少多付了3倍的錢!”羅格斯只能無奈地笑道:“幸好我還挺喜歡它?!睕]走幾步,他看見幾位買家正因?yàn)橐惶?988年的郵票和郵商討價(jià)還價(jià),便亮開嗓門喊道:“我買了,出3萬!”郵商一聽,滿口答應(yīng)。
羅格斯將買來的郵票請雪夫品鑒,雪夫遺憾地說:“你出的價(jià),足足比它們的行價(jià)高了4倍!”羅格斯跳了起來:“難怪郵市的人都對我指指點(diǎn)點(diǎn),準(zhǔn)把我當(dāng)成冤大頭了!”轉(zhuǎn)而他又想起什么,狡黠地笑了:“其實(shí),有幸成為郵商們眼中的傻瓜也不錯(cuò),至少在短時(shí)間內(nèi)他們會(huì)把我當(dāng)成最受歡迎的人?!?br/> 羅格斯說得沒錯(cuò),此后郵商紛紛找上門來,向他推銷各種珍郵。羅格斯則一邊苦練功夫,鉆研各種集郵文獻(xiàn);一邊毫不客氣地討價(jià)還價(jià)。遇到難纏的郵商他便認(rèn)真地說:“如果連我這個(gè)‘傻瓜’都覺得你開價(jià)高了,還有其他人會(huì)買嗎?”買家無言以對,通常只能讓步。
憑借兩次“吃大虧”的交易,羅格斯很快吸引了眾郵商的關(guān)注,成為眾人追逐的對象,并借此賺得盆滿缽滿。他常說:“貌似愚笨、吃虧的做法,把眼光放長遠(yuǎn)些,或許背后就潛藏著巨大的受益。善于把握前景,舍近求遠(yuǎn),才是智者所為