姜 濤 劉文萍 周尊英
目前,在我國的一些國外標(biāo)準(zhǔn)譯文、文獻(xiàn)、論文、教科書、培訓(xùn)教材、標(biāo)準(zhǔn)中,特別是在一些行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)有關(guān)“測量”、“試驗(yàn)”、“測試”、“檢測”等術(shù)語的應(yīng)用有些混亂,對(duì)概念的認(rèn)識(shí)比較模糊,并且詞不達(dá)意。為明白這些術(shù)語的確切的含義,首先讓我們看一下以下兩個(gè)比較權(quán)威的國家標(biāo)準(zhǔn)對(duì)這些術(shù)語的定義和解釋。
1.檢驗(yàn)(inspection)通過觀察和判斷,適當(dāng)時(shí)結(jié)合測量、試驗(yàn)或估量所進(jìn)行的符合性評(píng)價(jià)。(GB/T 19000:3.8.2)
通過觀察和判定,適當(dāng)時(shí)結(jié)合測量、試驗(yàn)或量測的合格評(píng)定。(GB/T 3358.2:4.1.2)
2.測量(measurement)以確定量值為目的的一組操作。(GB/T 3358.2:3.2.1)
注1:本定義中的量可以是一個(gè)“基本量”,如質(zhì)量、長度、時(shí)間;也可以是一個(gè)“導(dǎo)出量”,如速度(長度除以時(shí)間)。
注2:測量限于對(duì)量值的確定,而測試有更廣泛的含義,系指特性的確定。特性的確定既可以用測量程序也可以用量化、分類或檢測是否具有某特征等其他方法。
3.試驗(yàn)(test)按照程序確定一個(gè)或多個(gè)特性。(GB/T 19000:3.8.3)
4.測試(test)〈技術(shù)上〉按照規(guī)定的程序,為對(duì)某給定產(chǎn)品、過程或服務(wù)確定一個(gè)或多個(gè)特性所進(jìn)行的技術(shù)操作。(GB/T 3358.2:3.2.3)
注1:測量限于對(duì)量值的確定,而測試有更廣泛的含義,系指特性的確定。特性的確定既可以用測量程序也可以用量化、分類或檢測是否具有特征等其他方法。
英文“test”一詞,在我國不同的標(biāo)準(zhǔn)或不同的場所翻譯也不盡相同,屬一詞多義。但無論譯作“試驗(yàn)”、“測試”、“檢測”、“檢驗(yàn)”、“檢查”、“測定”等詞語,它們的含義基本上是一致的。
通過以上 GB/T 19000—2008/ISO 9000:2005《質(zhì)量管理體系 基礎(chǔ)和術(shù)語》以及GB/T 3358.2—2009/ISO 3534-2:2006《統(tǒng)計(jì)學(xué)詞匯及符號(hào) 第2部分:應(yīng)用統(tǒng)計(jì)》的定義,我們理解了這些術(shù)語的基本含義。
從“檢驗(yàn)”這一術(shù)語中,我們可以清楚地看出“測量”和“試驗(yàn)”是兩個(gè)絕然不同的概念。測量僅是限于對(duì)量值的確定,即對(duì)基本量如質(zhì)量、長度、時(shí)間等以及它們的導(dǎo)出量的確定。從我們?nèi)粘?shí)踐中的理解,測量即是用量具(如米尺、游標(biāo)卡尺、千分尺、深度尺、角度尺、天平、電表、氣壓表、血壓表等)對(duì)被測量進(jìn)行測測、量量、稱稱來確定其量值,或使用測量設(shè)備進(jìn)行度量。“試驗(yàn)”則需要采用化學(xué)(如化學(xué)試劑、化學(xué)反應(yīng)、定性定量)、物理、生物等程序或借助儀器進(jìn)行分析確定其質(zhì)量特性。因此,從理論上和實(shí)踐中,都認(rèn)為“測量”和“試驗(yàn)”這兩個(gè)術(shù)語的概念是不同的。
而在一些國內(nèi)外質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)或不確定度評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)中只提“測量”術(shù)語,不提“試驗(yàn)(測試)”術(shù)語,如 GB/Z 19027—2005/ISO/TR 1007:2003《GB/T 19000—2000的統(tǒng)計(jì)技術(shù)指南》中的“4.5測量 分 析”;GB/T 27025:2008/ISO/IEC 17025:2005《檢測和校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室能力的通用要求》中的“5.4.6 測量不確定度的評(píng)定”等等。由此,可以看到國內(nèi)外的這些標(biāo)準(zhǔn)、教科書或培訓(xùn)教材中的示例(包括不確定度的評(píng)定)也大都以上述的物理量的量值確定為主。很少或幾乎沒有“試驗(yàn)”這方面的例子。究其原因這是由于質(zhì)量管理的初期階段主要始于軍火、機(jī)械、電器等行業(yè),當(dāng)時(shí)的質(zhì)量檢驗(yàn)主要以量值的測量為主,如尺寸、質(zhì)量(mass)、時(shí)間、電流、壓力、溫度等,以及由它們導(dǎo)出的面積、體積、速度、功率等。故產(chǎn)生了“測量分析”、“測量系統(tǒng)分析”、“測量不確定度的評(píng)定”等質(zhì)量管理術(shù)語。
隨著科學(xué)的發(fā)展,科技的進(jìn)步,工業(yè)的規(guī)模化生產(chǎn),產(chǎn)品種類日益豐富多彩,需檢驗(yàn)的質(zhì)量特性指標(biāo)越來越多,不僅包括依靠量具或測量設(shè)備進(jìn)行的量值確定,如長度、質(zhì)量、溫度、壓力等物理項(xiàng)目,還包括大量的需進(jìn)行化學(xué)分析、儀器分析、生物試驗(yàn)等程序才能確定的質(zhì)量特性,如產(chǎn)品的成分組成、元素分析、品位、純度、有毒有害物質(zhì)、細(xì)菌菌落、環(huán)境污染等等,都不能完全以“測量”的術(shù)語來替代。
近幾十年來,一些國內(nèi)外質(zhì)量管理專家已經(jīng)注意到了這方面的問題。因此,在當(dāng)前的最新標(biāo)準(zhǔn)中,往往把測試(試驗(yàn)、檢測 )放在測量的前面,突出了試驗(yàn)(測試)在質(zhì)量管理中的日益上升的重要地位。例如1990年發(fā)布的ISO/IEC導(dǎo)則25:1990《校準(zhǔn)和測試實(shí)驗(yàn)室能力的通用要求》中,首先突出了校準(zhǔn),即測量的位置。而在1999年發(fā)布的ISO/IEC 17025:1999《測試和校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室能力的通用要求》中,取消并替代ISO/IEC導(dǎo)則25:1990。目前的最新版本是ISO/IEC 17025:2005《檢測和校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室能力的通用要求》。都首先突出了檢測(測試、試驗(yàn))的重要性。
但基于傳統(tǒng)習(xí)慣,在目前的大多數(shù)質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)及培訓(xùn)資料中仍不加區(qū)別地通稱為“測量分析”、“測量系統(tǒng)分析”、“測量不確定度的評(píng)定”。例如把“化學(xué)反應(yīng)的酸堿滴定”、儀器分析中的“氣相色譜法”、“原子吸收光譜法”等化學(xué)、儀器分析的試驗(yàn)不確定度評(píng)定通稱作“測量不確定度的評(píng)定”。這樣既顯得詞不達(dá)意、名不副實(shí),也讓人感到用詞上的別扭。
鑒于以上原因,筆者認(rèn)為從嚴(yán)格意義上講測量與試驗(yàn)(測試、檢測)兩者不可混淆。對(duì)于在質(zhì)量檢驗(yàn)中的量值的確定必須用測量這一術(shù)語,對(duì)于大量的化學(xué)分析、儀器分析等進(jìn)行質(zhì)量特性的確定必須用試驗(yàn)等術(shù)語來表達(dá)。但仔細(xì)從以上“測量”與“測試”術(shù)語的注解“測試有更廣泛的含義,系指特性的確定。特性的確定既可以用測量程序也可以用量化、分類或檢測是否具有特征等其他方法?!敝形覀兛梢钥闯?,實(shí)際上“測試”的概念既包含了“測量”,又包含了“檢測(試驗(yàn))”的含義。即測試既包括測量又包括了試驗(yàn)。從詞義上講,也是名正言順。故筆者認(rèn)為,為確切起見,建議在標(biāo)準(zhǔn)制定中,對(duì)“測量分析”、“測量系統(tǒng)分析”、“測量不確定度的評(píng)定”等詞語,除非僅對(duì)量值而言,可以使用,否則都應(yīng)當(dāng)使用“測試”這一術(shù)語來替代。這樣既有理論依據(jù),又與時(shí)俱進(jìn)符合時(shí)代發(fā)展,在文字上也名副其實(shí)符合我國國情。
[1] GB/T 19000—2008/ISO 9000:2005 質(zhì)量管理體系 基礎(chǔ)和術(shù)語
[2] GB/T 3358.2—2009/ISO 3534-2:2006統(tǒng)計(jì)學(xué)詞匯及符號(hào) 第2部分:應(yīng)用統(tǒng)計(jì)
[3] GB/Z 19027—2005/ISO/TR 1007:2003 GB/T 19000—2000的統(tǒng)計(jì)技術(shù)指南