摘 要:通過大量例證可知,“雨腳”并非“雨點”,“密集”也非“雨腳”固有的特征,“雨腳”當為“雨線”或者“雨絲”。
關(guān)鍵詞:雨腳 雨線 相似性
杜甫名作《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。”人民教育出版社2006年版八年級《語文》下冊為“雨腳如麻”作注:“形容雨點不間斷,像下垂的麻線一樣密集?!敝劣凇坝昴_”為何,教材并未直接作注。不過若把此注釋分解開來看,“雨點”對應(yīng)“雨腳”,“形容……不間斷,像下垂的麻線一樣密集”,是對“如麻”的解釋。《漢語大詞典》“雨腳”條釋為:“密集落地的雨點”,舉杜詩為例,顯然也是把“如麻”看作“雨腳”的固有特征了。
筆者認為上述解釋皆不妥當。首先,“密集”并非“雨腳”所固有,因為“雨腳”也可以是“稀疏”的。例如:
(1)閣北鴻行出,霞西雨腳疏。(唐·貫休《秋晚野步》)
(2)日腳微明雨腳疏,誰將云夢賦相如。(宋·朱槔《三山次鄭德予韻》)
(3)樹葉聲微雨腳稀,欄邊淅瀝沾苔衣。(清·莊德芬《聽雨曲》)
其次,“雨腳”也并非“雨點”。因為我們常常在文獻中見到“雨腳”與“長”“斷”“斜”等詞語相屬。例如:
(4)云門寺外逢猛雨,林黑山高雨腳長。(唐·杜牧《念昔游三首》)
(5)瀲瀲波頭細,疏疏雨腳長。(宋·蘇軾《城南縣尉水亭得長字》)
(6)萬壑風(fēng)聲遠,千林雨腳長。(宋·陸游《大雨》)
(7)清風(fēng)忽東來,一剪雨腳斷。(宋·陸游《久雨喜晴十韻》)
(8)一春略無十日晴,雨腳才斷云已生。(宋·陸游《久雨排悶》)
(9)江虹截雨雨腳斷,秋色盡在西南陲。(明·九皋聲公《東皋晚望》)
(10)玉筍緩搖,云頭初起,竹龍停戰(zhàn),雨腳微斜。(宋·王千秋《風(fēng)流子》)
(11)風(fēng)橫云低雨腳斜,一枝柔櫓暮咿啞。(宋·陸游《初冬雜題》)
(12)晚來踏盡臨平路,風(fēng)腳全收雨腳斜。(宋·袁說友《餞金使出北關(guān)風(fēng)雨大作》)
若“雨腳”為點滴狀物體,就不會是“長”的,也不會“斜”,更不會被“剪斷”。
我們認為“雨腳”當為“雨線”“雨絲”等絲線狀的物象。因為“雨線”是“長”的,會“斜”,也會“斷”。更重要的是在文獻中也常常見到對“雨腳”如絲如線的描述。例如:
(13)電尾燒黑云,雨腳飛銀線。(唐·韓偓《暴雨》)
(14)回塘雨腳如繅絲,野禽不起沉魚飛。(唐·崔道融《溪上遇雨二首》)
(15)雨腳更飄銀線。(宋·洪適《清平樂》)
其實“雨腳”為“雨線”,我們從其構(gòu)詞理據(jù)里面也可以得到很好的解釋?!澳_”本義是小腿,說文:“腳,脛也”,段注:“膝下踝上曰脛”。因為小腿是支撐人和動物站立的下端,故能引申為其他物體的底部,如“山腳”就是山的底部,“墻腳”就是墻的底部等。所以一種說法認為“雨腳”就是對此的再引申。方一新、王云路《中古漢語讀本》說:“‘腳一般用來指物體的底部……引申之,又指物象的下端或尾部,這在唐宋作品中較多見。”舉有“雨腳”例。又,《漢語大詞典》“腳”字條第七義曰:“指物象的底部或尾部”,舉“雨腳”例?!稘h語大字典》“腳”字條第三義謂:“物體的下端”,亦舉“雨腳”為例。
上述說法看似合理,其實值得商榷。因為“雨腳”若與“山腳”“墻腳”等同構(gòu),解釋為“雨的底部”,顯得有些滑稽。究其原因是“雨腳”并不同“山腳”“墻腳”等詞一樣是前偏后正的偏正結(jié)構(gòu),而是后偏前正的。它不是“雨之腳”,而當是“似腳之雨”。這里,以腳喻雨,即雨下落于地,如腳下伸于地。換言之,雨之所以能稱為“雨腳”,是因為雨與腳有相似性?!坝昴_”之“腳”當從本義。這就是“雨腳”的構(gòu)詞理據(jù)。此說前人已有闡發(fā)。程千帆、沈祖棻《古詩今選》曰:“雨腳,就是雨。雨向下落,如人腳下垂。日光下射,也可稱日腳?!备饡砸?、周先慎等《中國古代文學(xué)作品選注》為李賀《李憑箜篌引》“露腳斜飛濕寒兔”一句中的“露腳”釋義時說:“露珠滴下,像伸下腳來一樣。與‘雨腳‘日腳的說法類似。”
毫無疑問,腳下垂的樣子當與“雨絲”“雨線”等絲線狀的物象相類,而不同于“雨點”“雨滴”等點滴狀的物象。因此,筆者認為“雨腳”就是“雨線”或者“雨絲”?!坝昴_如麻”即“雨線像下垂的麻線一樣密集”。
參考文獻:
[1]方一新,王云路編著.中古漢語讀本[M].上海:上海教育出版社,2006.
[2]程千帆,沈祖棻注評.古詩今選[M].南京:鳳凰出版社,2010.
[3]葛曉音,周先慎等主編.中國古代文學(xué)作品選注[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
(王育信 浙江寧波 寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院 315211)