摘 要:目前學(xué)術(shù)界對辭格的歸納和設(shè)立的原則還不是很完善,一些辭格的界線還不是很分明,一些相近的辭格容易混淆,比擬和移就便是其中的一組。本文從郝榮齋1985年在《修辭學(xué)習(xí)》上發(fā)表的文章《一種特殊的比擬——擬形》中提出的擬形入手,探究擬形的歸類,以及與之相關(guān)的比擬與移就的區(qū)別,并由此對擬物類型重新歸類。
關(guān)鍵詞:擬形 比擬與移就的區(qū)別 擬物的類型
一、關(guān)于擬形
郝榮齋先生在《一種特殊的比擬——擬形》[1]一文中歸納出了擬形的三種類型,但是仔細(xì)分析,我們會發(fā)現(xiàn)根據(jù)郝先生所舉的這些例子,我們很難將擬形與擬物區(qū)分開來。
郝先生在分析擬形的第一種類型“用適于支配有形之物的動詞去支配抽象的概念和事物”時舉了一些例子來證明,如:
(1)草原上出現(xiàn)了聚寶盆
盆中盛滿希望、幸福、歡樂。
——紀(jì)鵬《給昆都侖河》
(2)你衣冠整整
象年青的將領(lǐng)
三十年的風(fēng)浪
卷走了你的青春
——艾青《送船長》
(3)舊日的戀情早成了過去,但是人,總有人的感情,你要割斷它,碾碎它,滅絕它,總不那么容易。
——姜滇《挑擔(dān)魚苗走湖灣》
(4)誰說他們沒有認(rèn)領(lǐng)?
從這張紅紙上
人們領(lǐng)走了
曾經(jīng)失落的精神文明
——宋長營《一面鏡子》
郝榮齋先生把這些例子都?xì)w入擬形的第一類當(dāng)中,即“用適于支配有形之物的動詞去支配抽象的概念和事物”,我們認(rèn)為,將這些例子歸入擬物會更合適。例(1)中將“希望、幸福、歡樂”當(dāng)作可以盛的東西來衡量;例(2)將“青春”當(dāng)作風(fēng)沙、土石等可以被“卷走”的事物來寫,使得“青春”具體可感;例(3)將“感情”當(dāng)作可以“割斷”“碾碎”“滅絕”的事物來寫;例(4)將“精神文明”當(dāng)作可以被“領(lǐng)走”的事物來寫。這些例子都是臨時賦予抽象的“希望、幸福、歡樂”“青春”“感情”“精神文明”以有形之物所具有的特點(diǎn),將抽象的“希望、幸福、歡樂”“青春”“感情”“精神文明”當(dāng)作有形之物來寫,因此就郝榮齋先生所舉的例子,筆者認(rèn)為應(yīng)該將其所提出的第一個類型“用適于支配有形之物的動詞去支配抽象的概念和事物”歸入擬物更合適。
高江瑛在《擬形辭格質(zhì)疑——與郝榮齋先生商榷》一文中認(rèn)為郝先生所舉的這些例子應(yīng)該歸入拈連[2],筆者不敢茍同?;诟呓馁|(zhì)疑,下面結(jié)合上下文語境考察:
(1)白天,人聲喧嚷,機(jī)器轟鳴,
夜間燈光耀眼,爐火閃爍,
草原上出現(xiàn)了聚寶盆,
盆中盛滿希望、幸福、歡樂。
——紀(jì)鵬《給昆都侖河》[3]
(2)輪船已經(jīng)起碇
你雙手舉起望遠(yuǎn)鏡
看著向后退隱的
是大上海的圖景
你衣冠整整
象年青的將領(lǐng)
三十年的風(fēng)浪
卷走了你的青春
——艾青《送船長》[4]
(3)雙扣用拳頭在炳興肩膀錘了一記:“我就知道你這個人,不拉巧巧一把不死心!”
畢竟妻子的話說到炳興心坎里去了。舊日的戀情早成了過去,但是人,總有人的感情,你要割斷它,碾碎它,滅絕它,總不那么容易。炳興身上人情味似乎重了一點(diǎn)。
——姜滇《挑擔(dān)魚苗走湖灣》[5]
(4)在繁華的大街上。
在人群的縫隙間,
在大紅廣告的旁邊,
我看到了一面鏡子——
紅紙上映出閃光的黑字:
“招領(lǐng)”。
……
誰說他們沒有認(rèn)領(lǐng)?
從這張紅紙上,
人們領(lǐng)走了
曾經(jīng)失落的精神文明 !
——宋長營《一面鏡子》[6]
在上述例子中我們可以很明顯地看到(1)、(2)、(3)例都沒有出現(xiàn)拈連的本體;至于例(4),因?yàn)榍拔某霈F(xiàn)了認(rèn)領(lǐng)鏡子,所以我們認(rèn)為例(4)應(yīng)歸入拈連,而將例(1)、(2)、(3)歸入擬物。拈連一般是利用上下文的聯(lián)系,通過可聯(lián)系詞語將甲乙兩事物聯(lián)系起來,本體和拈體都出現(xiàn),與之不同的是,比擬本體必須出現(xiàn),擬體不出現(xiàn)。因此,在排除原文出現(xiàn)拈體的前提下,將郝先生所提出的第一種類型歸入擬物顯然更合適。
郝先生在分析擬形的第二種類型“用適于描寫、限定有形之物的數(shù)量詞去描寫、限定抽象的概念和事物”時舉了一些例子來證明,如:
(1)三姐的山歌十萬八千籮,
戰(zhàn)士啊,指點(diǎn)江山唱祖國……
——賀敬之《桂林山水歌》
(2)她聽見婆婆叫她走走娘家,本來可以回答一句“我還要參加開會”,可是她也不想這樣回答,因?yàn)樗榔牌艑λ?dāng)干部這個事早就有一大堆不滿意,……
——趙樹理《傳家寶》
(3)“光榮幾個錢一兩?”小五追著問,“我看也不能當(dāng)衣穿,也不能當(dāng)飯吃!”
——孫犁《光榮》
(4)以后較新的改革就著著失敗,改革一兩,反動十斤,例如上述的一年日歷上不準(zhǔn)注陰歷,卻來了陰陽合歷一百二十年。
——《魯迅全集》第四卷175頁
從例子中我們可以看出,這些例子實(shí)際上是把抽象的“山歌”“不滿意”“光榮”“改革”“反動”當(dāng)成有形之物來描寫,并用數(shù)量詞來進(jìn)行限定,是以有形之物的某些特點(diǎn)來描寫抽象的概念或事物。在本質(zhì)上還是臨時賦予抽象的概念或事物以有形之物所具有的特點(diǎn),將其當(dāng)作有形之物來寫,也就是以物擬物?;谶@點(diǎn),筆者認(rèn)為將郝先生提出的第二種類型“用適于描寫、限定有形之物的數(shù)量詞去描寫、限定抽象的概念和事物”歸入擬物更合適。
至于郝榮齋先生所提出的第三種類型“以上兩種方式的結(jié)合”,筆者認(rèn)為這種類型不過是同時用了適于支配有形之物的動詞和適于描寫、限定有形之物的數(shù)量詞而已,在本質(zhì)上還是以物擬物。況且擬物也經(jīng)常將抽象的概念和事物當(dāng)作具體的事物來寫。例:
你走了,笑容融化在夕陽里,雙眼動蕩在露珠里,影子搖晃在小河里。[7]
因此本文認(rèn)為就郝榮齋先生所舉的這些例子不適合將擬形獨(dú)立為比擬的一個類型。
二、關(guān)于比擬與移就
比擬和移就都能夠改變詞語的習(xí)慣性搭配,從而產(chǎn)生一種新穎、奇特的表達(dá)效果,二者在表達(dá)中雖各有側(cè)重,但在一定程度上容易混同,因此有必要進(jìn)行區(qū)分。
(一)關(guān)于處于狀語位置的具有人的性狀的修飾語的句子
有學(xué)者認(rèn)為將處于狀語位置的具有人的性狀的修飾語的句子歸入移就,如:
嶺南的荔枝花寂寞地憔悴。
關(guān)于處于狀語位置的具有人性狀的修飾語的句子,黃伯榮《現(xiàn)代漢語》(增訂第五版)中提到一個此類型的句子,并將其作為擬物的例子:
沙漠竟已狂虐到了這樣的地步,它正在無情地吞噬著一座孤立的大山!
——瑪拉沁夫《沙漠,我將不再贊美你》[8]
比擬與移就的一個主要的區(qū)別在于,移就的詞語多是描寫性的,用來修飾人或物,在句子中一般作定語;擬人的詞語多是陳述性的,用來陳述某一對象,在句子中一般作謂語。[9]狀語是用來修飾動詞和形容詞的成分,其后接的必然是謂詞性的詞語,也就是這個“狀語+動詞/形容詞”的結(jié)構(gòu)在句子中必然要作為句子的謂語而存在?;谶@點(diǎn),筆者認(rèn)為處于狀語位置的具有人的性狀的修飾語的句子不能歸入移就辭格,而應(yīng)該歸入擬物。
(二)關(guān)于“數(shù)量詞+抽象概念/事物”的句子
有學(xué)者認(rèn)為將“數(shù)量詞+抽象概念/事物”的句子歸入移就,如:
十年前,我初來,小鎮(zhèn)上蒙一層半尺厚的沉寂。
陳望道在《修辭學(xué)發(fā)凡》中認(rèn)為:“遇有甲乙兩個印象連在一起時,作者就把原屬甲印象的形狀形容詞移屬于乙印象的,名叫移就辭?!覀兂R姷?,大概是把人類的性狀移屬于非人的或無知的事物?!盵10]陳先生的觀點(diǎn)說的是,移就一般移的是屬于人類的性狀。
譚學(xué)純主編的《漢語修辭格大辭典》中將移就分為3種類型,即:移人就物、移物就人和移情感入行為。按照譚學(xué)純的觀點(diǎn),移就所移的還是跟人類有關(guān)的性狀?!稘h語修辭格大辭典》中將擬物定義為“將人當(dāng)作物來寫或?qū)⒋宋锂?dāng)彼物來寫的一種修辭方式”[11],如果將此種類型的句子歸入移就,那么我們很難把移就和擬物區(qū)分開。
《漢語修辭格大辭典》中提到的其中一種類型是以物擬物,這種類型是臨時賦予此物以彼物所具有的特點(diǎn),將此物當(dāng)作彼物來寫。而根據(jù)郝榮齋先生給擬形下的定義:“擬形是將抽象的概念或事物當(dāng)作某一事物來寫”,筆者認(rèn)為兩者的論述很相近,從這個意義上來看擬形和擬物沒有本質(zhì)上的區(qū)別。
綜上所述,我們可以將擬形歸入擬物,從而將擬物分為三個類型:
1.把人當(dāng)作物來寫
例如:
小D和妹妹常常沒有晚飯吃,將門鎖了,把自己焊在礁石上,聽潮起潮落,看日沉日升。
——舒婷《夢入何鄉(xiāng)》
2.把甲物當(dāng)作乙物來寫
例如:
不管怎樣,且把這矛盾重重的詩篇埋在壩下,它也許不合你秋天的季節(jié),但到明春準(zhǔn)會生根發(fā)芽……
——郭小川《團(tuán)泊洼的秋天》
3.把抽象概念當(dāng)作物來寫
例如:
還有一問,是“公理”,幾塊錢一斤?
——《魯迅全集》第三卷
比擬和移就是兩個比較相近的辭格,雖然二者都用描寫甲事物特點(diǎn)的詞語來描寫乙事物,但是我們不能因此就將二者混同起來。每個辭格都有自己的區(qū)別特征,我們應(yīng)該根據(jù)這些區(qū)別特征仔細(xì)分析例子,將其歸入正確的辭格。
注釋:
[1]郝榮齋:《一種特殊的比擬——擬形》,修辭學(xué)習(xí),1985年,第2期。
[2]高江瑛:《擬形辭格質(zhì)疑——與郝榮齋先生商榷》,修辭學(xué)習(xí),1986年,第5期。
[3]紀(jì)鵬:《愛的交響曲》,北京:解放軍文藝出版社,1988年版,第73-74頁。
[4]艾青:《歸來的歌》,成都:四川人民出版社,1980年版,第105-106頁。
[5]姜滇:《阿鴿與船》,重慶出版社, 1984年版,第216頁。
[6]宋長營:《一面鏡子》,長城,1984年,第4期。
[7]梁洪?。骸毒拍昙壃F(xiàn)代文與文言文閱讀答題技巧詳講精練》,北京:中國華僑出版社, 2011年版,第52頁。
[8]黃伯榮,廖序東:《現(xiàn)代漢語(增訂五版 下冊)》,北京:高等教育出版社, 2011年版,第196頁。
[9][11]譚學(xué)純,沈孟瓔:《漢語修辭格大辭典》,上海辭書出版社,2010年版,第259-260頁,第166頁。
[10]陳望道:《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年版,第94頁。
(洪麗娟 福建漳州 閩南師范大學(xué) 363000)