幸運的是,她們剛一出大門就看到弗里博迪先生的卡車吱吱嘎嘎地沿著小路向這邊開來。她們揮著手大聲叫喊,于是弗里博迪先生停了下來,打開車門讓她們進去。他正好要到城里去買飼料。
“我們倒寧愿坐在外面,如果您不介意的話。”加妮特說。兩個女孩爬到卡車的后部,抓著駕駛室的頂部站立著。
那樣乘車是很有趣的,因為一開到公路上,弗里博迪先生就開得非常快了,風朝她們吹得很厲害,以至加妮特的辮子都飄了起來,而西特倫妮拉的劉海兒就像籬笆一樣倒立起來。她們覺得好像自己的鼻子都被吹扁了貼在臉上,而當她們說話的時候,聲音一下就閃過去了。
“我感覺就像船前頭的一種東西,”加妮特大聲說,“一幅船首像,我覺得就是這么叫的?!?/p>
西特倫妮拉從來沒有聽說過船首像,而且這也很難解釋,因為你還得這么叫。風在吼叫,弗里博迪先生的卡車是個聲響很大的車,而且如果你把嘴張得太大的話,飛得慢的昆蟲就很容易被吹進去。
她們看著那卡車就像卷尺一樣吞噬著那扁平如緞帶的道路,布萊茲維爾鎮(zhèn)灰色的小街區(qū)飛入了她們的眼簾。布萊茲維爾到了,一切都像往常一樣,帶高塔和鍍金的圓屋頂?shù)逆?zhèn)政府大樓、加油站、刷著紅漆的倉庫,曬衣繩上飄動著衣服的埃爾森太太的黃色住宅,那衣服非常肥大,因為埃爾森太太和她的丈夫都很胖。奧波爾·克萊德——那位醫(yī)生的女兒,正在她家前面的人行道上拍著一個球,小格茲坐在一輛快遞小馬車里拉著他的狗。當加妮特和西特倫妮拉神氣活現(xiàn)地經(jīng)過時,他們揮著手。弗里博迪先生把車停在農(nóng)業(yè)局的前面,卡車嘶啞地發(fā)出一兩聲像咳嗽似的喀喀聲就趨于平靜了。女孩們跳下了車。
“你們兩個小女孩怎么回家去?”弗里博迪先生問道。
“哦,我們也許走回去,”加妮特回答道,“或者搭什么人的車?!蔽魈貍惸堇瓭M懷希望地補充道。
她們向他道了謝,走上大街,經(jīng)過鐵匠鋪、藥店和郵局。郵局櫥窗里有一則布告說:“大谷地的女士們,下星期日,一年一度的野餐聚會將要舉行了。來吧,大家都來參加吧!”加妮特沖著這則布告咯咯直笑,在她的腦海里浮現(xiàn)出一群穿得像巨大的氣球一樣膨脹起來的家伙在一棵樹下吃三明治。當然她知道“大谷地的女士”只是指住在大谷地那個地方的女士,但它的有趣的諧音卻意為“像大氣球一樣的女士”。她們沿著大街繼續(xù)向前走,經(jīng)過一家凈是草帽和工裝褲的商店,還有一家鞋店,以及一家糖果店,那里機械鋼琴正發(fā)出一種噪音,就像是一家鍋爐代理店里的一架破舊的手搖風琴發(fā)出的聲音。
最后,她們來到城郊的一座圖書館,那是離道路有一段距離的、掩映于枝葉扶疏的楓樹間的一座老式建筑。
加妮特喜歡那座圖書館,里面充滿了舊書的好聞的氣味,而且里面有的是她從來沒有讀過的故事。圖書館管理員彭特蘭小姐是位漂亮但稍有點胖的女士,她坐在對著門的一張巨大的書桌后面。
“下午好,西特倫妮拉。”她微笑著說,“下午好,魯比。”
彭特蘭小姐總是誤稱加妮特為魯比。在布萊茲維爾有那么多小姑娘的名字聽上去像珠寶一樣非常容易混淆:有魯比·施瓦茨、魯比·哈維、魯比·斯莫利、珀爾·奧里森、珀爾·舍恩貝克、貝里爾·舒爾茨和小奧波爾·克萊德。
(譯注:“魯比”的原文為Ruby,意為“紅寶石”;“珀爾”的原文為Pearl,意為“珍珠”;“貝里爾”的原文為Beryl,意為“綠玉”;“奧波爾”的原文為Opal,意為“蛋白石”。)
加妮特和西特倫妮拉在書籍間到處指指點點,直到每個人都找到一本自己想要讀的書,然后在窗子旁一個寬大的座位上坐下來,就在裝有部頭很大的舊書的兩個高高的書櫥之間,那兩大書櫥的書看上去好像有許多年沒有被任何人打開過了。
加妮特看的是《叢林故事》,西特倫妮拉高興地嘆了口氣,開始讀一段很奇妙的故事,那故事名叫《奧爾加公爵夫人》,也叫《藍寶石的印章》。
圖書館的紗門隨著人們的進進出出發(fā)出吱吱嘎嘎的聲響,門關(guān)上后發(fā)出“砰”的一聲悶響。還有其他的孩子和大人在看書,老太太在找關(guān)于鉤針編織方面的書,男孩們想看關(guān)于聯(lián)邦政府警探的故事。雨水碎片般打在兩個女孩旁邊的窗子上,而她們卻幾乎沒有聽見。加妮特與白色的海豹科蒂克相距千里之遙,那海豹游在遼闊的海洋里,想為它的家族找到一個安全的島嶼。西特倫妮拉則來到一個由許多盞枝形吊燈照亮的大舞廳里,那里聚集著身著華貴晚禮服的美麗的女士們和先生們。
加妮特看完了“白海豹”的故事,接著看“圖買的大象”的故事。一次她抬眼望了望,伸了個懶腰?!鞍パ?,這么安靜,”她小聲說,“我想天色是不是已經(jīng)很晚了?!?/p>
“哦,我們在這里的時間并不長?!蔽魈貍惸堇荒蜔┑卣f。她正看到那本書最激動人心的部分,奧爾加公爵夫人就要掉到一個深深的懸崖下面去了,她抓著一根繩子,麻煩在于揪住繩子的男人并不喜歡奧爾加,正打算隨時讓她墜入懸崖。西特倫妮拉以為結(jié)局是一切都會安然無恙的,但她不能肯定。
當加妮特再次讀到前面的內(nèi)容時,奧爾加公爵夫人大概早已被救出來,安全地回到了舞廳里,此時天暗下來了。
“‘陰險的一詞是什么意思?”西特倫妮拉問道,可是加妮特并不知道。
“哎呀,這里挺安靜啊,”她接著說道,“我得問問彭特蘭小姐現(xiàn)在是什么時間了?!彼г跁鴻坏暮竺?。
“加妮特!”過了一會兒她又大聲叫道,“彭特蘭小姐已經(jīng)走了!所有的人都走了!”
加妮特從窗子旁的座位上跳起來。真的,那里一個人也沒有了。她們向大門跑去,可是它已被牢牢地鎖上。后門也被鎖上了,那沉重的玻璃窗已有多年都沒有被打開過,它們嵌在窗框里就像嵌在水泥里一樣,要移動它們是不可能的。
“晚安!”西特倫妮拉用嗚咽的聲音說道,“我們被鎖在里面了!”眼淚已在她的眼眶里打轉(zhuǎn)。
可加妮特卻感到十分興奮和激動。
“西特倫妮拉,”她嚴肅地說,“這是一種冒險。像這樣的事情只在書中發(fā)生過,我們可以把它講給我們的子孫們聽。我希望我們整夜都能在這里度過!”
“哦,哎呀?!蔽魈貍惸堇槠?。她真巴不得沒有讀過《奧爾加公爵夫人》,那太駭人聽聞了,她一點兒勇氣也沒有了。如果她挑了本關(guān)于寄宿學校女生之類的好看而平和的書,現(xiàn)在也不至于如此恐怖。她突然產(chǎn)生了如此可怕的想法,以至停止了哭泣。
“加妮特!”她叫道,“你知道今天是星期幾嗎?星期六!那就意味著我們得在這里待到后天。我們要餓壞了的!”
加妮特的興奮蕩然無存。在這里待那么長時間是很可怕的事。
“我們敲敲窗戶吧,”她建議道,“也許會有人聽到的?!?/p>
她們用力地敲著玻璃,用最大的聲音喊著。可是圖書館離街道還有一段距離,濃密的楓樹葉減弱了她們發(fā)出的聲音。布萊茲維爾的人都在平靜地吃著他們的晚飯,絕不會聽到她們的聲音的。
暮色慢慢地降臨到房間里。書櫥看上去高大而嚴肅,墻上的圖畫也很嚴肅,有《拿破侖在厄爾巴島》和《華盛頓越過特拉華河》的鋼版畫。
圖書館里沒有電話,也沒有電燈。雖說有煤氣爐,可是加妮特和西特倫妮拉卻找不到任何火柴。她們在彭特蘭小姐的書桌里翻找,可是里面凈是些沒用的東西,像檔案卡、橡皮圖章、橡皮筋和纏繞整齊的小線卷。
西特倫妮拉在一個鴿籠式分類架里找到一塊巧克力棒糖。
“無論如何我們不會馬上餓死了,”她說著,開始興奮起來,“如果我們把它給吃了,彭特蘭小姐是不會責怪我們的,你覺得呢?”
“等我們出去后再給她買一塊就是了,”加妮特說。于是她們把它分開,站在緊臨大街的窗子旁沮喪而津津有味地吃了起來。
暮色更重了。
“誰?”加妮特突然喊道。她看見一個模糊的身影,是個小個子。那人似乎一直貓著腰,正朝通向圖書館大門的水泥路緩緩前行。
西特倫妮拉開始高興地砰砰猛敲那窗戶?!笆菉W波爾·克萊德,在拍著她的皮球。”她說道,“大聲喊,加妮特。大聲喊,使勁敲?!?/p>
她們一齊大聲喊叫并用力敲著窗戶。奧波爾膽怯地看了一眼這邊黑乎乎的窗子,并沒有走得更近一點兒看看是什么在發(fā)出聲響,而是飛快地沿著那小道走了。
“你覺得她會去告訴什么人嗎?”西特倫妮拉焦急地問道。
“哦,她會以為那是個鬼,”加妮特生氣地說,“如果她這么告訴別人的話,或許誰也不會相信的?!?/p>
她們滿懷希望地張望著。整個布萊茲維爾的路燈突然亮了起來,但是只有一線微弱的光穿過楓樹葉。兩個姑娘聽見汽車來來往往的聲音和孩子們在后院玩耍時微弱的叫喊聲。她們敲著,叫著,直到嗓子嘶啞了,手也敲疼了,可是沒有一個人走過來。
過了一會兒,她們就把它作為一種很糟糕的工作放棄了,并回到窗子旁邊的座位上。
現(xiàn)在房間里已經(jīng)很黑了,奇怪而陌生,到處人影憧憧。整個房間好像在黃昏后醒來,呼吸著并開始等待。黑暗中傳來很微小的吱吱嘎嘎聲和老鼠的爪子在輕盈地刷啦刷啦驚惶奔跑的聲響。
“我不喜歡這里,”西特倫妮拉小聲說道,“我一點兒都不喜歡這里。我自己的聲音都會嚇我一跳,我都不敢大聲說話。”
“我也是一樣,”加妮特咕噥道,“我覺得好像所有書籍都活了起來,而且在傾聽著?!?/p>
“我納悶我們的家人為什么不來找我們?!蔽魈貍惸堇f。
“他們不知道我們在哪里,原因就在這里!”加妮特回答道。“他們甚至不知道我們進城了。我們沒有告訴弗里博迪先生我們要到圖書館來。”
“我要是不識字就好了,”西特倫妮拉嘆道,“我希望自己是某種動物,無須受什么教育?!?/p>
“要是做一只豹子可能倒是挺有趣的,”加妮特同意道,“或者做一只袋鼠,要不就做一只猴子?!?/p>
“甚至做一頭豬,”西特倫妮拉接著說,“一頭安全的、快樂的、和全家人睡在自己的豬圈里的豬!”
“做一個從來沒有見過圖書館,甚至不會拼寫‘豬肉一詞的人,”加妮特補充道,說完咯咯地笑起來。西特倫妮拉也咯咯地笑起來,她們倆都感覺好多了。
圖書館外,弗里博迪先生正帶著她們的父母焦急地四處尋找…… 臨近午夜,彭特蘭小姐帶著大家來到圖書館碰碰運氣,發(fā)現(xiàn)她倆還在熟睡呢。