黃文煒
對于愛好中國文化的日本人而言,魯迅先生的文風(fēng)既是中文博大精深的奧妙所在,也是幫助他們了解中國過去和現(xiàn)在的一面鏡子。作為中國學(xué)生,對于魯迅先生的文化價值,我們更要充分認(rèn)識。
2011年10月19日,坐落于日本仙臺市博物館內(nèi)的“魯迅之碑”迎來了建碑50周年紀(jì)念日,約有90名中日友好人士以及魯迅的粉絲們參加了當(dāng)日舉行的紀(jì)念儀式。
在其曾經(jīng)留學(xué)過的仙臺,魯迅的名字可謂家喻戶曉。每逢魯迅逝世周年紀(jì)念,都會有日本各地的粉絲趕來仙臺敬獻(xiàn)鮮花。
如今在日本東北大學(xué)的正門附近,還完好保存著魯迅的故居。魯迅曾求學(xué)的仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校,修建了魯迅和他的老師藤野先生的半身像,設(shè)立了魯迅紀(jì)念展示室,保存了“魯迅的階梯教室”,這些景觀每年都吸引著眾多參觀者。
深受魯迅影響的日本作家為數(shù)不少。在當(dāng)代作家中,受魯迅影響最深的莫過于村上春樹。村上春樹有一篇小說,名為《失敗的Q氏》,被日本文學(xué)評論家認(rèn)為與《阿Q正傳》不失關(guān)聯(lián)。在這篇小說中,村上春樹也是通過20世紀(jì)80年代一個日本中產(chǎn)階級的典型代表“Q氏”批判了日本的國民性。
仙臺人提起魯迅時常說,魯迅是仙臺的驕傲。這不僅因為他是曾在仙臺留過學(xué)的最有影響力的中國留學(xué)生,更因為他的精神和洞察力亦是日本社會自我剖析的力量源泉。在日本,幾乎所有學(xué)生都讀過魯迅的小說《故鄉(xiāng)》,熟悉小說中的“閏土”形象。魯迅的作品,既是人們了解中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的必經(jīng)之路,也是幫助人們認(rèn)識當(dāng)時中日兩國歷史的寶貴文獻(xiàn)。
(選自《作文素材》)