黃金萍
作為標(biāo)致雪鐵龍旗下的高端車型,DS來自法語的Deesse,意為“女神”,而這兩個(gè)字母因?yàn)楹途W(wǎng)絡(luò)詞語“屌絲”的首字母相同而遭到調(diào)侃,這與其力圖打造的高端形象相去甚遠(yuǎn)。
2012年,中國連續(xù)第3年成為全球最大的汽車消費(fèi)市場。在新的一年里,眾多合資汽車公司正準(zhǔn)備將更多的新車型引入中國,但如何給汽車取一個(gè)好名字,卻變得越來越難。
工作人員稱,為DS取中文名,可以追溯到2010年11月長安標(biāo)致雪鐵龍項(xiàng)目籌備組啟動之時(shí),而正式公布中文名可能要等到2013年下半年。
一位合資車企公關(guān)部經(jīng)理抱怨,要在上千個(gè)備選名字中定出最后那一個(gè),中途還可能因?yàn)闆]法注冊或發(fā)音問題,或在風(fēng)水大師那里通不過,不得不一次次糾結(jié)取舍、推倒重來。
昂科拉是別克品牌在中國本土生產(chǎn)的第一款SUV,為了這個(gè)名字,市場部門從2010年8月開始動腦筋,一直想到2012年4月。
昂科拉是通用汽車的全球車型,2012年1月首次以別克Encore的名字在北美國際車展亮相。Encore的意思是“再來一個(gè)”,在演唱會中,常常會有粉絲們大叫“Encore”,要求歌手返場。以此命名的汽車,也是巧妙地抓住了它要鎖定的消費(fèi)群體的特質(zhì)。
Encore該如何取中文名呢?上海通用汽車公司給出一個(gè)大方向,按照音譯來。這個(gè)工作落在了別克品牌市場部。
他們一是發(fā)動員工想,二是請外部服務(wù)其品牌的廣告創(chuàng)意、線下執(zhí)行、數(shù)字網(wǎng)絡(luò)等機(jī)構(gòu)來幫忙想,每個(gè)機(jī)構(gòu)給出兩三個(gè)提名。前期一共收到800多個(gè)候選名字,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行十幾輪的篩選。
將讀音看起來合適的單字做排列組合,這看似簡單,執(zhí)行起來卻不容易。市場部的工作人員一個(gè)一個(gè)地反復(fù)試讀比對,逐個(gè)去掉明顯讀著不上口的名字,然后去做注冊商標(biāo)的法律審核,在沒有法律風(fēng)險(xiǎn)的名字中,再精選一批供管理層挑選。
當(dāng)候選名的范圍縮小到20多個(gè)時(shí),負(fù)責(zé)昂科拉創(chuàng)意、傳播的廣告公司更緊密地參與進(jìn)來,咨詢公司也開始介入。最后一輪,備選名字縮小到10個(gè),這些名字交到了別克的10個(gè)銷售大區(qū),請銷售部門的同事用各自的方言來讀,看是否會有有歧義、不好讀,甚至讀不出來的情況。這也許是取名過程中最好玩的部分,用各種方言來讀候選名字,會時(shí)不時(shí)冒出好笑的聯(lián)想。
在這個(gè)過程中經(jīng)歷了多次反復(fù),最后10個(gè)備選名字也是見仁見智。在上市日期倒推之下,廣告宣傳等籌備工作必須要用到名字了,“昂科拉”這個(gè)中文名才定了下來。
雖然給汽車取名的程序越來越復(fù)雜,但“昂科拉”這樣的名字除了具備國際范以外,卻再也沒有當(dāng)年“寶馬”“奔馳”這樣深入人心的效果了。
而標(biāo)致雪鐵龍的工作人員說,在為DS取名過程中,八九成的音譯名已被人搶注。看來,要給新品取一個(gè)好的中文名字,雪鐵龍公司還得花些心思。