吉田兼好
期許
我對于世上男子的期許,在于有修身齊家的真才實學,擅長詩賦文章,通曉和歌樂理,精通典章制度,而能夠為人做表率,這是最理想的。其次,工于書法,信筆揮灑皆成模樣;善于歌詠,而能合乎音律節(jié)拍;對于席上別人的勸酒,如果推辭不了,也能略飲一點,以不傷應酬的和氣,對于男人來說,這也是相當好的事。
簡素
人如果立身簡素,不慕豪奢,不斂財貨,不貪圖功名利祿,則可謂人中之上品也。自古以來,很少見到富貴賢人。
唐土有個許由,沒有任何身外之物。有人見他用雙手捧水喝,就送他一個水瓢。他將水瓢掛在樹上,因為風吹得響動,聽了心煩,就棄而不用,仍然用手捧水喝。此人心中,何其清澈??!
眼前
聽到一個人的名字,心中就在想象其相貌,待見面之后,才發(fā)現與之前的想象完全不同。聽到過去的掌故,則容易聯想到今日的某戶人家。且也將今日之人物,與昔日之人物相比較。這些都是人之常情,不獨我如此。
又有時候,眼前的所聞所見,讓自己覺得,過去某個時候也同樣經歷過,雖然記不起確切時間,但肯定確有其事。這種感覺,恐怕也不是我才有的吧。
幽雅
有個女子,幽居在荒僻無人的地方,也不知是在逃避什么。某天傍晚時分,一名男子悄然來訪,惹得犬兒汪汪地叫起來,侍女出門探視,問:“是何方貴客呢?”乃把他引入院中。見到一派凄涼景象,他不由得心中黯然,尋思道:此地豈宜佳人久居?隨后在屋前粗陋的木板上立候了片刻,聽得里面一個恬靜稚細的聲音傳來:“請進吧。”才拉開已不靈便的門進去。
室內的情形,卻不似外面那么荒涼,別有一番幽雅景致。爐火搖曳,微光影綽;暗盈的熏香,卻不是為來客新燃起的,聞著倍覺親切。
年少
少年時血氣旺盛,心易動,多情欲,此時恰如落地而走的珍珠,容易觸物而碎,常有性命之危。
年少的時候,總會做一些耽誤自己的事:或者貪好美艷之物而不惜錢財;或者逞強斗狠,既恥于不如人,又羨慕別人比自己強,喜好多變,每日不同;或者沉溺女色,感情用事,講究仗義而誤了大事;或者竟然效仿他人而不惜一死,從不知愛惜生命以求長壽。
飲酒
但凡有事,一定要喝酒,且喜歡強行勸酒,真不知道理何在。被勸酒的人,端著酒杯,一臉為難之色,真想趁人不備扔下酒杯逃走。然而被發(fā)現后,則牽裳捉臂地被留在座上,強行灌飲。結果本來穩(wěn)重端莊的人,變得瘋瘋癲癲,醉得分不清前后左右,倒頭便睡。這樣的事如發(fā)生在喜慶的場合,更是令人咋舌。
然而酒雖有如上可厭之處,也有其可愛而難舍時。月之夜、雪之朝、花之下,與人悠然小飲,可以助清興,發(fā)雅致;閑暇之日,友人意外來訪,則端出酒食,小加款待,心情也甚為愉快。在高貴之人家里,酒食出于庖廚,經美人之手端來席上,感覺也頗不錯。
舍棄
人之一生,總在為順境與逆境而焦心,原因是總想舍苦而求樂。人心所愛,即是人心所樂,從來不會停止追求。人心所愛者,一為名:有行跡之名與才藝之名兩種;二為色欲;三為食欲。人雖有萬千心愿,但以這三種為最。一切都源于顛倒之相,無窮煩惱也由此而生。最好能舍棄不顧。
(喬麗摘自《徒然草:—個日本法師的生活觀》中國長安出版社 圖/小黑孩)