馬丁·里斯
我們這些有幸生在發(fā)達(dá)世界的人為無數(shù)小風(fēng)險(或不太可能發(fā)生之事)而苦惱:食物中的致癌物質(zhì)、空難,等等。但我們比我們所認(rèn)為的更不安全。我們否認(rèn)百年一遇的災(zāi)難情景。
關(guān)于人口增長帶來的對生物圈的無度需求,以及因資源稀缺和氣候變化導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)和政治沖突,進(jìn)而可能造成的生態(tài)沖擊,我們已經(jīng)有了數(shù)不清的著作。更令人擔(dān)心的是強(qiáng)大的新網(wǎng)絡(luò)、生物和納米技術(shù)帶來的不利風(fēng)險:通過錯誤或者恐怖主義,一小撮人可能帶來社會的急速崩塌,政府根本來不及響應(yīng)。
“人類世”(Anthropocene)時代—意味著全球威脅來源于人類而不是自然界—因熱核武器的大規(guī)模部署而變得極其危險。冷戰(zhàn)期間,兩大超級大國的錯誤警報和誤算時有發(fā)生,有幾次甚至險些觸發(fā)末日核大戰(zhàn)。
那些因古巴導(dǎo)彈危機(jī)而膽戰(zhàn)心驚過的人若是意識到當(dāng)時世界距離毀滅近在咫尺,一定會被恐慌所吞噬。此后我們才了解到,肯尼迪總統(tǒng)一度評估核戰(zhàn)的概率“大約在1/3到1/2”。在退休之后很久,肯尼迪政府的國防部長麥克納馬拉才坦承,“我們曾經(jīng)離核戰(zhàn)只有一步之遙而渾然不知。這并不是把獲救歸功于我們—赫魯曉夫和肯尼迪不但明智,也很幸運(yùn)?!?/p>
現(xiàn)在的傳統(tǒng)智慧是,核威懾是有效的;從某些方面來看確實如此。但這并不意味著這是個明智的政策。如果你玩只有一兩顆子彈的俄羅斯輪盤賭,你活下去的機(jī)會肯定比死掉大,但賭注是極其高昂的—或者說,讓你賭上生命的東西價值低得離譜—因此這絕不是明智的賭博。
但在冷戰(zhàn)期間,我們被逼著走入了這樣一個賭局。了解其他領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)為他們給我們施加了多大的風(fēng)險,以及大部分公民所能接受的獲勝概率是多大(如果要讓他們在知情的情況下批準(zhǔn)參與賭局的話)是一件相當(dāng)有趣的事情。
就我而言,我不會接受有1/3甚至1/6的機(jī)會觸發(fā)奪走數(shù)億人生命、夷平我們的城市的災(zāi)難。當(dāng)然,熱核戰(zhàn)爭的災(zāi)難性后果將遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于面臨直接沖突的各國。
幸運(yùn)的是,引爆幾萬顆氫彈將地球毀于一旦的風(fēng)險暫時停止了,盡管現(xiàn)在有更多的理由擔(dān)心小型核武器可能被用于地區(qū)爭端或恐怖主義活動。但回想一下過去100年來的地緣政治動蕩—兩次世界大戰(zhàn)、蘇聯(lián)的崛起和衰亡以及其他—我們就不能排除導(dǎo)致未來新超級大國對立的全球陣營。新一代可能面臨新版的古巴導(dǎo)彈危機(jī)—這次危機(jī)處理的技巧和運(yùn)氣可能都不及上一次。
核武器是20世紀(jì)科學(xué)最黑暗的一面。但快速發(fā)展的21世紀(jì)技術(shù)帶來了新的擔(dān)憂。我們處在一個精心構(gòu)建的網(wǎng)絡(luò)互聯(lián)世界—電網(wǎng)、空中交通管制、國際金融、及時送達(dá),等等。除非這些網(wǎng)絡(luò)極其堅固,否則其巨大的好處將隨著網(wǎng)絡(luò)的崩潰(盡管可能性很?。┫ТM。
此外,社會和經(jīng)濟(jì)崩潰將通過計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和“數(shù)字星星之火”以光速在全世界蔓延。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)襲擊、犯罪和敵國的擔(dān)憂正在快速增加。
類似地,盡管秘密建造氫彈十分困難,但未來每一天都會有數(shù)百萬人擁有濫用生物技術(shù)的條件和資源,一如在今天濫用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。物理學(xué)家弗里曼·戴森(Freeman Dyson)預(yù)測,總有一天,孩子們設(shè)計和創(chuàng)造微生物就像在他的時代玩化學(xué)組合一樣容易。果真如此的話,我們的生態(tài)(甚至我們的物種)肯定無法毫發(fā)無傷地生存下去了。至于網(wǎng)絡(luò)技術(shù),我們是不是應(yīng)該擔(dān)心另一幕科幻小說場景—計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)能夠發(fā)展出其自身的意識并威脅到全人類?
有人會聲討這樣的擔(dān)心純屬天方夜譚;畢竟,人類社會已經(jīng)存在千年,風(fēng)暴、地震和瘟疫都沒有讓人類滅絕。但這些人類導(dǎo)致的威脅是不同的:它們是新的威脅,因此我們只是有限度地暴露其中,我們無法信心滿滿地認(rèn)定一旦災(zāi)難發(fā)生我們還能長期生存—或者政府能夠應(yīng)對。我們沒有任何樂觀的基礎(chǔ),認(rèn)為我們能夠從最糟糕甚至更強(qiáng)大的未來技術(shù)的潛在后果中活下來。
媒體充斥著聳人聽聞的科學(xué)秘聞、末日好萊塢大片和瑪雅啟示錄警告,在這樣的環(huán)境下,也許很難說服公眾潛在災(zāi)難可能像2008年金融危機(jī)那樣毫無征兆地降臨,而且后果要嚴(yán)重得多。我們對生存風(fēng)險的關(guān)注實在太少。有人認(rèn)為我們不必考慮各種場景,但我們顯然應(yīng)該評估無法忽略的場景,并學(xué)習(xí)如何緩和它們。