劉冬梅
(大連理工大學 城市學院 英語系,遼寧 大連 116600)
跨文化交際是諸多學科交叉的一門邊緣學科,指具有不同文化背景的人們之間的交際。近年來,隨著改革開放步伐的加快,對外交往日益頻繁,國與國之間的交流也越來越廣泛,跨文化研究也越來越受到了特別的關(guān)注,這是因為雖然保證交際渠道暢通的信息主要是語言或言語,但僅僅掌握好一門語言以及相應(yīng)的專業(yè)知識尚不能保證不同文化之間的溝通和理解,因為語言更是一種社會行為,與特定的交際環(huán)境密切相關(guān)。不僅如此,它還是一個社會的歷史、思維模式、風俗習慣和價值觀念等因素所組成的文化體系的一部分和表現(xiàn)形式。
隨著留學熱的逐年升溫及中國的迅速發(fā)展,越來越多的留學生來到中國,使得中外大學生之間可以有更多的交流。然而由于文化差異、語言障礙和一些其他方面的原因,我們經(jīng)常會在交流中碰到一些所謂的“文化休克”現(xiàn)象及它所帶來的種種窘境與困惑。在渴望交流的同時,我們經(jīng)常是不知所措。針對這一問題,筆者想做一次調(diào)查與研究,力求找到一個相應(yīng)的解決辦法,以促進學生進行更好的跨文化交流與溝通,以增進彼此的了解。
本調(diào)查的主要目的是要了解以下幾個方面的情況:一是我國普通高校在校生的跨文化意識覺醒程度;二是我國普通高校在校生的跨文化交際中的文化休克程度。
英語在中國是外語,不是第二語言,高校學生與英語為母語的人接觸機會有限,很難收集到足夠真實的材料,因此本文采用問卷調(diào)查形式,根據(jù)真實情況,給受試者一些問題與情景說明,學生根據(jù)這些情景選擇恰當?shù)拇鸢浮2捎眠@種方法,各有利弊。有利之處是調(diào)查者可把問題限制在所需范圍內(nèi),節(jié)約時間,也易于操作;弊處在于實踐活動中的跨文化交際是有意識與無意識的內(nèi)在能力與外部諸多因素合和的結(jié)果,與想象中或經(jīng)過大腦思考所選擇的理智回答有一定距離。
本次調(diào)查的對象是我院英、日語專業(yè)三年級的學生。這些學生經(jīng)過大學里整整三年的外語學習與熏陶,尤其在外語教學中對文化教學日益?zhèn)戎氐慕裉欤瑧?yīng)該說,他們具有了一定的跨文化意識與跨文化交際能力。
此次調(diào)查的問卷采用多項選擇題,共35題,分三類:跨文化意識問題、交際文化問題與知識文化問題,具體分布如下:
表1.問卷內(nèi)容具體分布表
集、個體主義 1 語言交際 2 歷史 1行為方式 5 女士優(yōu)先 2 種族 2問題認知 2 做客/待客/餐桌禮儀 5總計 12 15 8
表2.跨文化交際在文化意識方面的調(diào)查表
上表顯示就“民族中心論”而言,人人都認為自己所屬的民族是最優(yōu)秀的,這無可厚非。但而后把其他民族劃分為一、二、三等就是錯誤的了。人生來平等,每個民族也應(yīng)該是平等的,任何歧視他民族的行為都是錯誤的,從選項來看 70%左右人都持有此觀點。
從“集、個體主義”類型題看不容易產(chǎn)生文化休克現(xiàn)象。中國自古以來崇尚集體主義的價值觀,認為要完成一項任務(wù)要開集體的共同努力,相信“團結(jié)就是力量”,但中國人也提倡個人主義,美國人雖然以個人主義為主流,但也提倡集體主義,要視情況而定。在這一方面,隨著中西方交往的增多,差異不斷的減少。
在行為方式上,中國人基本上不喜歡標新立異,突顯自我,注意與大眾趨同,整齊劃一,而西方人則喜歡有別于其他人,突出個性,這一方面在衣著打扮上尤為明顯,因此,當中國人面對西方人的奇裝異服時,會感覺西方人故意扮怪,十分不理解,有83.53%的人會有此想法。
在宗教問題上,中國人還是比較客觀的來認識的。能夠理解并尊重外國人的宗教信仰。因此,在這方面,幾乎不會產(chǎn)生文化休克現(xiàn)象。
表3.跨文化交際在交際文化方面的調(diào)查表
問卷調(diào)查表明,在禮物收送方面東西方文化所表現(xiàn)出來的差異比較明顯,但不會造成太大的文化休克現(xiàn)象。在西方文化習俗中,探親訪友時送上一籃水果、一束鮮花或是一份自制的甜點,都會受到主人的歡迎。而在典型的東方文化中,節(jié)日探訪親友時則會挑選比較貴重的禮物送出,如在新年是會給親友家的孩子壓歲錢,給年長一點的送保健品等。
關(guān)于女士優(yōu)先問題的問卷調(diào)查中也表明文化休克現(xiàn)象不明顯。
在西方,當被邀請參加宴會時,客人應(yīng)晚一些到達,因為提前到達會讓還沒做好準備的主人不知所措,所以一般都不會提前到達;而在東方,宴會時遲到則會被認為是一種不尊重主人的表現(xiàn),也可被認為是對宴會的不滿意??梢钥闯觯谧隹瓦@方面,東西方差異比較大。然而,現(xiàn)今階段,在東方,一些人崇尚西方文化,于是也會出現(xiàn)與西方相同的心態(tài)。我們認為,邀請參加宴會時,只要尊重并理解東西方差異,是不會造成很大分歧的。[1]
在此次問卷調(diào)查,中西方文化在語言交際和非語言交際方面存在著文化休克現(xiàn)象。導致這種現(xiàn)象的主要原因之一是雙方交流過程中對彼此文化內(nèi)涵的忽視。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語言是社會民族文化的一個組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風俗習慣和風土人情等,各民族的文化和社會風俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來。
表4.跨文化交際在知識文化方面的調(diào)查
從問卷上看,有74.25%的人很少涉獵外國文化作品,這必然造成較集中的文化觀念差異。
在地理方面,有74.1%的人都會很難適應(yīng)不同國家的氣候,在這方面要想在身體上避免文化休克是比較困難的,畢竟思想觀念可以慢慢改變,但是身體的適應(yīng)還是很難調(diào)節(jié)的。
種族是長期以來人們一直關(guān)注的問題。從我們這次的調(diào)查結(jié)果看,不會有種族歧視的人達到 88.41%??梢婋S著溝通的增加,人與人之間的隔膜越來越少了,面對不同種族的問題,絕大多數(shù)調(diào)查者都會以平等的態(tài)度對待。但不可否認,還有一小部分人有恐懼甚至歧視心理。
在歷史方面,盡管歷史是個國家、民族特有的,其他人難以深入,但問卷結(jié)果表明大多數(shù)人不會因為這個問題而回避,會很大膽的接收或了解。
在政體方面,由于東西方人在文化底蘊上的明顯差異,而導致大家思想觀念的明顯不同,尤其是第35題中“當您的經(jīng)濟利益被您的一位好友嚴重侵害,您是否會請求法律保護”大多數(shù)東方人都不會選擇法律手段面對自己的親朋好友,這同西方人的觀念就完全相反。
鑒于任何調(diào)查都受諸多因素影響,有必然的因素,有偶然的因素,有外因,有內(nèi)因,因此,任何調(diào)查結(jié)果都是有一定條件的。本調(diào)查結(jié)果也不例外,是非決定性的,但它在一定程度上說明了一些問題。總的說來這些學生普遍存在跨文化休克現(xiàn)象,但隨著對這方面知識的了解,這種現(xiàn)象在逐漸減少。
不過調(diào)查結(jié)果表明,學生在日常交際中的禮儀知識、地理知識、甚至文學知識相對欠缺。由此可見,在今后的外語教學的文化教學中與跨文化交際課程或相關(guān)的文化類課程教學中應(yīng)適時補充這部分內(nèi)容。
跨文化交際這一學科的教學與研究的意義是一個指導學生克服以己方文化為中心的思維模式的過程。通過各文化之間的相互“比較”和“襯托”,培養(yǎng)學生適應(yīng)一種“雙向視角”的思維習慣,以便比以往更多地注意到觀察和解決問題的不同途徑和方法,并且在陌生的文化中和“文化交疊情景”下自如地從事各種職業(yè)活動,適應(yīng)全球化浪潮的趨勢。[2]
發(fā)展交際能力是外語教學的最終目的。語言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。但英語教學中,教師往往比較重視語言的外在形式和語法結(jié)構(gòu),即培養(yǎng)學生造出合乎語法規(guī)則的句子,而忽視了語言的社會環(huán)境,特別是語言的文化差異,致使學生難以知道什么場合該說什么話,從而忽視了學生的交際能力,造成了文化休克現(xiàn)象的發(fā)生。因此,外語教學離不開文化教育。[3]
此次調(diào)查結(jié)果證實了跨文化交際能力的培養(yǎng)是一項長期的實踐性很強的教育任務(wù)。開設(shè)跨文化交際課程可以有效的減少學生的文化休克現(xiàn)象并提高跨文化交際水平。因此我們建議,在今后的外語教學課程設(shè)置中,建議把跨文化交際課程列為英語專業(yè)學生的必選課;至于大學英語的學生,因人數(shù)多等因素,建議開設(shè)選修課或舉辦系列講座。對于教師我們建議應(yīng)該在今后的教學中采用靈活多變的方法提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,使他們能主動地、自覺的吸收并融入新的文化環(huán)境中。比如加強中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關(guān)心、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然的滲透到外語教學中;利用多種渠道、手段,吸收和體驗異國文化。可以收集一些外國物品和圖片,讓學生了解外國藝術(shù)、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學生直觀的感受。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國文化的簡易讀本,以增加對外國文化的了解;邀請中外“英語通”做中外文化差異方面的專題報告等。
總之,在外語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入。他山之石可以攻玉。了解他國文化可以更好地理解本國文化,從而減少文化休克現(xiàn)象的發(fā)生。
[1]杜學增.中英文化習俗比較[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[3]陳俊森,樊葳葳,鐘華.跨文化交際與外語教學[M].武漢:華中科技大學出版社,2006.