《華中學術(shù)》來稿注意事項
《華中學術(shù)》為華中師范大學文學院發(fā)表學術(shù)論文的園地以及開展學科建設(shè)和學術(shù)交流的平臺,由文學研究所主持,歡迎學界同仁踴躍賜稿。有關(guān)事項說明如下:
一、 所有來稿請遵守學術(shù)規(guī)范和學術(shù)道德,請勿一稿兩投。因編輯人員全為兼職,人手有限,所有來稿均不退稿,請自留底稿。來稿若兩個月內(nèi)未接到用稿通知,可自行處理。
二、 一般稿件篇幅以控制在15000字以內(nèi)為宜,特別約稿可在20000字左右。所有稿件均需一式二份,一份為紙質(zhì)文本,一份為電子文本。紙質(zhì)文本請寄:
430079 武漢市洪山區(qū)華中師范大學文學院《華中學術(shù)》編輯部
張三夕 王洪涌 韓軍 收。聯(lián)系電話:13886189211;1341968472;15172481080
電子文本請寄:huazhongxueshu@163.com
三、 稿件首頁包括題目、作者、作者單位、論文摘要、關(guān)鍵詞;結(jié)尾處包括:題目英譯、作者通訊方式(包括郵編、作者地址;電話、手機;電子郵箱等)。
四、 來稿采用尾注。具體引文注釋格式,參照中華人民共和國國家標準《文后參考文獻著錄規(guī)則》、權(quán)威期刊《中國社會科學》關(guān)于引文注釋的規(guī)定,舉例如下:
甲、非連續(xù)出版物
(一) 普通圖書
(1) 專著
標注順序:責任者(或作者、編者)/書名/出版地/出版者/出版年/頁碼。注意:注釋中的中文字體一般使用宋體,下同。例如:
[1]張舜徽:《中國古代史籍校讀法》,武漢:華中師范大學出版社,2004年,第52頁。
[2]張三夕主編:《中國古典文獻學》,武漢:華中師范大學出版社,2003年,第25頁。
注意:外國人的中譯本著作標注順序為:[國籍]/責任者(或作者、編者)/書名/譯者/出版地/出版者/出版年/頁碼。例如:
[3][德]黑格爾:《邏輯學》上卷,楊一之譯,北京:商務印書館,1976年,第30—35頁。
[4]參見[德]恩格斯:《自然辯證法》,北京:人民出版社,1971年,第21頁。
(2) 專著中析出文獻
標注順序:析出責任者(或作者)/析出文獻題名(或篇名)/原文獻責任者(或編者)/原文獻(或文集)題名/出版者/出版地/出版年/頁碼。例如:
[1]杜威·佛克馬:《走向新世界主義》,王寧、薛曉源編:《全球化與后殖民批評》,北京:中央編譯出版社,1998年,第247—266頁。
[2]范文瀾:《論中國封建社會長期延續(xù)的原因》,《范文瀾歷史論文選集》,北京:中國社會科學出版社,1979年,第41頁。
[3]章太炎:《俱分進化論》,《章太炎全集》四,上海:上海人民出版社,1985年,第391頁。
[4]李鵬程:《當代文化哲學沉思·序言》,北京:人民出版社,1994年,第2頁。
(二) 古籍
(1) 古代出版的古籍一般應標注為:(朝代名)/責任者(或作者、編者)/書名/卷次;或為:責任者(或作者、編者)/篇名/部類名/卷次/版本。例如:
[1](晉)慧遠:《沙門不敬王者論》,《弘明集》卷五。
[2](宋)楊時:《陸少卿墓志銘》,《龜山集》卷三十四,四庫全書本。
[3](宋)王應麟:《考史》,《困學記聞》卷十一,清嘉慶十八年掃葉山房刊本。
(2) 現(xiàn)代出版的標點本或校注本古籍應標注為:責任者(或作者、編者)/篇名/書名/部類名/卷次/出版地/版本/頁碼。例如:
[1](清)錢大昕:《漢書王子侯誤字》,《十駕齋養(yǎng)新余錄》卷中,《錢大昕全集》第7冊,南京:江蘇古籍出版社,1997年,第574頁。
[2](清)張廷玉等:《明史·藝文志序》,《明史》卷九十六,北京:中華書局,1974年,第2344頁。
(3) 地方志前一般應標明編修或刊刻年代。例如:
[1](明)正德《建昌府志》卷十五,上海:上海古籍書店,據(jù)天一閣明正德刻本影印,1964年。
乙、連續(xù)出版物中析出文獻
(一) 期刊
標注順序:責任者(或作者)/篇名/期刊名/年期/頁碼。例如:
[1]李炳海:《〈離騷〉抒情主人公的配飾意象》,《華中師范大學學報》2008年第5期,第94—99頁。
(二) 報紙
標注順序:責任者(或作者)/篇名/報紙名/出版年月日/版面數(shù)
[1]邢宇浩:《文津閣〈四庫全書〉刊行》,《光明日報》2005年12月23日,第1版。
[2]孫欽善:《魏建功先生與古典文獻學專業(yè)》,《中華讀書報》2001年6月20日,第11版。
丙、外文文獻
(一) 專著
標注順序:責任者(或作者、編者)/書名(斜體)/出版地/出版者/出版年/頁碼(單頁碼標注為:如p.6;從多少頁到多少頁標注為:pp.123-126)。注意:注釋中的外文字體一般使用“Times New Roman”。下同。例如:
[1]J.J.Phillips,HandbookofTrainingEvaluationandMeasurementMethods, Houston, TX: Gulf Publishing, 1991, p.10.
[2]R. J. Montgomery,Examinations:AnAccountofTheirEvolutionasAdministrativeDevicesinEngland, London: Longmans Press, 1965, pp.17-43.
(二) 期刊
標注順序:責任者(或作者)/篇名(加引號)/期刊名(斜體)/年期。例如:
[1]J.H.Greehaus, “Sources of Conflict between Work and Family Roles”,AcademyofManagementReview, 10, 1985.
丁、參考文獻及帶有說明意思的注釋體例
例如:
[1]參見《上??偵虝艣r》,上??偵虝?928年編印本。
[2]參見陳晉:《文人毛澤東》,上海:上海人民出版社,2005年。這些“讀報詩”主要是有感而發(fā)的政論,如“遍找全球侵略者,僅余此地一孤家?!薄叭巳吮M說西方好,獨惜神州出蠢蟲?!薄靶侣劧喽鄬こ3?,獨有今年出得殊。”主題與同時期寫作且公開發(fā)表的《七律·和郭沫若同志》、《卜算子·詠梅》、《七律·冬云》等一致,但情露意粗,毛本人不愿正式公開發(fā)表。
戊、電子文獻
除注明上述要求的各項內(nèi)容外,還應加引用日期、獲取和訪問路徑。例如:
[1]王建輝:《出版業(yè)的文化訴求:呼喚編輯大師》,載《編輯之友》,2007年第4期。[2008年9月29日]http://www.pubhistory.com/img/text/2/2272.htm.
己、專利文獻
有通過紙質(zhì)文本獲取和通過其他路徑獲取兩種。應寫明專利申請者或所有者、專利題名、專利號、公告日期或公開日期、引用日期、獲取和訪問路徑。例如:
[1]姜錫洲:《一種溫熱外敷藥制備方案》,中國,88105607.3,1989年7月26日。
庚、轉(zhuǎn)引文獻及其他注意事項
凡引文不是出自原文獻(或找不到原文獻)而是通過他人論著轉(zhuǎn)引,均須注明轉(zhuǎn)引出處,不能把轉(zhuǎn)引文獻當作原始文獻來引用,具體用例如:
[1]《中國古籍善本書總目》收錄善本標準,轉(zhuǎn)引自程千帆、徐有富:《校讎廣義》(版本編)第2版,齊魯書社,1998年,第289—290頁。
凡只通過中文譯文而引用的外文文獻,須注明中文譯文的出處,不得直接注明引自外文文獻。
凡同一文獻在一篇文章中不同地方引用,不采用合注,例如:
[1]、[5]張舜徽:《中國古代史籍校讀法》,武漢:華中師范大學出版社,2004年,第52頁;第43頁;
應采用分注,以便校對,例如:
[1]張舜徽:《中國古代史籍校讀法》,武漢:華中師范大學出版社,2004年,第52頁;
……
[5]張舜徽:《中國古代史籍校讀法》,武漢:華中師范大學出版社,2004年,第43頁。
《華中學術(shù)》編輯部
2008年12月