国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Part 2 Fantasy Meets Drama

2013-11-11 07:03
瘋狂英語(yǔ)·口語(yǔ)版 2013年10期
關(guān)鍵詞:聊天室黏人艾米莉

Desi: Hey Iago, can we talk for a sec?

Iago: Whats up?

Desi: Do you think you could put down the 1)joystick for a minute and have a conversation with me?

Iago: Sure, but not right now. ①Im knee deep in a major quest right now.

Desi: So what youre saying is that this game is more important to you than I am, is that right?

Iago: I said nothing of the sort. Nows just not a good time.

Desi: Theres never a good time. Your attention is always divided.

Iago: What? Did you say something? Desi: I really cant stand you sometimes. Did you hear that?

Iago: Why? Im the same guy Ive always been. ②You knew what you were getting yourself into when we met in that chat room. I told you, Im a gamer. A digital dude for a digital age!

Desi: But you also said you liked me. And Ive seen little evidence, if any, to support that claim.

Iago: ③I wish I knew what to say, but Im kind of in the middle of something right now, which I thought I made abundantly clear just now.

Desi: You might very well be the worst boyfriend on the face of the earth! Do you know that?

Iago: I highly doubt that. Its not like I hit you or anything like that.

Desi: No, you dont hit me. ④But you do hurt me with your words, or lack thereof. ⑤I mean, how can you be so preoccupied with some foolish fantasy world, when youve got a flesh and blood female, standing right in front of you, practically begging you for just an ounce of attention?

Iago: ⑥Why are you getting so bent out of shape?

Desi: Because you love your stupid video game more than me?。?/p>

Iago: Well, for one, the stupid video game isnt 2)berating me right now. ⑦And secondly, the game isnt a needy, 3)whiney, 4)high maintenance, holier than thou princess, who doesnt know when to simply shut up and let sleeping dogs lie!

Desi: Really? Thats how little I mean to you?

Iago: And now you made me die. Thanks a lot. Ive gotta go all the way back to the last save point.

Desi: You know what? ⑧You two could go on a romantic date for all I care; you and your beloved little game. You spend more money downloading magic spells than you ever did on me. So really, have fun you two! Nice knowing you.

Iago: Good. Fine. Whatever. Leave.

Desi: ⑨Good 5)riddance.(mumbling as she leaves) Insensitive son of a…

Smart Sentences

① Im knee deep in a major quest right now. 我正忙著完成游戲中的一個(gè)重要任務(wù)呢。

knee deep in sth.: heavily involved in sth. and have no time(因深陷某事而沒(méi)有時(shí)間,忙于做某事)。例如:

The company has been knee deep in dealing with the financial scandal and overlooked a major safety issue.

公司一直忙于處理財(cái)政丑聞,忽視了一個(gè)重要的安全問(wèn)題。

② You knew what you were getting yourself into when we met in that chat room. 當(dāng)我們?cè)诹奶焓艺J(rèn)識(shí)的時(shí)候,你就知道你以后會(huì)面對(duì)什么。

get oneself into: become involved in(陷入某種狀態(tài))。例如:

I got myself into big trouble when I agreed to help Emily get away with cheating.

我在答應(yīng)幫艾米莉逃避作弊所帶來(lái)的后果的時(shí)候,自己就陷入麻煩之中。

③ I wish I knew what to say, but Im kind of in the middle of something right now, which I thought I made abundantly clear just now. 我希望能說(shuō)點(diǎn)什么,但是我正忙著呢,我想我剛才已經(jīng)說(shuō)得很清楚了。

in the middle of sth: busy doing sth(正忙于)。例如:

We were in the middle of giving the baby a bath when the power went off.

停電時(shí),我們正忙著給寶寶洗澡。

④ But you do hurt me with your words, or lack thereof. 但是你說(shuō)的話,或者你的沉默,都傷害了我。

lack thereof: the absence of(缺少)。例如:

Tim again proved his unworthiness with his performance, or lack thereof.

蒂姆再次以自己的表現(xiàn),或者說(shuō)是無(wú)所作為,證明自己毫無(wú)價(jià)值。

⑤ I mean, how can you be so preoccupied with some foolish fantasy world, when youve got a flesh and blood female, standing right in front of you, practically begging you for just an ounce of attention? 我的意思是,當(dāng)一個(gè)活生生的女孩站在你面前,哀求你給她一點(diǎn)點(diǎn)關(guān)注的時(shí)候,你怎么還能如此沉浸在你那可笑的虛擬世界中呢?

flesh and blood: used to emphasize that sb. is a real-life human being(血肉之軀)。例如:

Im tired of the friends on Facebook and Twitter. I want to befriend someone who is flesh and blood.

我厭倦了臉譜網(wǎng)和推特上的朋友,我想與實(shí)實(shí)在在的人交朋友。

⑥ Why are you getting so bent out of shape? 你怎么這么生氣呢?

get bent out of shape: become very angry or upset(非常生氣)。例如:Its alright. Dont get bent out of shape over small things like that.

沒(méi)關(guān)系的,不要為這種小事生這么大的氣。

⑦ And secondly, the game isnt a needy, whiney, high maintenance, holier-than-thou princess, who doesnt know when to simply shut up and let sleeping dogs lie.其次,這個(gè)游戲不是一個(gè)黏人、愛(ài)發(fā)牢騷、難伺候、自以為是的大小姐,她不知道什么時(shí)候應(yīng)該閉嘴以免惹麻煩。

holier-than-thou: sb. behaves as if they have better morals than other

people(自負(fù)的,偽善的)。例如:

I cant stand Betty. She always has that holier-than-thou attitude.

我真受不了貝迪,她老是一副自負(fù)的樣子。

let sleeping dogs lie: not to disturb with a situation as it is likely to cause trouble(別多事,別惹麻煩)。例如:

Jill went to ask the boss about last night? Why didnt she just let sleeping dogs lie?

吉爾去問(wèn)老板昨晚的事?她干嗎要惹事呢?

⑧ You two could go on a romantic date for all I care; you and your beloved little game. 你就和你最愛(ài)的游戲去約會(huì)吧,我不在乎。

for all I care: I dont care(不關(guān)我的事,我不在乎)。例如:For all I care, you can wear anything you want to the party.你穿什么去派對(duì)我都不在乎。

⑨ Good riddance. 終于可以走了。

good riddance: used to indicate you are pleased that sb. has left(用以表達(dá)某人離開(kāi)時(shí)你的喜悅)。例如:

Hes gone back to America. Good riddance.

他回美國(guó)了,終于走了。

猜你喜歡
聊天室黏人艾米莉
如果回憶即遺忘
嘴賤
嘿!嚇到你了嗎?
雙胞胎在這兒呢
我愛(ài)媽媽
每逢佳節(jié)少不了的糯米美食,究竟是“黏人”還是“養(yǎng)人” ?
I’m Nobody! Who Are You?我是無(wú)名之輩!你是誰(shuí)?
小胖墩兒要“越獄”
名畫(huà)家的聊天室
天鵝的前身是鵪鶉