還記得《哈利·波特》系列電影中的赫敏嗎?在頭頂“赫敏”光環(huán)多年之后,女星艾瑪·沃特森決定打破魔咒,打造全新銀幕形象。
To date she remains best known for her portrayal of Hermione, the driven student and resolutely loyal witch from the successful Harry Potter series.
But brace yourself for a whole new Emma Watson. There she is in The Perks of Being a Wallflower, all sweet and giddy, speaking with an American accent as Sam, a lost soul trying to find her footing as a high school senior.
The movie was Emma’s first major project after Harry Potter and she chose it precisely because Sam was so different from anyone she’d ever imagined playing.
“It was way out of my ‘comfort zone’. This movie has helped me shake off a lot of the fear and restrictions I put on myself,” she said at the Toronto International Film Festival.
“I’m slowly breaking down the barriers and giving myself permission to be an actress.”
The eight Harry Potter films she starred in have already made her rich and world-famous, but the 22-year-old British actress shares Hermione’s studiousness, having spent two years at Brown University before launching into a busy film schedule.
Yet, for all the worldliness that comes with her Hollywood experience, Emma said that growing up in a bubble of celebrity has left her feeling like a child when it comes to many things.
“There are some parts of me that feel very old, and then there are other parts of me that are probably going through adolescence,” Emma told USA Today.
Most importantly, however, her work ethic is grown-up. She has shot six films in two years—all parts of Emma’s mission to challenge herself by being as anti-Hermione as possible in her post-Potter endeavors.
In Sofia Coppola’s The Bling Ring, she will play a celebrity-obsessed Los Angeles teen who burgles the homes of Hollywood stars with a group of like-minded friends.
And she faces the apocalypse (as herself) at James Franco’s house in the comedy The End of the World.
After a decade as Hermione, Emma aims to give Harry Potter fans a taste of what she is capable of outside the world of witchcraft and wizardry.
“I hope what they can see is that I am able to transform, that there are other sides of me that perhaps they haven’t seen yet, and that they might allow me a little bit of room.” Emma said.
“I mean, just doing American really is different. People have said to me that they keep forgetting it’s me when they see the movie, which for me is more than enough. That’s a success in itself for me, really.”
迄今為止,她最為世人所熟知的銀幕形象仍是《哈利·波特》系列電影中的赫敏一角,片中的她是勤奮用功的好學生,是果敢忠誠的女巫師。
而現(xiàn)在準備好迎接一個全新的艾瑪·沃特森吧!在電影《壁花少年》中,她出演薩姆一角。這是一個甜美、輕浮的高中高年級學生形象,操著一口美式口音,渾渾噩噩,試圖尋找自己的立足之處。
該片是艾瑪繼《哈利·波特》之后出演的首部作品,她之所以選擇了這部電影,恰恰是因為薩姆這個人物與她預想的所有角色都不一樣。
“這部片子讓我跳出了原先的‘自在區(qū)’,幫助我擺脫了許多我本身強加給自己的擔心和束縛。”她在多倫多國際電影節(jié)上表示。
“我正慢慢地清除障礙,準許自己去做一名演員。”
盡管出演過8部《哈利·波特》影片的經(jīng)歷已使得她名利雙收,但這位22歲的英國女星繼承了赫敏的勤奮好學精神。在投入密集的電影拍攝日程之前,她已在布朗大學學習了兩年時間。
不過,雖然在好萊塢的經(jīng)歷讓她看慣了許多紛繁世俗,艾瑪卻表示,在名人的光環(huán)下成長,使得自己在面對許多事情時,就像個孩子一樣。
“某些方面我覺得自己很老成,而其余方面我則可能還正在經(jīng)歷青春期?!卑斣诮邮堋督袢彰绹凡稍L時表示。
而最重要的是,她已樹立起自己的職業(yè)道德。兩年間她拍了六部電影,艾瑪全身心的任務便是向自己發(fā)起挑戰(zhàn),在《哈利·波特》風潮過后,努力擺脫赫敏的影子。
她將在索菲亞·科波拉執(zhí)導的《珠光寶氣》中出演一個生長在洛杉磯的追星少年,片中她與許多志同道合的朋友一同洗劫了許多好萊塢明星的住所。
而在喜劇《世界末日》中,艾瑪·沃特森本色出演,在詹姆斯·弗蘭科家中遭遇末日來臨。
在做了十年的赫敏之后,艾瑪致力于向哈利·波特迷們證明自己在魔法界之外的本領。
“我希望他們能看到,我可以成功轉型,我還有許多面是他們之前沒有見識過的,也希望他們能給我一點空間。”艾瑪說道。
“我的意思是,想要逼真地演繹美式人物真的很不一樣。人們對我說,當他們看電影時,已經(jīng)開始忘記那是我了。這對我來說就足夠了。對我而言,這本身真的就是一種成功?!?/p>