村上春樹《1Q84》Book1中,深繪里在天吾家借宿那晚,天吾讀書給她聽,選的恰好是契訶夫的《薩哈林旅行記》:粗壯矮小的吉利亞克人是薩哈林島上的原住民,他們從不洗臉,身上散發(fā)著惡臭,本性卻不好戰(zhàn),不喜歡爭(zhēng)論。他們堅(jiān)持自己的生活方式,即便是在馬路已鋪好的地方,他們照舊在密林中尋找道路,似乎這樣才能明確自身存在的意義。
尋找自身存在的意義,正是《薩哈林旅行記》的主旨。
契訶夫說過:“小說家不是解決問題的人,而是提出問題的人?!备郀柣凇恫缓蠒r(shí)宜的思想》中提出了他的問題,契訶夫的問題則在《薩哈林旅行記》中集中爆發(fā)。當(dāng)然,他們難以想象的是,不遠(yuǎn)的將來,人們連提出問題都被視為反動(dòng)。契訶夫這句話是有其深刻時(shí)代背景的。19世紀(jì)80年代的俄國萬馬齊喑,人人都是裝在套子里的人,茍且偷安,醉生夢(mèng)死。人們覺得生活有什么不對(duì)勁的地方,應(yīng)該有所改變,可是由于絕大多數(shù)人內(nèi)心認(rèn)定羅曼諾夫王朝政權(quán)的合理性,所以一切都陷入死循環(huán),無人知道通往新生活的道路該怎么走。
俄國知識(shí)分子也都陷入了這一精神危機(jī)。契訶夫?qū)懙溃骸盁o論怎么逼,即使用鞭子抽,我們也不行……我們既沒有近期目標(biāo),也沒有遠(yuǎn)大目的。我們的靈魂里空空洞洞,什么也沒有……”抱著從生活中尋找“怎么辦”這一答案的目的,契訶夫踏上了他的旅途。
薩哈林島是北太平洋上介于韃靼海峽和鄂霍次克海之間一個(gè)長(zhǎng)條形大島,中國歷史上稱它為庫頁島。1855年,俄國和日本簽訂協(xié)定,兩國分享該島統(tǒng)治權(quán)。薩哈林島四面環(huán)水,俄國把它當(dāng)作罪犯無法逃脫的天然監(jiān)獄,從19世紀(jì)60年代起,將成千上萬的政治犯和刑事犯流放到那里,讓他們?cè)谄け尴鲁蔀榭嘁邸?/p>
從莫斯科到薩哈林島近一萬俄里的險(xiǎn)惡旅途中,契訶夫遭遇了被洪水圍困、險(xiǎn)些在暴風(fēng)雨中翻船等險(xiǎn)境,天寒地凍,他幾次咯血,肺結(jié)核的病根就此埋下。
途經(jīng)西伯利亞鄂畢河沿岸紅谷村時(shí),他和當(dāng)?shù)氐陌粕瘫说谩け说寐寰S奇有過一次意味深長(zhǎng)的談話。彼得洛維OC8UIDPydewx9bGWPNrvmQ==奇說:“西伯利亞這里的人都愚昧無知,沒有才干。心靈和頭腦,什么也沒有,根本不知道為什么活著。”契訶夫說:“人干活,吃得飽,穿得暖,他還有什么可需要的?”“他畢竟應(yīng)該懂得,為什么需要而活著。在俄國的人必定都懂得?!逼踉X夫悲傷地說:“不,不懂得。”“這絕對(duì)不可能,人不是馬,應(yīng)該要尋找這種真理?!逼踉X夫沒說出口的是,“我來這里也正是為了尋找這種真理,可悲的是我們都天真地以為,這答案一定存在于別處?!?/p>
幸而,薩哈林島上的苦役犯?jìng)?,比生活在俄國本土的任何居民都知道自己要的是什么?/p>
契訶夫在做戶籍調(diào)查時(shí)發(fā)現(xiàn),非自由民們最喜歡強(qiáng)調(diào)的是沒犯罪前那種無污點(diǎn)的狀態(tài),比如回答自己以前的身份,就簡(jiǎn)單說是“自由”。這是生活在俄國本土的農(nóng)民絕對(duì)意識(shí)不到的。人們明明知道不可能逃離薩哈林,卻還是瘋了一樣想要獲得自由。那個(gè)曾經(jīng)美得像天仙的“小金手”,起初和流放到這里的女人一樣,住在監(jiān)獄外自由的民宅里,她卻化裝成士兵試圖逃走。被捕后她的美貌使所有的獄吏神魂顛倒。有個(gè)看守曾幫助她逃跑,自己也跟她一起逃走。經(jīng)過三年苦役的摧殘,契訶夫看到的“小金手”已是頭發(fā)斑白、臉上堆滿皺紋的老太婆。她依然在囚室中踱來踱去,不停地嗅著鐵窗外的空氣。契訶夫相信,一旦有機(jī)會(huì),她還是會(huì)毫不猶豫地奔向自由。
他注意到,苦役犯?jìng)冊(cè)谶@里遭受了種種不公正的,甚至可以說是殘酷的待遇,但他們卻最喜歡公理和正義?!八麄兡樕幊痢春?、滔滔不絕地談?wù)撝藗儭㈤L(zhǎng)官、美好的生活,可是監(jiān)獄當(dāng)局卻無動(dòng)于衷地聽著,或者哈哈大笑——因?yàn)檫@一切確實(shí)可笑之至?!边@些苦役犯在內(nèi)心深處依然對(duì)這個(gè)國家,或者說這個(gè)政權(quán)充滿了希望,盡管他們咒罵它,可是他們寄望于它改變一切——和莫斯科那些苦悶的知識(shí)分子一樣。
契訶夫回到莫斯科,花了三年時(shí)間完成《薩哈林旅行記》。這部堪稱社會(huì)學(xué)開山之作的著作還涉及到地理、歷史、氣象學(xué)、人文學(xué)、監(jiān)獄學(xué)和法學(xué),惟獨(dú)離文學(xué)性敘事有點(diǎn)遠(yuǎn)。契訶夫視其為自己最滿意的作品,在給蘇沃林的信中說:“我很高興,在我的小說的衣柜里,將掛一件粗糙的囚衣,就讓它掛著好了。這不是在雜志上刊登的東西,但我想它是一部有益的作品。至少你不必笑我。誰笑到最后,誰笑得最好?!?/p>
愛爾蘭詩人謝莫斯·希尼在《契訶夫在薩哈林島》一詩中寫道:“去試著用正確的調(diào)子寫作——不寫論文、政論、宗教宣傳/丟開那些鞭打/他要把自己奴性的血擠出/成為覺醒的自由人/尾隨一個(gè)囚徒的引導(dǎo)走遍薩哈林島。”