唐德宗李適剛愎自用,寵信奸臣,被叛將攻陷長(zhǎng)安,兩次倉(cāng)皇出逃。幸有陸贄出謀劃策,平賊救亂,恢復(fù)京師。
回京后,唐德宗想舉行典禮,祭祀祖宗并請(qǐng)罪。唐代實(shí)行三省六部制,中書令、門下侍中、尚書仆射、同中書門下平章事官員都是宰相?;实鄣拿?,要經(jīng)過(guò)尚書、門下二省商議同意,才能實(shí)行。宰相們認(rèn)為國(guó)家瘡痍未復(fù),百姓負(fù)擔(dān)太重,皇帝應(yīng)該暫緩典禮。宰相首先上表勸阻。
德宗不敢怠慢,令陸贄草擬《答宰臣請(qǐng)停大禮表》,鄭重回復(fù):我治國(guó)失策,致賊子作亂,連祖宗祭祀都沒(méi)法進(jìn)行。心中憤恨難己,悔之已晚,日夜想彌補(bǔ)過(guò)失。幸而天地祖宗保佑,恢復(fù)國(guó)都。自秋至冬,歲月流逝,孝心郁結(jié)難舒。公卿大臣上書請(qǐng)準(zhǔn)備祭祀,百姓卻諷喻我浪費(fèi)人力物力。我滿懷對(duì)祖宗敬慕,衷情未安。至誠(chéng)之心難以抑制,大家應(yīng)盡快幫我選定吉日。不必多言,增加我的愧疚。
百官又不買賬,犯顏上表勸阻,皇帝再次請(qǐng)陸贄寫《答百寮請(qǐng)停大禮表》:我先后兩次出奔避難,祭祀荒廢,有霜露孤零之感,有無(wú)所依靠之憂。賴先皇恩澤,百姓擁戴,光復(fù)京師。我失德之過(guò),不敢說(shuō)補(bǔ)救,只想向宗廟請(qǐng)罪。群情洶涌,已推遲了。現(xiàn)已近祭祀之期,我誠(chéng)心懷念先帝,徹夜未眠??匆?jiàn)來(lái)表,深感惶恐。我嘉許你們的誠(chéng)意,卻違背勤勉服侍孝順之心。我意已定,不必再上表。
百官二次上表勸阻,皇帝二次答復(fù):國(guó)家大事,首在祭祀。應(yīng)嚴(yán)謹(jǐn)對(duì)待,表達(dá)至誠(chéng)之思。何況今天不同平日,我不能守護(hù)祖業(yè),導(dǎo)致賊子作亂,國(guó)都淪陷,驚擾先皇陵墓。幸上蒼庇護(hù),再續(xù)天命。離京三年,祭祀荒廢多時(shí);回京半載,未表達(dá)致謝誠(chéng)心。憤懣愧疚郁結(jié),如墜入九泉之下。我日夜等待,春天已至,天地眾神靈已享用祭品,你們還執(zhí)著不知變通。我出京沒(méi)有告知祖廟,回來(lái)又沒(méi)祭奠。你們應(yīng)體諒懇切之情,不要增加我的煩擾。
百官三次上表勸阻,皇帝三次答復(fù):三次讀到來(lái)表,深感忠貞之心。講明孝敬大義,陳說(shuō)轉(zhuǎn)危為安對(duì)策,都是金玉良言。但實(shí)在難以壓抑對(duì)先祖的思念,進(jìn)退兩難,夜不能寐,食不下咽。祭祀貴在專一精誠(chéng),如未達(dá)此心,不如不祭。今吉日將至,但輿論紛紛,贊同反對(duì)莫衷一是。既失于嚴(yán)謹(jǐn),亦無(wú)補(bǔ)孝思。以禮義節(jié)制哀思,勉強(qiáng)依從請(qǐng)求,暫停祀典。加重我的不德,愧疚嘆息不已。
在宰相和百官不斷的勸諫之下,德宗一再辯解,措辭嚴(yán)厲,最終被迫取消?;实垡驳靡姥贫刃惺隆?/p>