有一次,為了拜訪托爾斯泰,在出發(fā)前,對(duì)于該穿什么樣的褲子,契訶夫考慮了整整一個(gè)小時(shí)都無(wú)法決定下來(lái),他換了一條又一條,都不滿意。穿上窄的,他在想托爾斯泰肯定要說(shuō):不像話,這個(gè)蹩腳作家。而換上寬的,他懷疑托爾斯泰又會(huì)說(shuō):快趕上黑海了,這個(gè)無(wú)賴……
契訶夫?yàn)槭裁磿?huì)對(duì)托爾斯泰的感受如此在乎呢?這也許可從契訶夫的談話中找到答案。有一次契訶夫?qū)ζ褜帩M含深情地說(shuō):“我只害怕托爾斯泰。您想想吧,是他寫(xiě)出了這樣的文字,說(shuō)安娜(《安娜·卡列尼娜》主人公)感覺(jué)到,看到自己的眼睛在黑暗中放光!”
能夠想象嗎?這是那個(gè)已寫(xiě)出了《帶哈巴狗的女人》和《草原》等曠世名作的人,那個(gè)說(shuō)過(guò)“大狗有叫的權(quán)利,小狗也有叫的權(quán)利”名言的人。
無(wú)獨(dú)有偶,蒲寧,這位在俄羅斯文壇一向“清高”、獨(dú)來(lái)獨(dú)往的貴族作家,對(duì)托爾斯泰也同樣懷有這種高山仰止的敬意。蒲寧在回憶錄中供述:“不知怎地,這位老人還是讓我覺(jué)得害怕?!?/p>
【多維品讀】
角度一 正如顏淵所感嘆的,“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān),瞻之在前,忽焉在后……”在19世紀(jì),在俄羅斯,托爾斯泰一直以年輕人無(wú)法企及的高度在前方引領(lǐng)著他們,同時(shí),他又不高高在上,脫離現(xiàn)實(shí),本材料即為明證,年輕人的文學(xué)生命里處處有他的痕跡。契訶夫的擔(dān)心恰是因?yàn)橥袪査固┑膶W(xué)問(wèn)造詣、人品聲望使人敬畏,契訶夫和蒲寧都提到的“害怕”一詞,則透露了他們對(duì)托翁無(wú)上仰慕的秘密。
這里,“高山仰止”的另一方是以契訶夫、蒲寧為代表的成長(zhǎng)中的作家。他們?cè)谕袪査固┟媲膀\(chéng)、謙卑的態(tài)度也很值得我們注意。
角度二 托爾斯泰在俄羅斯文學(xué)中的地位此處不再贅述,而性情各異的契訶夫、蒲寧不約而同地放低自己,拜倒在了他的皇皇巨著之下,并以“害怕”來(lái)表述自己的敬畏和仰慕,不得不說(shuō),是作品本身煥發(fā)的力量。這又可以和當(dāng)今許多華而不實(shí)、擅長(zhǎng)作秀的所謂名人形成對(duì)照,他們的人格魅力熠熠閃光。
角度三 為何是“害怕”,而不是任何一種其他的情感呢?這源自托翁一種父性的關(guān)懷,不同于母愛(ài)。它粗糙,卻又厚重,貌似嚴(yán)苛,實(shí)則慈悲。契訶夫選褲子這一節(jié),就很好地體現(xiàn)了這種特殊的愛(ài)的微妙。
【適用話題】高山仰止、作品與作秀、不一樣的愛(ài)等