如今社會,隨著各類特殊事件的出現(xiàn),“中國式”三個字被當(dāng)作標(biāo)簽,往上貼了一次又一次?!爸袊竭^馬路”“中國式接送孩子”“中國式治堵”等現(xiàn)象頻繁被挖掘而出的背后,隱藏的卻是“中國式”的悲哀。
“中國式過馬路”,如此地貼近我們的生活,也是如此地值得我們深思。一條斑馬線,卻充斥了數(shù)不清的是與非。不管有沒有紅綠燈,只要人數(shù)一多或者個別人先走,就會有一群人一起橫穿車來車往的馬路。這大概是中國所獨有的過馬路“潛規(guī)則”,在其他國家還真未有所聽聞。這樣一個群體性的違反交規(guī)事件的幽暗處,不能不說,有中國傳統(tǒng)的“法不責(zé)眾”的思想在作祟。法不責(zé)眾,于是,出現(xiàn)了一群人“正大光明”地違反交規(guī)的怪象,而其中的每個人又都抱著僥幸心理來推卸責(zé)任,以別人的行為來洗刷自己心中的罪惡。而這樣的一個又一個的不正之行,對于等候綠燈過馬路的人,則更是一番又一番的耳濡目染、言傳身教。
“中國式過馬路”,走的的確是一條歪路。但一經(jīng)關(guān)注、討論,必將有所反思、改正。那么,結(jié)構(gòu)相同的名詞——“中國式接送孩子”,是否也揭示了一個亟待解決的社會問題呢?
中國,向來以人口眾多著稱,然而這基數(shù)一大,“嘩眾”之人也便多了。在我等愚民看來,“中國式接送孩子”的得名,不過是“目光高遠(yuǎn)”之人的嘩眾取寵之舉罷了。平心而論,父母接送孩子回家無可厚非,現(xiàn)在路上車多人雜,成年人在路上都要小心翼翼,更何況那些孩子。而由另一角度看待此事,接送孩子也是國情使然,據(jù)統(tǒng)計,“4—2—1”家庭的子女被接送的頻率才是最高的,所以所謂的“中國式接送孩子”現(xiàn)象,也可以間接地說明我國的“計劃生育”政策實施基本成功。當(dāng)小巷中如“少生優(yōu)生,幸福一生”之類的紅白標(biāo)語成為現(xiàn)實時,當(dāng)小康社會進(jìn)一步被挨近時,還是希望有心之人別以此為料,發(fā)表他們的特殊見解了,不是僅僅只有“嘩眾”才能“取寵”的。
“中國式”這類修飾語使用的頻率越高,國民的自信力就越低,而要想消除這種悲哀,最切實的莫過于提高國民的素質(zhì)。
(指導(dǎo)教師:余偉)