張滿勝
一位讀者以下面一個題目為例向筆者詢問有關(guān)doubt that與doubt whether如何區(qū)分的問題,具體如下。
There is some doubt _ John will come on time.
A. that B. whether C. which D. when
問題:這道題老師給出的答案是B,而《牛津中階英漢雙解詞典》上有一個類似的句子:“There is some doubt that Jane will pass the exam.”按照詞典上的例句推理,這道題目應(yīng)該也可以選that,因此,我很疑惑:此處到底應(yīng)該用that還是whether呢?
傳統(tǒng)語法認(rèn)為,在肯定句中,doubt后面要用whether。其實(shí)不然,doubt后面既可以接whether,也可以接that,只是兩者在含義和用法上有所不同。Doubt后面到底應(yīng)該接that還是whether,與說話人對陳述事實(shí)的確信程度有關(guān),即遵循一個基本的原理:說話人(或句子主語)對陳述的內(nèi)容更確信時,傾向于用連詞that;說話人(或句子主語)對陳述的內(nèi)容不敢肯定時,傾向于用連詞whether。為什么會有這種含義和用法的區(qū)別呢?這與名詞從句中連詞that與whether的來源有關(guān)。在名詞從句中,與連詞that對應(yīng)的是陳述句,用于陳述事實(shí),這自然是一個十分確定的事情。而與連詞whether對應(yīng)的是一般疑問句,它不是陳述事實(shí),而是具有“是”或“否”這樣的不確定性。
下面筆者從doubt用于肯定句、否定句和疑問句這三種情況來具體討論doubt后面接whether和that的不同含義。
Doubt用于肯定句
首先我們來比較下面這組例句。
1. a. I doubt whether John will come on time.
b. I doubt that John will come on time.
解析:a、b兩個句子的意思不同。在a句中,說話人并不確定約翰能否準(zhǔn)時來,因此使用whether表達(dá)自己心中一種真實(shí)的懷疑或不確信,意思是“我懷疑約翰未必能準(zhǔn)時到”。由此可見,doubt whether等同于not quite sure whether。在b句中,說話人比較確信約翰不能準(zhǔn)時來,意思是“我懷疑約翰不能準(zhǔn)時到”,他用了意為“懷疑”的doubt,但表達(dá)的卻是一種“不懷疑”的態(tài)度(即對約翰不能準(zhǔn)時來持不懷疑的態(tài)度)。這聽起來或許有點(diǎn)自相矛盾,其實(shí),說話人是使用了一種英語中稱為understatement (輕描淡寫或低調(diào)處理)的修辭手法,這里的doubt that等同于dont believe that。也就是說,doubt that是dont believe that的一種委婉表達(dá)。
說到這里,筆者不得不提與doubt that相對應(yīng)的另外一個“懷疑”——suspect that。Doubt和suspect在漢語中都被譯成了“懷疑”,但是doubt that與suspect that兩者的意思相反。Suspect that等同于believe that,它是believe that的委婉表達(dá)方式。請看下面這個例句。
c. I suspect that John will come on time.
這里c句的意思是“我相信約翰能準(zhǔn)時來”,與a句意思正好相反。
由于上述三個句子的語義不同,那么它們的下文也會有所不同,我們可以這樣為上面三個句子補(bǔ)充下文。
2. a. I doubt whether John will come on time because he was late early on; so Im not sure whether he will come on time.
b. I doubt that John will come on time because he never comes on time.
c. I suspect that John will come on time because he always comes on time.
我們看到,a句的語境是“因?yàn)榧s翰前不久遲到過,所以他這次能否準(zhǔn)時到,我表示懷疑”;b句的語境是“因?yàn)榧s翰從來就沒有準(zhǔn)時到過,所以我才不相信他這次會準(zhǔn)時到呢”;c句的語境是“因?yàn)榧s翰總是準(zhǔn)時到,所以我相信他這次也一定能夠準(zhǔn)時到”。
上述語義和用法區(qū)分可以用下表總結(jié)。
在口語中,doubt that與doubt whether更容易區(qū)分,因?yàn)閮烧叩恼Z音語調(diào)是不同的。請看上述兩個句子的重音標(biāo)示。
3. a. I doubt whether John WILL come on time.
b. I DOUBT that John will come ON time.
解析:a句中的will一般會重讀;而b句中的doubt會重讀,以強(qiáng)調(diào)說話人的不相信態(tài)度,此外on一般也會重讀,以強(qiáng)調(diào)不會準(zhǔn)時。
Doubt用于否定句
當(dāng)我們把doubt用于否定句時,就意味著說話人對從句中的內(nèi)容“不懷疑”,也就是“確信”,因而,此時doubt后面應(yīng)接連詞that,而不接whether。常見的否定搭配有以下四種。
否定句型1:Somebody doesnt doubt that …
4. I dont doubt that John will come on time.
否定句型2:Somebody has no doubt that …
5. I have no doubt that John will come on time.
否定句型3:There is no doubt that … (此時的意思就相當(dāng)于說It is certainly true that …)
6. There is no doubt that John will come on time.
否定句型4:There is little doubt that …
7. There is little doubt that John will come on time.
以上四個例句的語義都是“我確信約翰會準(zhǔn)時到”。
Doubt用于疑問句
當(dāng)doubt用在疑問句中,傳統(tǒng)的用法是其后接連詞that。不過,與上面的肯定句類似,當(dāng)doubt用在疑問句中時,doubt后面也可以接whether,只不過表達(dá)的語義不同。當(dāng)doubt后接whether時,表明說話人是在真實(shí)地詢問信息;當(dāng)doubt后接that時,表明說話人不是在詢問信息,而是在反問,此時疑問句類似一個反問句或修辭問句(a rhetorical question)。請比較下面兩個句子。
8. a. Do you doubt whether John will come on time?
b. Do you doubt that John will come on time?
解析:這里a、b兩句是有差異的。a句是在詢問信息,句意為:“你是真的懷疑約翰能否準(zhǔn)時來嗎?”接下去我們可以說,如果你真的懷疑他不能準(zhǔn)時到,那么你可以給他打個電話提醒他一下:“Do you doubt whether John will come on time? If you do, you should give him a call.”而b句并不是一個在真實(shí)詢問信息的句子,而是一個修辭問句,表明說話人確信對方不會懷疑了,句意為:“你現(xiàn)在還懷疑約翰不能準(zhǔn)時來嗎?”言外之意是你顯然不會再懷疑:“Do you doubt that John will come on time? Surely you believe that John will come on time.”
問題解析
綜上所述,我們大概可以得出下面三點(diǎn)結(jié)論。
①在肯定句中,傳統(tǒng)用法是接whether。而事實(shí)上,doubt后邊既可以接whether,也可以接that,語義不同。
②在否定句中,doubt后邊總是接that。
③在疑問句中,傳統(tǒng)用法是接that。而事實(shí)上,此時doubt后邊既可以接that,也可以接whether,語義不同。
我們可以將這三點(diǎn)結(jié)論用表格表示如下。
Doubt在肯定句、否定句和疑問句中的用法
說到這里,我們再來看文章開頭的問題。由題干“There is some doubt _ John will come on time”中修飾doubt的數(shù)詞some表示肯定意義,因此,此時的doubt屬于用在肯定句中的情況。根據(jù)上文闡述,此時doubt后面既可以接that,也可以接whether。在沒有更多上下文語境的情況下,此處選擇that或whether均可。如果用that,那么表明說話人比較確信that后邊的事情不會發(fā)生,因而接下來的內(nèi)容往往是為這一確信提供證據(jù)支持。比如下面這個句子。
9. There is some doubt that Jane will pass the exam because I know she hasns spent much time in studying.
解析:這句話表明說話人很確信Jane考試過不了,從下文中給出的充分理由就能看出來。如果此處doubt后用whether,表明說話人的一種“不確信”,那么下文往往是為這一“不確信”說明理由。以下面這個句子為例。
10. I have some doubt whether Jane will pass the exam because from what Ive seen, Id guess she might be bad at exams.
解析:這句話表明說話人不確信Jane考試能否通過,下文為這一不確信提供的理由是 “據(jù)我觀察,我猜想她不擅長考試”。
我們再來看一個美國報紙上的句子。
11. There is some doubt that $2.1 million can be cut from the deficit—the countys budget status is shaky.
解析:這句話中的doubt后面接that表明作者不相信能夠從預(yù)算赤字中削減210萬,下文的證據(jù)是該縣的預(yù)算狀況已經(jīng)岌岌可危了。在原報道文章中,作者提到該縣的預(yù)算赤字是1000萬(faced with the reality of a $10 million budget deficit),委員們希望能夠削減60萬的赤字,現(xiàn)在卻提出要削減210萬的赤字自然是不現(xiàn)實(shí)的。