2011年,統(tǒng)治利比亞40年之久的卡扎菲被推翻。當(dāng)我回到10歲時(shí)便離開(kāi)的故鄉(xiāng),卻發(fā)現(xiàn)有些東西完全沒(méi)有改變。
在利比亞語(yǔ)中,“嗡嗡沙沙”是一個(gè)很有代表性的詞,它指的是那些向秘密警察告發(fā)的人。這個(gè)詞是個(gè)象聲詞,如果你捂著你的嘴說(shuō)出來(lái),它聽(tīng)起來(lái)就是鬼鬼祟祟的密語(yǔ)。
在原本的利比亞語(yǔ)中,“嗡嗡沙沙”指的并不是告密者,而是蚊子。
現(xiàn)在,人們對(duì)告密者的恐懼感終于一掃而空。人們來(lái)來(lái)往往,見(jiàn)面寒暄,興高采烈地批評(píng)時(shí)政,抱怨八卦。
通過(guò)不完全統(tǒng)計(jì),僅在首都的黎波里就組建了500個(gè)新的公民社會(huì)團(tuán)體,其中包括政治黨派、壓力團(tuán)體、報(bào)紙雜志、環(huán)保組織以及一個(gè)動(dòng)物權(quán)益協(xié)會(huì)。
每個(gè)人似乎都在召集會(huì)議商量一些緊迫的問(wèn)題。
政治總是難免令人激動(dòng),錯(cuò)綜復(fù)雜。我參加的兩個(gè)集合最后不歡而散,辯論越辯越激動(dòng),最后成了怒吼。有時(shí)候,利比亞人似乎陶醉在他們剛剛獲得的自由中不能自拔。
不過(guò)并不是每個(gè)人都對(duì)新組建的政府感到歡欣鼓舞,不過(guò)我交談過(guò)的很多人都很驕傲地說(shuō),他們現(xiàn)在有政府了,部長(zhǎng)們能在晚間的電視上見(jiàn)到了,也能回答尖銳甚至仇視性的問(wèn)題了。
黑手黨
利比亞民眾起來(lái)抗?fàn)帟r(shí),我在遙遠(yuǎn)的英格蘭焦急地關(guān)注著局勢(shì)的發(fā)展。
抗議似乎很快變成了戰(zhàn)爭(zhēng),沖突的雙方都有可拍的舉動(dòng),最后終于上演卡扎菲死亡的血腥場(chǎng)面。
僅僅9個(gè)月的時(shí)間就改變了利比亞過(guò)去40年被稱(chēng)為“黑手黨”家族一手遮天統(tǒng)治的歷史。
但是戰(zhàn)爭(zhēng)也撕開(kāi)了利比亞的傷口,有人當(dāng)然成了勝利者,有人卻成了敗者,落荒而去。到處都是手持武器的人,放眼望去,周?chē)教幎际菢尅?/p>
利比亞革命最讓人震驚、最直接的影響就是卡扎菲像、標(biāo)志等都被抹去。
卡扎菲應(yīng)該是個(gè)很愛(ài)虛榮的人,他的頭像、標(biāo)語(yǔ)到處都是,但是現(xiàn)在你看到的只有涂鴉中的卡扎菲。在這些民間創(chuàng)作的涂鴉中,他都被畫(huà)成在煉獄里受煎熬。
薩科奇大道
在利比亞,被改變的還有各種名字。屹立在的黎波里市中心紀(jì)念卡扎菲革命成功的法塔赫大廈現(xiàn)在已經(jīng)改成了的黎波里大廈。市中心的綠色廣場(chǎng)現(xiàn)在是烈士廣場(chǎng)。
好像還有計(jì)劃把阿爾及利亞廣場(chǎng)改稱(chēng)卡塔爾廣場(chǎng)。在民眾起義期間,阿爾及利亞沒(méi)有提供任何的支持,而卡塔爾則積極表示支持革命。
另外人們還在討論是否應(yīng)該將某條大道改為薩科奇大道,因?yàn)榉▏?guó)是第一個(gè)承認(rèn)在班加西全國(guó)過(guò)渡理事會(huì)的國(guó)家。
在新利比亞還有一個(gè)很關(guān)鍵的詞,那就是理事會(huì)。而老政權(quán)卻很喜歡設(shè)立委員會(huì)。
當(dāng)然革命之后也難免有很多具諷刺意味的事情?,F(xiàn)在的政府辦公地點(diǎn)就設(shè)在當(dāng)年卡扎菲政府委員會(huì)所在地。
兒時(shí)
我還走訪(fǎng)了童年記憶中一些很重要的地方。
當(dāng)年的高爾夫俱樂(lè)部已經(jīng)不復(fù)存在。在我出生之前,那里就已經(jīng)沒(méi)有了高爾夫球場(chǎng),不過(guò)仍然保留了老名稱(chēng)。剩下的只有俱樂(lè)部會(huì)所和一片美麗的海灘。在那里我度過(guò)了兒時(shí)的大多數(shù)暑假。
幾年前,某位權(quán)勢(shì)人物決定將會(huì)所拆除,可是瓦礫卻被扔在了海灘上,像是美麗的海岸風(fēng)景線(xiàn)上的傷疤。
不過(guò),我讀過(guò)的學(xué)校還存在,除了顯得有些破舊其他幾乎絲毫未變。儲(chǔ)物柜還是原樣,小小的草坪仍然間隔著各間教室。教室里還是那些老桌椅。體育館還是當(dāng)年的樣子,只不過(guò)油漆有些斑駁。
在的黎波里舊城區(qū),我走在卡法拉街窄小的巷子里。當(dāng)年這里住著我父親的一大家子。
我父親小時(shí)候生活在典型的老式利比亞房子里,通常這樣的房子有3層,沒(méi)有窗戶(hù)的小房間都沖著中間的院子。
而我長(zhǎng)大的那個(gè)地方位于的黎波里較新的城區(qū),房子看起來(lái)飽經(jīng)風(fēng)雨,現(xiàn)在住在里面的是前軍方的一個(gè)將領(lǐng)。
我透過(guò)大門(mén)向院子里看。我以前臥室里窗戶(hù)關(guān)得緊緊的。
現(xiàn)在我的妻子和孩子終于可以去利比亞了,所以我準(zhǔn)備教孩子幾句基本的阿拉伯語(yǔ)。
那個(gè)在你要睡著時(shí)在耳邊發(fā)出嗡嗡沙沙聲音的就是蚊子。我們準(zhǔn)備讓這個(gè)詞回到它的本意。
(摘自《海外星云》)endprint