摘要:18世紀(jì)奧地利作曲家莫扎特創(chuàng)作的歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》是世界各大歌劇院上演頻率較高的歌劇之一,其中伯爵夫人的形象成就了各個時期的抒情女高音歌唱家,成功地成為典型的抒情女高音角色形象。伯爵夫人的詠嘆調(diào)《求愛神給我安慰》(Porgiamor…)亦成為耳熟能詳?shù)闹?。鑒于此,作為聲樂教師有責(zé)任和義務(wù)將這首作品詮釋和推廣,使學(xué)生能更好的掌握這首作品。
關(guān)鍵詞:詠嘆調(diào);莫扎特;女高音;聲樂教學(xué)
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A?搖 文章編號:1674-9324(2014)01-0171-02
一、引言
西洋歌曲在人類審美歷史上具有重要的地位,從音樂發(fā)展史上來說,歌劇的出現(xiàn)使得聲樂與表演完美的融為一體,拓展了聲樂的表現(xiàn)手法。作為歐洲最偉大的古典主義作曲家之一,莫扎特的歌曲以深刻的人文精神豐富了歌劇的精神內(nèi)涵,其最著名的作品《費(fèi)加羅的婚禮》中的詠嘆調(diào)優(yōu)美動聽,是探索莫扎特藝術(shù)創(chuàng)作和思想的一個重要方面。
二、作品的介紹
莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756-1791),奧地利作曲家。他的創(chuàng)作幾乎涉及到音樂的所有領(lǐng)域,如:交響樂、各種器樂的協(xié)奏曲、各種組合形式的室內(nèi)樂。其中,歌劇是他音樂創(chuàng)作中最重要的體裁。莫扎特的作品清晰、細(xì)膩,每一個音符都承載著美好和純真的愿望,同時在曲式進(jìn)行上又具備嚴(yán)格的邏輯性,追求著均衡的比例,是維也納古典樂派的典型代表。四幕歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》講述的是機(jī)智的仆人與權(quán)重位高的貴族伯爵之間的斗爭,最后仆人取得勝利的故事。
詠嘆調(diào)《求愛神給我安慰》(Porgiamor...)亦被稱作《伯爵夫人的謠唱曲》或《愛情之神,請聽我祈求》,是伯爵夫人在第二幕中開場的內(nèi)心獨(dú)白。這首詠嘆調(diào)歌詞大意如下:“愛情之神,請聽我祈求,撫慰我的悲哀和憂愁!我已失去他的愛情,唯有一死萬事休,唯有一死萬事休!”全曲只有四句話,莫扎特卻用音樂賦予了它豐富的思想內(nèi)涵和充滿張力的情緒表達(dá)。
三、作品的價值
1.人聲旋律的抒情性功能較強(qiáng)。該詠嘆調(diào)的音樂表情被定位為Larghetto(小廣板),伯爵夫人曾經(jīng)是一位純真、自信的少女,隨著時間的流逝,伯爵對她的愛漸漸退卻,面對丈夫心靈的背叛,往日的感情在伯爵夫人內(nèi)心翻騰,她渴望愛情,渴望丈夫回到自己身邊。礙于身份,礙于情面,這種深閨哀怨的情愫,并不能及時地抒發(fā)出來,只能用自言自語的方式來敘說和表達(dá)。音樂旋律悠長委婉,節(jié)奏和音型并不復(fù)雜。在敘述中,莫扎特運(yùn)用級進(jìn)的創(chuàng)作手法來使伯爵夫人苦惱的心情得以展現(xiàn),如“o mi rendil mio tesolo”一句是一個下行樂句,其后出現(xiàn)的“O mi lasciaalmen morir”一句延續(xù)和重復(fù)了前一句的旋律之后,下一樂句重復(fù)的唱詞突然轉(zhuǎn)為上行樂句,表達(dá)了伯爵夫人不甘心的心理狀態(tài)。一樣的唱詞,卻有不一樣的旋律進(jìn)行,把伯爵夫人這個人物刻畫的絲絲入扣,也給予演唱者很大的表演空間。
2.器樂與聲樂合二為一。值得我們關(guān)注的是,該詠嘆調(diào)的伴奏部分其實是作者花的大篇筆墨為伯爵夫人鋪墊和描繪的場景。整個場景由和旋柱式音型組成,節(jié)奏型可以用“單一”這個形容詞來界定。單一的柱式和聲音程進(jìn)程起伏不大,卻營造出意義深邃的場景,給聽眾廣泛的想象空間:既可以理解成是對一成不變的生活狀態(tài)的寫照,也可以理解成為是伯爵夫人高貴身份的表現(xiàn),這與描寫內(nèi)心的旋律聲部形成對比,凸顯伯爵夫人內(nèi)心的矛盾沖突與變化,將人物的性格特征和情感變化準(zhǔn)確的表現(xiàn)了出來。正是這種音樂運(yùn)用技法上的巧妙,讓我們感受到莫扎特的偉大之處。
四、在教學(xué)中的意義
1.有助于寬展綿長的氣息訓(xùn)練。氣息是聲音的靈魂,氣息訓(xùn)練是聲樂學(xué)習(xí)過程里自始至終所要強(qiáng)調(diào)和注意的重要的聲樂技巧訓(xùn)練。在聲樂的初學(xué)階段,教師更會側(cè)重氣息練習(xí),這首作品的音樂基調(diào)決定了對演唱者氣息的高要求。譬如在緩慢的前奏過后的第一句:“Porgiamor,qualche ristoro”雖然是有兩個小樂句組成,可是為了不影響情緒的完整性,這里必須要求學(xué)生在第一個音起音之前,就要做好第二句起音的氣息上的準(zhǔn)備,這樣在兩句之間換氣時才能做到聲斷氣不斷,從而維護(hù)了藝術(shù)的完整性。再如34小節(jié)的這句“O mi la sciaalmenmorir !”上行級進(jìn)式音階旋律,可謂這首作品中的難點(diǎn)句。雖然只有一個樂句,可是音樂是上行,直至詠嘆調(diào)的最高音小字二組的降A(chǔ),需要演唱者運(yùn)用智慧來詮釋。在教學(xué)中,要提醒學(xué)生理解人物的內(nèi)心變化,以及這句要表達(dá)的含義,在自己的理解能力上合理分配氣息的運(yùn)用,才能將這一句演唱的悠長、從容而又堅定。
2.有助于音量控制的訓(xùn)練。這首作品并不需要演唱者用大的力量去演唱,相反的,要理解人物身份,要了解人物所在的環(huán)境、清楚人物所面臨的事情,來調(diào)整和控制自己的音量。對于初學(xué)者來說,在學(xué)習(xí)這首作品時提醒音量的控制是有必要的。因為在演唱這首作品時,氣息的運(yùn)用是難點(diǎn),在保持長呼吸的情況下,如何起音才能使前后的樂句連貫,如何換氣才能表現(xiàn)出輕柔猶豫的內(nèi)涵,如何把握述說的語氣才能體現(xiàn)出伯爵夫人的氣質(zhì),這并不是一件容易的事,然而卻可以通過這首作品的鍛煉將學(xué)生的控制能力提高。如果氣息基礎(chǔ)不好的學(xué)生演唱這首作品,勢必會破壞作品藝術(shù)的完整性,也許對學(xué)生的聲樂技巧訓(xùn)練還起到不好的影響。
3.有助于聲區(qū)音色統(tǒng)一的訓(xùn)練。在聲樂學(xué)習(xí)中,聲區(qū)音色的統(tǒng)一是我們所追求的聲音審美標(biāo)準(zhǔn)。與大多數(shù)詠嘆調(diào)相比,這首詠嘆的音域適中,從小字一組的D到小字二組的降A(chǔ),這個音域是絕大多數(shù)學(xué)生在經(jīng)過一年或者兩年的聲樂基礎(chǔ)學(xué)習(xí)后所能具備的音域范疇。作曲家凸顯人物內(nèi)心的手段并非用音樂中極端的創(chuàng)作手法來展現(xiàn),僅僅只是通過音階上行或下行來表現(xiàn)人物情緒的激動或者沮喪。從演唱表現(xiàn)上來說,使演唱者避免了大跳或者花腔這樣的演唱技能。作品的主旋律基本環(huán)繞在人聲舒適的中聲區(qū),這有利于喉頭的穩(wěn)定和氣息的連貫。即使到高音區(qū),也是用音階上行的方式來過渡,在教學(xué)中這種訓(xùn)練能使學(xué)生更清楚是怎樣過渡自己的聲區(qū)的,是怎樣轉(zhuǎn)換自己的共鳴腔體的。
五、總結(jié)
這首詠嘆調(diào)優(yōu)美、綿長,深得眾多學(xué)子以及教師的喜愛,幾乎成為考聲樂主修的必唱曲目,在高考的考場上更是常見。作為教師,在教授這首作品同時,不僅僅要教給學(xué)生演唱作品的聲樂技巧,更要從這首作品的學(xué)習(xí)中使學(xué)生學(xué)會如何分析作品、駕馭作品,從而舉一反三的運(yùn)用到其他聲樂作品的學(xué)習(xí)中去,這才是我們教師的職責(zé)所在。
參考文獻(xiàn):
[1]田可文.中西方音樂通史提要[M].武漢:中國地質(zhì)大學(xué)出版社,2000.
[2]黃顥.意德歌唱語音指南[M].長沙:湖南文藝出版社,2006.
[3]張寶東.用精彩唱段刻畫的生動人物——從《費(fèi)加羅婚禮》看莫扎特的歌劇精神[J].藝術(shù)研究,2007,(02).
作者簡介:王榮(1978-),女,2010年7月畢業(yè)于武漢音樂學(xué)院聲樂演唱與教學(xué)專業(yè),文學(xué)碩士,現(xiàn)任教于湖北省長江大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,聲樂講師。endprint