周新華
《弄臣》是意大利歌劇作曲家朱塞佩·威爾第(Giuseppe Fortunino F.Verdi,1813—1901)根據(jù)法國詩人、小說家兼劇作家維克多·雨果的劇本《逍遙王》改編而成的歌劇作品。該劇于1851年3月11日在威尼斯鳳凰劇院首演,獲得巨大成功,不久便在歐洲各大劇院進(jìn)行巡演?!杜肌返某晒ι涎荩瑯?biāo)志著威爾第的創(chuàng)作歷程從此走上了成熟的道路。該劇原為三幕。第一幕分兩場,現(xiàn)習(xí)慣將這兩場分為兩幕,作為四幕歌劇演出。
“女人善變”是最后一幕中公爵與吉普賽姑娘瑪?shù)氯R娜會面前演唱的一首著名的詠嘆調(diào)。該曲屬三拍子圓舞曲的風(fēng)格,旋律輕快飄逸、動聽上口。
關(guān)于這首詠嘆調(diào)有一段有趣的故事。當(dāng)作品完成后,威爾第預(yù)感到此曲會很快風(fēng)靡,為了給人們一個驚喜,以免失去在正式上演時的光彩,他便想盡辦法在首演之前不讓人們知道,就連飾演公爵的男高音也沒有拿到此首詠嘆調(diào)的樂譜,于是這位男高音演員就去問威爾第,威爾第不慌不忙地說:“別著急,有的是時間”。終于到了正式排練的時候,在大家表態(tài)絕不泄露一個音符之后,威爾第方才把樂譜展示出來。果然不出所料,歌劇演出后,該詠嘆調(diào)收到眾人的垂青,立刻便火了起來,被人們廣為傳唱,直到如今該作品依舊是音樂會上倍受男高音歡迎的詠嘆調(diào)。
這首作品從人聲進(jìn)入算起共77小節(jié),整曲時間不過兩分多鐘,但此曲對于演唱者的歌唱功底、舞臺表演來講卻要求十分之高。旋律在高音區(qū)的迂回較多,還帶有花腔的旋律及演唱,這些都為男高音的演唱增加了難度。樂曲最后一個小字一組的高音b(實(shí)際音高),更是可見功底的“試金石”。要做到氣息飽滿,很灑脫地演唱出每一個音符才可以令人信服和滿意。在表演方面,要把握好歌劇中的角色性格,在演繹時既要表現(xiàn)有公爵貴族的盛氣凌人之感,又要有玩世不恭、沾花惹草的花花公子的一面。
這首優(yōu)秀的詠嘆調(diào)在突出演唱技能方面及展示歌劇舞臺表現(xiàn)力方面均給男高音歌唱家們提供了很好的機(jī)會。