黃維全
古詩(shī)詞中很多的用字并非生僻,但是非常容易混淆。譬如:學(xué)生常錯(cuò)把陶淵明《飲酒》中“欲辨已忘言”寫(xiě)成了“欲辯已忘言”,把李商隱《夜雨寄北》中“何當(dāng)共剪西窗燭”寫(xiě)成“何當(dāng)共剪西窗竹”,把文天祥《過(guò)零丁洋》中“留取丹心照汗青”寫(xiě)成“留取丹心照漢青”,把李白《宣州謝》中“明朝散發(fā)弄扁舟”寫(xiě)成“明朝散發(fā)弄偏舟”。出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤本不應(yīng)該,但有一定的“邏輯”依據(jù),只是其中的道理沒(méi)有明白。
《飲酒》詩(shī)中的“已忘言”,說(shuō)明需要說(shuō)話(huà),所以容易寫(xiě)成“辯”。但是這個(gè)錯(cuò)誤,是缺乏合理理解所造成的?!坝嬉淹浴钡纳暇洹按酥杏姓嬉狻本托枰煤梅治鱿隆按恕保瑴\顯地說(shuō),就是“這里”的意思,從詩(shī)中前后的內(nèi)容描寫(xiě)上可以明白:“這里”就是一處能夠“見(jiàn)南山”的“人境”,一處“無(wú)車(chē)馬喧”的“人境“,一處看到“飛鳥(niǎo)相還”的“人境”,在這樣的“地方”生活的人,必然能體驗(yàn)到一種棲詩(shī)意居的幸福感?!靶腋!敝挥畜w驗(yàn)到和不能體驗(yàn)到的區(qū)別,沒(méi)有說(shuō)出和不說(shuō)出的必要。因此,“辨”之詞好過(guò)“辯”之言。
而把“何當(dāng)共剪西窗燭”的“燭”寫(xiě)成了“竹”,想象著詩(shī)人居所的清幽環(huán)境中有竹為伴,貌似符合生活中的邏輯。文天祥作為漢族王朝的中流砥柱,其生命的崇高價(jià)值自然成為照亮漢族后代的標(biāo)桿,故學(xué)生們自然把“留取丹心照汗青”中“汗”寫(xiě)成“漢”。李白被貶失意,唯有在一方安靜之處能得到內(nèi)心的撫慰和解脫,所以偏居一方的生活情態(tài),難免讓人無(wú)需思考便寫(xiě)成“偏舟”。
然而,種種“印象常識(shí)”是不足為我們獲得詩(shī)歌的原意。
如果一位熟讀李商隱的《夜雨寄北》的讀者,能想象到這是一段有著無(wú)比溫馨感的故事場(chǎng)景。詩(shī)中的主人公由于遠(yuǎn)在蜀地,收到來(lái)自愛(ài)人的情書(shū),想著怎樣答復(fù)。盡管心潮澎拜,但看到眼前道路泥濘,一時(shí)是回不去了,內(nèi)心里反復(fù)的糾結(jié)必然很強(qiáng),只要哪一天能回到故里,一定將當(dāng)初自己的那一份深深情思告訴愛(ài)人——這樣的雨夜,每一份多情、深情與專(zhuān)情都共同交集,時(shí)間無(wú)限地延長(zhǎng),思念無(wú)限地強(qiáng)烈,想象無(wú)限地?cái)U(kuò)展。在那個(gè)燭火通明的夜晚,互訴衷情,聊個(gè)痛快,直到燭火熄滅。因此,“何當(dāng)共剪西窗燭”絕非窗下有“竹”。
《過(guò)零丁洋》中的“汗青”一詞,只有從詞源上看才能真正弄清楚,“先以火烤青竹,使水分如汗?jié)B出,便于書(shū)寫(xiě),并免蟲(chóng)蛀,故稱(chēng)汗青”。那時(shí)古人記事要用“竹簡(jiǎn)”,即用上好的竹子記寫(xiě)、鐫刻事情和文章,此一片片的竹即稱(chēng)“竹簡(jiǎn)”。竹簡(jiǎn)再經(jīng)過(guò)“汗青”程序,成為可用記事的古代“書(shū)本”,故汗青代指典籍“書(shū)本”而已,所以也用來(lái)借指“史冊(cè)”。
“明朝散發(fā)弄扁舟”的“扁舟”,生動(dòng)地揭示在孤獨(dú)寂靜的江河湖泊上,那同樣孤獨(dú)無(wú)聲的一葉扁舟形象,正是詩(shī)人自己的外在形象。這是視覺(jué)與感覺(jué)相通之后的契合,若感悟到作者詩(shī)境與心境的默契,就能區(qū)分“扁舟”與“偏舟”的不同。
總之,古詩(shī)中這樣的用字現(xiàn)象很多。只要我們細(xì)細(xì)分析,就能抓住真面目。
譬如:辛棄疾的《破陣子》中“贏得生前身后名”的“生”、“身”,前者為生前之意,后者為死后之意?!吧睂?duì)應(yīng)著詩(shī)句的“贏得”,意味著生前經(jīng)歷著出生入死卻能九死一生,“身”對(duì)應(yīng)著“名”,有了“九死一生”的卓越功勛,自然有著與其相稱(chēng)的出色名譽(yù)。
常建的《題破山寺后禪院》“但余鐘磬音”的“磬”,單看“磬”字,有許多令人激動(dòng)的想象:“余音繚繞,久久不絕,”何故至此?“其形曲狀,玉、石制成”,敲擊銅器物皿可發(fā)聲樂(lè),使人心神安頓。故佛寺中使用,作念經(jīng)時(shí)用來(lái)打擊樂(lè)器,因此“磬”天然地對(duì)著著“鐘”。
李白《送友人》“蕭蕭班馬鳴”的“班”,學(xué)生寫(xiě)成“斑”的頻率相當(dāng)高。究其原因自然誤認(rèn)為是斑馬,其實(shí)是不理解詩(shī)的原意罷了?!鞍唷敝帕x,“會(huì)意。從玨,從刀?!苯鹞?,中間是刀,左右是玉。像用刀割玉,引申為一個(gè)群體列隊(duì)編序后,分成一隊(duì)隊(duì),一個(gè)個(gè)。所以,“蕭蕭班馬鳴”,指的是不久前大家揮手離別,現(xiàn)在只有獨(dú)自成隊(duì)在風(fēng)中前行。所以,“班”非“斑”。
再舉一例,王安石《登飛來(lái)峰》“自緣身在最高層”中“自”非“只”。但是只要看到這首詩(shī),馬上會(huì)聯(lián)想到蘇東坡的名作《題西林壁》一句“只緣身在此山中”。兩詩(shī)在立意、謀篇、煉句上均極相似,特別是兩詩(shī)有幾個(gè)用字幾乎雷同。如王詩(shī)轉(zhuǎn)句的“不畏”,蘇詩(shī)轉(zhuǎn)句的“不識(shí)”,又如“身在最高層”與“身在此山中”的意韻也很相同。尋找他們的不同差異恐怕只有去看他們的不同經(jīng)歷背景了。《登飛來(lái)峰》為王安石初涉宦海之作,此時(shí)年少氣盛,抱負(fù)不凡,正好借登飛來(lái)峰發(fā)抒胸臆,寄托壯懷。《題西林壁》為蘇軾遭遇人生重大變故之后所作,這時(shí)的他洞察世情,對(duì)人生有著很多的悟徹。所以,通過(guò)背景的了解,“自緣身在最高層”所以用“自”的理由在于“自緣”比“只緣”更符合王本人之意。抒發(fā)的是他遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)和積極的人生態(tài)度。
特別需要指出的是,有些詞的用字習(xí)慣一反常態(tài)也很讓人犯糊涂。譬如學(xué)生對(duì)“流水落花春去也”、“兩情若是久長(zhǎng)時(shí)”這兩句總是印象特別模糊,很容易就認(rèn)定為“落花流水春去也”、“兩情若是長(zhǎng)久時(shí)”。針對(duì)這樣的情況,要準(zhǔn)確“糾錯(cuò)”,還需要做一番詩(shī)詞格律分析。
“流水落花春去也”出自李煜《浪淘沙》,原詞為:
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山。別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
一般來(lái)說(shuō),詞的最末兩句即歇拍是講究平仄相對(duì)的。“落花流水”四字,“落”是第四聲,“花”是第一聲,“流”是第二聲,“水”是第三聲。第一、二聲大體相當(dāng)于格律詩(shī)詞中的平聲,第三、四聲大體相當(dāng)于格律詩(shī)詞中的仄聲。格律詩(shī)詞中相鄰的兩個(gè)節(jié)奏點(diǎn)上的字音往往平仄相對(duì),如果是三個(gè)節(jié)奏點(diǎn),第三個(gè)字就是“去”,這樣“水”與“花”與“去”就形成“仄—平—仄”,從而帶來(lái)音調(diào)和諧的效果。
本詞正是遵循著歇拍第二、四、六個(gè)字聲調(diào)的規(guī)律:“仄一平一仄”。 這就是為什么是“流水落花”的根本原因。
所以,一些看似不合常規(guī)用法的詩(shī)句用字,其特殊性是由于音節(jié)格律需要所造成的。
秦觀《鵲橋仙》“兩情若是久長(zhǎng)時(shí)”,道理與此完全一樣。出于一種思維慣性,葉紹翁《游園不值》歇拍句中的“春色滿(mǎn)園關(guān)不住”,人們常誤作“滿(mǎn)園春色關(guān)不住”,但如果能用一點(diǎn)詩(shī)詞格律常識(shí)來(lái)解讀,就可能避免這樣的誤差。
從以上例子中我們明白:古詩(shī)詞用字現(xiàn)象,借助某一角度的分析完全可以減少一些“印象常識(shí)”的干擾,從而明白它的是“是”而“非”。倘若平日我們?cè)趯?duì)課文、古詩(shī)詞進(jìn)行梳理時(shí),善于總結(jié)規(guī)律,就能更方便、更好地掌握這些古詩(shī)詞名句。
作者單位:浙江杭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校(310023)