国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

海外專區(qū)與字幕譯制兩軌并行

2014-03-19 09:56:16
電視指南 2014年1期
關(guān)鍵詞:華策譯制古裝

雖然“走出去”這條路艱難而漫長,但國內(nèi)的部分影視公司還是在不斷地努力拓展海外市場,華策影視在電視劇海外合作和發(fā)行有穩(wěn)步的發(fā)展。目前從主打國外華語市場到進(jìn)入非華語主流平臺是華策影視電視劇海外銷售的又一大戰(zhàn)略。華策以內(nèi)容資源庫為引擎,在歐美主流新媒體海外平臺上以國語配音,英文字幕形式建立“華策劇場”專區(qū)頻道。目前,華策影視正在與多個國家和地區(qū)的平臺進(jìn)行洽談,在維系傳統(tǒng)媒體銷售的同時,加大新媒體和流媒體的合作,用以拓展和深化海外落地。

Q:華策影視是在什么樣的情況下開始拓展海外發(fā)行的?對于當(dāng)時的中國影視市場有著怎樣的推動性?

A:推動中華文化走出去,打造華人文化傳媒旗艦,是華策影視一直以來堅持的國際化發(fā)展戰(zhàn)略。公司積極拓展海外市場、開展海外合作,向全球91個國家和地區(qū)發(fā)行8000多集各種題材的精品電視劇,成為海外影視劇市場華語影視節(jié)目最具影響力的供應(yīng)商。

從開始接觸海外市場,到目前的海外銷售有了一定的規(guī)模,公司趙總曾經(jīng)親自帶隊赴海外參展,進(jìn)行海外市場探尋、摸底,并有目的地制作了一些適合海外市場的古裝武俠劇,擴(kuò)大公司的節(jié)目資源,為未來的海外市場銷售積淀資源。公司已制作完成的古裝武俠電視劇《天涯明月刀》《天龍八部》等和未來正在制作的《大漢賢后衛(wèi)子夫》《鹿鼎記》等以及皇帝、皇后系列收到很好的銷售回報并引起了海外媒體的關(guān)注。

Q:華策的海外發(fā)行理念是什么?

A:以適合的內(nèi)容、優(yōu)良的品質(zhì)保證海外傳統(tǒng)媒體銷售的同時,利用新媒體的載體實現(xiàn)“華策劇場”的全球落地。

Q:近幾年的海外市場是怎樣的?華策的運(yùn)作模式有著怎樣的改變?

A:隨著中國的發(fā)展變化和經(jīng)濟(jì)的增長,中國的影視節(jié)目也開始慢慢受到海外的關(guān)注。華策的電視劇從古裝歷史劇到現(xiàn)代題材劇相繼銷售到了亞洲、北美、拉美、非洲、中東等多個國家和地區(qū)。但要想真正實現(xiàn)中國節(jié)目“走出去”,還需要一個培養(yǎng)的過程,從節(jié)目的內(nèi)容、制作的品質(zhì)、語言的翻譯都要做到與國際接軌。

華策為了實現(xiàn)“華策劇場”全球落地的目標(biāo),打破語言障礙,與中國國際廣播電臺攜手打造專業(yè)影視譯制機(jī)構(gòu)——海寧國廣華策影視譯制中心,投入大量的資金和人力進(jìn)行電視劇臺詞的翻譯工作,我們看的不是眼前的利益,而是未來的全球觀眾市場。

Q:主要的海外市場是哪些地方?

A:目前,海外市場的銷售還是文化比較接近的亞洲地區(qū)。但華策制作的現(xiàn)代題材電視劇已經(jīng)銷售到了拉美地區(qū),而且在拉美的播出收視率正在逐部提升,這給代理商增加了很大的信心。其次,古裝歷史劇也逐漸受到了中東和土耳其客戶的關(guān)注。

Q:海外銷售的價格又有怎樣的變化?

A:價格的提升都是有一個過程的,目前我們還是以培養(yǎng)觀眾收視習(xí)慣為主。華策有長遠(yuǎn)的考慮,目前我們投入大量的人力和資金去做宣傳和上英文字幕工作,都是為了未來而奠定基礎(chǔ)。

Q:在面對“發(fā)行渠道多元化”及“行業(yè)資源整合”的機(jī)遇下,是否更加有利于海外的發(fā)行,對于電視劇的類型和質(zhì)量有著怎樣的要求?

A:行業(yè)資源整合是發(fā)展的必然趨勢,這對提高電視劇的制作水準(zhǔn)有很大的好處,我們一直在提要與國際接軌,就是要制作出符合觀眾欣賞、符合海外播出標(biāo)準(zhǔn)的節(jié)目。一些不適合的節(jié)目終究會被淘汰出局。

Q:華策是怎樣抓住海外主流市場的?

A:首先我們有一支專業(yè)的海外銷售團(tuán)隊,既懂市場,又了解節(jié)目,與海外客戶建立了良好的合作關(guān)系。同時,我們還將劇中較難看懂的臺詞進(jìn)行編譯,讓具有中國傳統(tǒng)文化的臺詞譯成海外觀眾所能看懂的臺詞。節(jié)目長度也做適當(dāng)剪輯,更符合國外播出的需要。

Q:“文化走出去”是否已不僅僅是一個單一的商業(yè)行為,而是企業(yè)的責(zé)任?

A:對,我進(jìn)入這個行業(yè)一直做的就是海外銷售,以前國外了

Q:以你的角度,怎樣看目前國內(nèi)電視劇的海外發(fā)行,是壓力動力并存嗎?

A:我個人認(rèn)為,不管是國內(nèi)還是海外,競爭和壓力都很大。我個人看好海外市場,隨著中國的強(qiáng)大,國際市場開始注視中國,市場大了是好事,但是不要急于求成,急功近利,要有個培養(yǎng)的過程,做好自己的事情。

Q:今年海外發(fā)行的回報是怎樣的?

A:還是不錯的,都是按照公司制定的目標(biāo)來完成的。

Q:明年海外發(fā)行有什么新的計劃嗎?

A:除了保證傳統(tǒng)的節(jié)目銷售之外,更多的是要拓展華策劇場、專區(qū)和頻道,把譯制公司的工作做得更專業(yè),因為譯制的工作要求很專業(yè),不是英語說得好就能勝任的,它和翻譯普通的文學(xué)不一樣,其中字詞的斷句、語言的對應(yīng)、語言的使用習(xí)慣等都很有講究,我們不是為了要有字幕而做,而是要讓人家看得懂。

Q:做海外發(fā)行需要很專業(yè)的人才,他們需要具備哪些能力?

A:海外節(jié)目銷售需要的知識面很廣,既要了解市場、客戶的需求、節(jié)目的適合度,又要熟知版權(quán)范圍、法律條款等等。對節(jié)目的喜好不是以自己的角度,而是要從國外市場需求的角度出發(fā)。

Q:你覺得最大的壓力在哪里?

A:最大的壓力是如何實現(xiàn)中國節(jié)目真正地“走出去”。與國際接軌不是簡單的一句口號,做起來真的很難。現(xiàn)在很多事情都是圖快,太快了就不會出細(xì)活。endprint

猜你喜歡
華策譯制古裝
開心炸彈 古裝版
開心炸彈 古裝版
開心炸彈 古裝版
文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
華策影視:成也IP,敗也IP
商學(xué)院(2019年8期)2019-08-15 17:21:48
藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
藏語譯制的數(shù)字化改造
穿著古裝玩跳皮筋
淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
全新的理念,全新的華策X-1
中國自行車(2018年7期)2018-08-14 01:52:54
贵德县| 贡山| 霍城县| 始兴县| 敦化市| 交城县| 镇巴县| 耒阳市| 偏关县| 马尔康县| 新密市| 陇南市| 郎溪县| 蓬溪县| 武邑县| 土默特左旗| 乐山市| 城固县| 大关县| 绥江县| 长武县| 西乡县| 榆中县| 钟山县| 连云港市| 苍南县| 文化| 吉木萨尔县| 瓮安县| 宜章县| 和田县| 常德市| 曲麻莱县| 马关县| 崇礼县| 新郑市| 江川县| 霍林郭勒市| 柳河县| 鸡东县| 方正县|