魏 薇
(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230036)
在含有連體修飾節(jié)的單句中,主名詞的性質(zhì)及其格位置共同作用,從而對(duì)限定作用產(chǎn)生影響,如:
(1)ケーキを持っている良子が教員室に入った。
(2)アメリカで買(mǎi)ったお土産を友達(dá)にあげた。
(1)中的被修飾主名詞“良子”位于句子的主語(yǔ)位置,且為有特定指示對(duì)象的固有名詞。修飾成分對(duì)主名詞有著補(bǔ)充說(shuō)明其性質(zhì)狀態(tài)的作用,如果去掉修飾成分,對(duì)整個(gè)句子的句意影響并不大,因此可以說(shuō)在之前兩個(gè)因素的共同作用下,使得修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定作用較弱。而在(2)中,被修飾主名詞“お土産”位于賓語(yǔ)的位置,并且為沒(méi)有特定指示對(duì)象的名詞,此時(shí)如果去掉修飾節(jié),主名詞“お土産”的性質(zhì)及所指將變得更加不明確,從而對(duì)整個(gè)句意產(chǎn)生影響。因此在此句中,連體修飾節(jié)對(duì)主名詞起著較強(qiáng)的限定作用。
然而在復(fù)句中,還會(huì)涉及到前后件關(guān)系這一因素,如:
(3)彼氏と離れた奈央子さんは仕事を辭めて、誰(shuí)も知らない小さいな町
で暮らし始めた。
(4)三人も殺した彼だから、要注意したほうがいいですよ。
例(3)是包含連體修飾節(jié)的復(fù)句,且前后件間是并列關(guān)系,而(4)中也包含“三人も殺した”這一連體修飾節(jié),但前后件之間卻是因果關(guān)系。那么,不同前后件關(guān)系下,復(fù)句中的連體修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定關(guān)系究竟受哪些因素的影響呢,本文將以此為中心展開(kāi)考察。為了明確不同前后件關(guān)系及主名詞性質(zhì)等因素對(duì)限定關(guān)系的影響,本文將從主名詞位于同一格位置關(guān)系條件下這一角度來(lái)分析復(fù)句中連體修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定作用。
(5)葉えようもない夢(mèng)を抱えている奈々子さんは列車(chē)に乗って、故郷 への道につきました。
(6)二回も離婚した彼には言われたくないのですが、その話には一理 があるかもしれない。
這兩個(gè)句子中被修飾的主名詞“奈々子さん”和“彼”都位于主格位置,其中(5)前后件是并列關(guān)系,而(6)是逆接關(guān)系。(5)中的主名詞是有特定指示對(duì)象的,去掉修飾成分對(duì)整個(gè)句意表達(dá)并無(wú)太大的影響,而(6)中的主名詞雖然沒(méi)有特定的指示,然而修飾節(jié)卻對(duì)主語(yǔ)產(chǎn)生較強(qiáng)烈的限定作用。
(7)海外で長(zhǎng)年暮らした佐藤さんは帰國(guó)しようとするそうですから、例の話考え直したほうがいいです。
(8)この間の試合の結(jié)果を誇らしく思う彼は私に頭を下げたら、許してあげます。
(7)中的“海外で長(zhǎng)年暮らした”修飾主名詞“佐藤さん”,是對(duì)其性質(zhì)特征的進(jìn)一步補(bǔ)充說(shuō)明,然而,它位于因果復(fù)句的前件中,在整個(gè)句子中對(duì)闡明原因起著關(guān)鍵性的作用,也就是說(shuō),如果去掉修飾主名詞的這一修飾節(jié),將會(huì)大大縮減前件的原因力度,從而影響這個(gè)句意的表達(dá)。由此可以看出,此時(shí)的修飾節(jié)對(duì)于主名詞起著較強(qiáng)的限定作用。(8)是一個(gè)前后件為假定關(guān)系的復(fù)句,此句中的主名詞“彼”并沒(méi)有特定的指示對(duì)象,而修飾節(jié)“この間の試合の結(jié)果を誇らしく思う”也只是對(duì)其性質(zhì)狀態(tài)的補(bǔ)充說(shuō)明。然而,正是由于主名詞具備這一性質(zhì),從而使得后面的假定關(guān)系“私に頭を下げたら”得以成立,因此可見(jiàn),此修飾節(jié)對(duì)主名詞產(chǎn)生較強(qiáng)的限定作用。
由以上分析可以看出,當(dāng)主名詞位于主語(yǔ)位置時(shí),不同復(fù)句關(guān)系中,連體修飾節(jié)對(duì)其主名詞的限定作用有所不同。其中,當(dāng)前后件關(guān)系為并列及順逆接關(guān)系時(shí),不管主名詞是固有名詞還是一般名詞,修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定作用都較弱?;蛘哒f(shuō),此兩種情況下,主名詞性質(zhì)及前后件關(guān)系對(duì)修飾節(jié)的限定作用影響較小。而在因果及假定關(guān)系的復(fù)句中,修飾節(jié)的限定作用較強(qiáng)。
(9)あの人はきみの未來(lái)を握っている人間なので、気を付けて付き合っ たほうがいいじゃないですか。
(10)涼子さんは何度もかげであなたを助けた人だとすれば、いまさら身を引くわけがないでしょう。
(9)是一個(gè)因果關(guān)系的復(fù)句,其中的修飾節(jié)“きみの未來(lái)を握っている”修飾謂語(yǔ)“人間”,其在整個(gè)句子闡述原因的部分中,起著重要的作用,可以說(shuō)是原因的核心內(nèi)容。如果去掉該部分,句子將變得不順暢。因此,此時(shí)的連體對(duì)主名詞起著較為強(qiáng)烈的限定作用。而(10)中,前后件為假定關(guān)系,不難看出,其連體修飾節(jié)同樣對(duì)主名詞起著較強(qiáng)的限定作用。
(11)犯人はいつも社長(zhǎng)の悪口をいる長(zhǎng)嶋さんではなく、いい人をかぶっ ている上野君です。
(12)傷つけられたのは大好きな家族を失った彼ですが、私もつらいよ。
在這兩個(gè)句子中,被修飾的主名詞同樣位于謂語(yǔ)的位置,但前后件的關(guān)系有所不同。其中(11)為并列關(guān)系,而(12)是轉(zhuǎn)折關(guān)系??梢钥闯?,(11)中的“いつも社長(zhǎng)の悪口をいる”這個(gè)成分去掉對(duì)句意的影響并不大,同理可證(12)。而(11)中的主名詞“長(zhǎng)嶋さん”為有特定指示的名詞,(12)的“彼”只靠此句判斷,不能確定為有特定指示。但這一區(qū)別并未對(duì)修飾節(jié)較弱的限定作用產(chǎn)生影響。
(13)あなたと四年間も付き合った友達(dá)も誘うから、必ず來(lái)てね。
(14)あの人と一緒に経験したことを二度も思い出したくないとすれば、ここから去るしかないね。
在(13)中,主名詞“友達(dá)”位于賓語(yǔ),前后件為因果關(guān)系,而其修飾節(jié)“あなたと四年間も付き合った”是對(duì)主名詞性質(zhì)狀態(tài)的進(jìn)一步補(bǔ)充說(shuō)明,同時(shí)縮小了其指示范圍。(14)為假定關(guān)系的復(fù)句,其中的“こと”本身是形式名詞,去掉其修飾成分整個(gè)句子將變得不知所云。由此可見(jiàn),在這兩種情況下,限定作用較強(qiáng)。
(15)初対面で自分の失敗ことを一々言う彼を忘れられなくて、こっちか ら電話をしたのです。
(16)何も知らない彼女をだましたのですが、すべては彼女のためです。
這兩個(gè)句子前后件的關(guān)系各有不同,一個(gè)是并列關(guān)系,另一個(gè)是轉(zhuǎn)折關(guān)系的復(fù)句,然而主名詞都位于賓語(yǔ)的位置。(15)中的連體修飾節(jié)是對(duì)主名詞的補(bǔ)充說(shuō)明,去掉后對(duì)句意的影響不大,同理可證(16)。
綜上,當(dāng)主名詞位于賓格位置時(shí),前后件為因果及假定的復(fù)句中,修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定作用較強(qiáng)。而在并列及轉(zhuǎn)折復(fù)句中作用較弱。
(17)こつこつ努力している彼から聞いた話ですから、信じます。
(18)噓ばかりいう彼にうちあげたら、苦労するのはあなたですよ。
(19)二度もここで現(xiàn)れることがない薫さんからの手紙を持って、家へ帰った。
(20)何度も全國(guó)の大會(huì)で優(yōu)勝した斉藤さんにお願(yuàn)いをしたのですが、まだ返事がない。
(17)為因果關(guān)系的復(fù)句,從句意上看,由于其修飾成分“こつこつ努力している”的存在,整個(gè)復(fù)句的原因陳述部分才得以成立,也就是說(shuō),主名詞“彼”具備了“こつこつ努力している”這一性質(zhì),才導(dǎo)致了后件的“信じます”。由此可見(jiàn),此句中修飾節(jié)對(duì)主名詞產(chǎn)生了較強(qiáng)的限定作用。(18)為假定關(guān)系的復(fù)句,同樣可以看出修飾節(jié)較強(qiáng)的限定作用。(19)和(20)分別為并列和轉(zhuǎn)折關(guān)系的復(fù)句。其中(19)的修飾節(jié)“二度もここで現(xiàn)れることがない”只是對(duì)主名詞“薫さん”的補(bǔ)充說(shuō)明,并未縮小其指示范圍,去掉此部分對(duì)句意影響并不大,由此可見(jiàn),限定作用較弱,同理可證(20)。
綜上,本文分析了主名詞分別位于相同格位置時(shí),不同前后件關(guān)系及主名詞性質(zhì)對(duì)連體修飾限定作用的影響。可以得出以下結(jié)論。首先,當(dāng)主名詞同樣分別位于主、謂、賓格位置時(shí),因果及假定關(guān)系的復(fù)句中,連體修飾節(jié)對(duì)主名詞起著較強(qiáng)的限定作用,而在并列及順逆接關(guān)系的復(fù)句中,限定作用較弱。其次,在復(fù)句中,當(dāng)主名詞位于相同格位置的情況下,前后件關(guān)系的不同會(huì)影響修飾節(jié)的限定關(guān)系,而主名詞的性質(zhì)對(duì)修飾節(jié)的限定關(guān)系影響不大。
本文對(duì)復(fù)句中修飾節(jié)對(duì)相同格位置條件下主名詞限定作用進(jìn)行了考察,然而,在一些問(wèn)題上還有進(jìn)一步研究分析的必要。比如,主名詞位于狀語(yǔ),補(bǔ)語(yǔ)等位置時(shí),修飾節(jié)對(duì)主名詞的限定作用是否完全一致,當(dāng)后件中出現(xiàn)連體修飾節(jié)時(shí),其影響因素又會(huì)有何改變,這些都將作為今后的課題進(jìn)行考察。
[1]劉艷文. 語(yǔ)言學(xué)論叢:現(xiàn)代日語(yǔ)時(shí)間復(fù)句研究[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[2]黃文溥.現(xiàn)代日語(yǔ)從句時(shí)態(tài)的研究:以先行性和后續(xù)性時(shí)間從句為中心[M]. 廣州:華南理工大學(xué)出版社,2010.
[3]孫敦夫.日語(yǔ)“體”的研究[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008.
湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào)2014年11期