魏曉彥
英國首相丘吉爾不僅是一位聲名卓著的政治家、軍事家、外交家、作家、歷史學(xué)家,而且也是一位機敏睿智的幽默大師。他思維敏捷,語言機智,常常用詼諧幽默的語言化被動為主動,維護自己的形象和聲譽。由此,他被英國人親切地稱為“快樂的首相”。
官場失意后,輕松調(diào)侃顯風度
丘吉爾的仕途并非一帆風順。1922年,他因為做了闌尾切除手術(shù),不能進行他所擅長的講演,結(jié)果競選失敗。他說:“轉(zhuǎn)眼之間,我發(fā)現(xiàn)自己失去了職務(wù),失去了黨派,失去了席位,甚至還失去了闌尾?!彼呐笥褌儽緛砬榫w還很沉悶,但讓他這樣一說,都輕松了起來。1945年,在英國反法西斯戰(zhàn)爭取得勝利以后,丘吉爾卻在大選中失去了首相職位。丘吉爾在獲知選舉結(jié)果之后,說了一句:“英國人民成熟了,他們學(xué)會了選擇,他們不需要一個英雄領(lǐng)導(dǎo)他們重建家園?!庇忻绹浾咧肛熡送荆鸺獱柣卮鹫f:“一個忘恩負義的民族是年輕的,這證明我們英國人并不老?!碑敃r,正值菠茨坦會議期間,斯大林遇到丘吉爾,幸災(zāi)樂禍地說道:“丘吉爾,你打贏了仗,人民卻罷免了你。你看我,誰敢罷免我!”丘吉爾不以為然地回應(yīng):“我之所以對德宣戰(zhàn)就是為了悍衛(wèi)人民罷免我的權(quán)利。當年人民選我,如今人民不選我,都是他們的權(quán)利,我維護了他們的權(quán)利,感動自豪?!?/p>
任何人面對失敗都不可能不產(chǎn)生郁悶和失落感,但丘吉爾卻沒有一句怨言,因為民主民權(quán)思想已深深扎根于他的意識形態(tài)中。真正具有高尚情操的人民領(lǐng)袖,絕不可能容忍人民把自己捧到至高無上的地位,更不會自己把自己凌駕于民意之上。丘吉爾對自己落選風趣的調(diào)侃、對人民權(quán)利善意的贊美、對自我意愿真切的表白,無不體現(xiàn)出一位卓越領(lǐng)袖的風范。相比之下,斯大林幸災(zāi)樂禍的言辭卻流露著獨裁和狂妄,自我貶低了形象。
炮火連天中,氣定神閑談編織
二戰(zhàn)期間,德國在打敗法國之后,便擬定了入侵英國的“海獅計劃”。之后開始對倫敦實施了長時間的瘋狂轟炸。丘吉爾卻似乎無視這一切,居然安閑地織起了毛衣。一邊手指往來穿梭地編織,一邊聽匯報、下達各種指令,神情悠閑,心情淡定??粗紫嘤么执蟮氖种改笾氶L的織針,一本正經(jīng)地織毛衣,手下的將軍們常常忍不住笑出聲來。一位將軍實在看不下去了,說:“首相,我覺得織毛衣這種事您可以暫時先放一放。因為德國飛機時常光顧這里,也因為您忙著指揮成千上萬的軍隊啊!”丘吉爾笑笑,詼諧地回答:“正是因為這樣,我的身心才必須得到有效的休息啊。這不,我正在進行自我調(diào)節(jié)嗎。織毛衣讓我心情愜意,讓我的大腦得到休息,并時刻保持冷靜與清醒的意識,避免了我因沖動發(fā)出錯誤的指令?!?/p>
戰(zhàn)爭的進程讓丘吉爾憂心忡忡,日理萬機的他神經(jīng)時刻處于高度緊張狀態(tài),每天只能睡三到四個小時。然而,在炮火連天的日子里,面對時常不請自來的空襲,為了放松心情,緩解壓力,身處地下室的丘吉爾竟泰然自若地拿起織針,手腕靈活地織起毛衣來。這種讓人忍俊不禁的特殊減壓高招,也讓人民看到了首相運籌帷幄的大無畏氣概,他們團結(jié)戰(zhàn)斗,最終取得了反法西斯戰(zhàn)爭的偉大勝利。
求助盟國時,一語雙關(guān)示坦誠
丘吉爾有一個習慣,一天之中無論什么時候,只要一停止工作就爬進熱氣騰騰的浴缸中去洗澡,然后裸著身體在浴室里來回踱步,以事休息。二戰(zhàn)期間,一次,丘吉爾來到白宮,要求美國給予軍事援助。當他正在白宮的浴室里光著身子踱步時,有人敲門?!斑M來吧,進來吧?!彼舐暫暗?。門一打開,出現(xiàn)在門口的是羅斯福。他看到丘吉爾一絲不掛,便轉(zhuǎn)身想退出去?!斑M來吧,總統(tǒng)先生,”丘吉爾伸出雙臂,大聲呼喊,“大不列顛的首相是沒有什么東西需要對美國的總統(tǒng)隱瞞的?!眱扇艘魂嚧笮ΑS鴱拿绹玫搅巳娴能娛略?。
丘吉爾在回憶錄里曾這樣描述1945年參加雅爾塔會議時的心情:“我的一邊坐著巨大的俄國熊,另一邊坐著巨大的北美野牛。中間坐著的是一頭可憐的英國小毛驢?!贝嗽捗黠@反映出二戰(zhàn)時日不落帝國的衰退地位。如果能夠贏得經(jīng)濟和軍事實力強大、又在同一種社會陣營里的美國的援助,將是戰(zhàn)勝德國的最明智選擇。對丘吉爾一語雙關(guān)而又不失幽默的盛邀和以誠相待的示好,羅斯福怎能不有求必應(yīng)呢?
遭受責難時,綿里藏針巧回擊
一次,與丘吉爾共事的保守黨議員威廉·喬因森??怂乖跁h上發(fā)表演說,看到丘吉爾搖頭,心中很是不快,便提高嗓門說:“我想提醒尊敬的議員注意,我只是在發(fā)表自己的意見?!鼻鸺獱柺遣煌馑脑挾鴵u頭,還是另有原因,不得而知,但威廉·喬因森??怂沟脑?,顯然表現(xiàn)出對丘吉爾的不滿。此時,眾議員紛紛將目光投向丘吉爾,只聽丘吉爾不慌不忙卻又語氣堅定地說:“我也提醒演講者注意,我只是在搖自己的頭。”
威廉·喬因森??怂沟囊痪洹拔抑皇窃诎l(fā)表自己的意見”,無疑是想博得眾人的理解,而給丘吉爾施加壓力。丘吉爾的話,綿里藏針,柔中有剛,不卑不亢地回擊了他的非難。的確,別人“發(fā)表自己的意見”,有人卻在一旁“搖頭”,自然會令言者難堪和反感,然而,你有“發(fā)表自己的意見”的自由,我為什么不能有“搖自己的頭”的自由?丘吉爾機敏地借用威廉·喬因森??怂沟脑挘擅畹鼗負魧Ψ降呢熾y,使自己擺脫了被動尷尬的局面。其巧言善辯,用語幽默,可見一斑。
冤家路窄處,針尖麥芒妙接招
著名作家蕭伯納和丘吉爾都是十九世紀英國很有影響的人物。二人交往較深,又都有幾分傲氣,因而見面后免不了打嘴仗,即便通信也是如此。蕭伯納的幽默以尖刻著稱,對丘吉爾就更不藏其鋒芒了。有一次,蕭伯納派人送兩張戲票給丘吉爾,并附上短箋:“親愛的溫斯頓爵士,奉上戲票2張,希望閣下能帶一位朋友前來觀看拙作《賣花女》的首場演出,假如閣下這樣的人也有朋友的話?!鼻鸺獱柨催^信后,不甘示弱,馬上寫回條予以反擊:“親愛的蕭伯納先生,蒙賜戲票2張,謝謝!我和我的朋友因有約在先,不便分身前來觀看《賣花女》的首場演出,但是我們一定會趕來觀賞第二場演出,假如你的戲也會有第二場的話?!?/p>
蕭伯納的來信,奚落重于邀請,尤其是“假如閣下這樣的人也有朋友的話”,其潛臺詞是:你這樣的人,怎會有朋友呢?蕭伯納的嘲諷,可謂尖酸刻薄。丘吉爾的回信套用蕭伯納來信的語言形式,同樣來了個假設(shè)“假如你的戲也會有第二場的話”。其隱含的意思是:你這樣低檔次的演出,是不會有第二場的。丘吉爾用機智幽默的語言,針尖對麥芒,巧妙地報復(fù)了蕭伯納的奚落,讓自己反敗為勝,為我們留下了一段經(jīng)典的幽默佳話。
丘吉爾的幽默,特點獨具,機敏中蘊含詼諧,幽默中透出睿智。他能巧妙地改造或借用對方的語言形式、準確地融入特定的內(nèi)容,得體地表達自己的情感和意愿,及時擺脫困頓局面,彰顯說話的魅力。endprint