国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

就“義借”說(shuō)“轉(zhuǎn)注”

2014-04-08 09:39
關(guān)鍵詞:會(huì)意六書朱氏

賈 文

(承德廣播電視大學(xué),河北 承德 067000)

“轉(zhuǎn)注”是傳統(tǒng)的“六書”之一,《說(shuō)文解字·敘》說(shuō):五曰轉(zhuǎn)注,轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考老是也。對(duì)此,歷代學(xué)者多有論述,只是至今還是眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。本文試圖從“義借”說(shuō)起,對(duì)“轉(zhuǎn)注”作一探討,當(dāng)否,請(qǐng)方家多予教正。

關(guān)于“義借”,唐蘭先生在論述“造字的假借”時(shí)曾經(jīng)提到:關(guān)于造字的假借,主要靠推測(cè),問(wèn)題很復(fù)雜,一時(shí)恐怕說(shuō)不清,我想,象“黽”字本象蛙黽,而蜘蛛的借用了黽形?!啊弊直鞠笈佬蝿?dòng)物,而用以代各種昆蟲蟲蟲 這或者可算得形的借?!靶 北旧承?,而雀為小鳥,似乎可以說(shuō)是義之借。至于“烏”象烏鴉而作烏,“矢”本射具而用作矢(寅)卯,“弔”本射者而用作伯弔(叔),這類聲的假借,或者已是用字的假借了。[1]

象這種“口上阿”的“谷”由于義近而借作“泉出通川”的“谷”,就可稱作“義借”后作峪,《集韻·燭韻》“谷,《爾雅》‘水涇谿曰谷’,或從山”。又“公“字為”谷“之省,(見(jiàn)上引尹先生文)《說(shuō)文》訓(xùn)“平分”,就是“谷”的引申義。“谷”又用為“頌”,(后作“容”)《說(shuō)文》訓(xùn)“”,也是“谷”的引申義,從“頁(yè)”為后加形旁。這些字也都有著“谷”的意思,都是“義借”。又“谷”引申有容納之義,后加形旁“宀”作“容”,《說(shuō)文·宀部》訓(xùn)“盛”,又借為容器,后加“瓦”為“”或“甕”,“公”即“谷”之省,也見(jiàn)上引尹先生文,《說(shuō)文·瓦部》分別訓(xùn)“罌”和“器”。這些字最初也應(yīng)只作“谷”,后來(lái)才分別加“宀”“瓦”等形旁,以示區(qū)別,這樣也就成了形聲字,讀谷音,還都有著“谷”的意思。而這也都是“義借”。又如甲骨文卵字作 ,[3]通隸作卯,本義是人卵。[4]卵為圓形,遂借作《說(shuō)文·卵部》訓(xùn)“凡物無(wú)乳者卵生”的“卵”,這也是“義借”?!懊庇旨印熬W(wǎng)”作“”或“”,(見(jiàn)《集韻·有韻》)?!墩f(shuō)文·網(wǎng)部》“曲梁,寡婦之笱,魚所留也。從網(wǎng)留,留亦聲”。按許說(shuō)“魚所留”,應(yīng)非原意,而是以器形腹圓如卵來(lái)命名的?!懊奔印梆凇弊鳌梆诿?”或“瘤”,《說(shuō)文·疒部》訓(xùn)“腫”。也是(《集韻·蕭韻》作“”,訓(xùn)“疾”)人卵為二,遂又引申有分割、對(duì)剖之義,在卜辭里為“用牲之法”即是。這也是“義借”。后又加“刀”作“卯刂 ”,《玉篇·刀部》訓(xùn)“割”。《說(shuō)文·金部》作“”訓(xùn)“殺”(現(xiàn)在作劉,簡(jiǎn)化作劉)?!懊奔印澳尽弊鳌傲瘛保队衿つ静俊罚骸傲?,石榴”。加“手”作“”,《說(shuō)文·手部》“,引也。抽,或從由”。《左傳·昭公六年》:“不抽屋,不強(qiáng) 勹亡 ”??追f達(dá)引服虔云:“抽、裂也”。(字從由,裂意已是不顯)這些最初的“卯”后來(lái)分別加上“網(wǎng)”“疒”等形符,也都成了谷字,《說(shuō)文·三上·谷部》:谷,口上阿也,從口,上象其理。

同書《十一下·谷部》:谷,泉出通川為谷,從水半見(jiàn)出于口。

對(duì)此,尹黎云先生以為:甲骨文谷字和小篆同,從口從重八,這個(gè)造意根本顯示不出山谷意?!墩f(shuō)文·三上·谷部》“谷,口上阿也,從口,上象其理”。其字讀群紐,與谷同屬牙音,韻則屬屋、鐸旁對(duì)轉(zhuǎn)。可知谷的本義應(yīng)當(dāng)是“口上阿”,由于山谷形類似“口上阿”,因而引申而有山谷義。[2]形聲字,讀卯聲,也都有“卯”意,這也是“義借”。又如:“戔,小也,水之小者曰淺,金之小者曰錢,歹而小者曰殘,貝之小者曰賤”。(宋·沈括《夢(mèng)溪筆談》卷十四)以上這些由“義借”字附加形旁而產(chǎn)生出來(lái)的形聲字,也就成了宋代“右文說(shuō)”和清代學(xué)者“因聲求義”的理論根據(jù)。

就上述“義借”造字的規(guī)律看,“義借”造字法就是傳統(tǒng)“六書”里的“轉(zhuǎn)注”造字法。從漢字發(fā)生、發(fā)展的歷史情況來(lái)說(shuō),應(yīng)該是:最初,人們根據(jù)對(duì)客觀事物的命名,即有聲可聽(tīng)的口頭語(yǔ)言來(lái)按照客觀事物的形象造出有形可視的書面語(yǔ)言,也就是屬于形、音、義兼?zhèn)涞奈淖?,略稱“意符文字”。漢字的象形、指事、會(huì)意,就是這種“意符文字”。對(duì)于這種最初為某一詞語(yǔ)制造的文字,人們特名之曰“本字”。(或曰“正字”)后來(lái),由于上述造字法之不足,隨之就出現(xiàn)了利用本字的字形就其引申義來(lái)充當(dāng)新字,有的后來(lái)又加形旁,字形與本字有了區(qū)別,這就是“義借”,亦即傳統(tǒng)的“轉(zhuǎn)注”。當(dāng)然,這還是以義為主的造字,再后,還是由于以義為主的造字之不足,于是又借用同音字來(lái)充當(dāng)新字,這就是“音借”,亦即傳統(tǒng)的“假借”。只有這時(shí),才突破單純表意的造字規(guī)則,也為后來(lái)的“形聲”造字開(kāi)辟了道路。這應(yīng)該是漢字發(fā)展史上一個(gè)很大的突破。但總的說(shuō)也并未超出以義為主的造字范圍,還是“意符文字”。世界上早期出現(xiàn)的一些“拼音文字”,也是由“意符文字”演變過(guò)來(lái)的,只是已經(jīng)完全超出了表意的界限,成了單純表音的“音符文字”。(通稱“拼音文字”)

由以上所述可以約略劃出漢字發(fā)生、發(fā)展的階段順序應(yīng)是指事、象形、會(huì)意,然后則是“轉(zhuǎn)注”,再次是“假借”,最后才是“形聲”?!墩f(shuō)文·敘》把“形聲”排在“轉(zhuǎn)注”、“假借”之前,是不符合歷史實(shí)際的。

許慎所說(shuō)“轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考老是也”,如前引,就其所舉“考、老”兩個(gè)字例來(lái)看,“建類一首”可能指的就是“部首”(即“形旁”),“同意相受”就是用“部首”相同的字相互為訓(xùn),如宋代徐鍇說(shuō)的一段話,就是這個(gè)意思:“建類一首,同意相受,謂老之別名有耆、有耋、有壽、有耄,又孝,子養(yǎng)老是也。一首者謂此孝等諸字皆取類于老,則皆從老”。(《說(shuō)文解字系》一·上字注)對(duì)于這類說(shuō)法,裘錫圭先生以為“按照這種說(shuō)法轉(zhuǎn)注字只是比較特殊的形聲字,似乎沒(méi)有獨(dú)為一書的必要”。[5]至于本文,則是出于對(duì)文字發(fā)生、發(fā)展規(guī)律的考慮,從“義借”的角度來(lái)理解“轉(zhuǎn)注”的。如果沿用許氏的定義,則是“建類一首”指的是“本字”,“同意相受”則是借用“本字”就其引申義來(lái)造新字,有的還再加形旁,字形也和本字有了區(qū)別。當(dāng)然這和許氏所說(shuō)的“轉(zhuǎn)注”不全是一回事。

應(yīng)當(dāng)說(shuō)明,清代朱駿聲則以字義的引申造字為“轉(zhuǎn)注”,即“轉(zhuǎn)注者、體不改造,引意相受,令長(zhǎng)是也”(見(jiàn)《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》·說(shuō)文六書爻列)按,朱氏明確為以字義的引申造字為“轉(zhuǎn)注”,應(yīng)是一個(gè)突破性的進(jìn)展,只是就其所舉諸多字例來(lái)看,則是僅以“體不改造”即同形字視為“轉(zhuǎn)注”。而這卻是概括不了由“義借”形成一系列附加形旁的“轉(zhuǎn)注”的。而這卻正是轉(zhuǎn)注字更多的一部分。

綜上所述,“轉(zhuǎn)注”,就是“建類一首”指的是“本字”,“同意相受”則是借用“本字”,就其引申義來(lái)造義有不同的新字。

在此還應(yīng)說(shuō)明,近年林小安先生也已指出:在關(guān)于“轉(zhuǎn)注”義的諸說(shuō)中,唯朱駿聲所說(shuō)至為確當(dāng),朱氏以為凡是一字?jǐn)?shù)訓(xùn)的,在字義上有連屬關(guān)系的為“轉(zhuǎn)注”,在字義上無(wú)連屬關(guān)系的為“假借”。(詳見(jiàn)朱著《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》)……

朱駿聲說(shuō)“轉(zhuǎn)注者,體不改造,引義相受,令長(zhǎng)是也”(見(jiàn)《六書爻列》),把“轉(zhuǎn)注”作為用引申義造字說(shuō)的清清楚楚。令字甲骨文書作“”,像君上給臣下下達(dá)命令(跪受令狀),后引申為“政令”“軍令”“尚書令”“中書令”等。長(zhǎng)字甲骨文書作“”,象長(zhǎng)發(fā)長(zhǎng)者,“”、“”等字皆從“長(zhǎng)”“長(zhǎng)幼”“長(zhǎng)短”“令長(zhǎng)”即“同意相受”。許慎言“六書”舉“令長(zhǎng)是也”為例,說(shuō)明許慎心目中是有用引申義為造字之法的認(rèn)識(shí)的。我們深疑此處可能是傳抄致誤,亦即“轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,令長(zhǎng)是也”。當(dāng)是許慎的本意?!懊睢薄罢睢薄败娏睢薄吧袝睢薄爸袝睢?,均可視作“建類一首,同意相受”。“轉(zhuǎn)注”一詞的名稱本身也清楚地表達(dá)了其含義是引申之義。“轉(zhuǎn)”者轉(zhuǎn)移也,其含義從一個(gè)方面轉(zhuǎn)入另一個(gè)方面,“注”者,注入也,在原含義中注入新義?!稗D(zhuǎn)注”者,字義的轉(zhuǎn)移、注入也。這正好是引申義的同義語(yǔ)。[6]

按林先生認(rèn)同朱氏用引申義造字就是“轉(zhuǎn)注”的見(jiàn)解,無(wú)疑是正確的。實(shí)際上從許慎開(kāi)始,《說(shuō)文》中的會(huì)意亦聲字①,(應(yīng)注意和單純會(huì)意字不同),和后來(lái)的“右文說(shuō)”“因聲以求義”,直至現(xiàn)在的“同源字”②(就語(yǔ)言學(xué)來(lái)說(shuō)就是“詞”,漢字的“字”和“詞”是統(tǒng)一的),還有本文所引的“義借說(shuō)”,基本上也都屬于“轉(zhuǎn)注”的范圍,但遺憾的是所有這些卻都未能明確地和“轉(zhuǎn)注”聯(lián)系起來(lái)。而這也正是“轉(zhuǎn)注”說(shuō)至今還是個(gè)迷團(tuán)的重要原因。這樣,朱氏的“轉(zhuǎn)注”說(shuō)和林先生對(duì)朱說(shuō)的認(rèn)同都應(yīng)是一個(gè)重要的進(jìn)展。如果就此深入探討下去,則“轉(zhuǎn)注”這一“迷團(tuán)”,就很可能獲得圓滿的解決。關(guān)于許慎所舉的“令長(zhǎng)”字例,是否為“傳抄致誤”,還可以這樣理解,即“許慎不能象我們今天這樣,看到那樣多的殷周甲骨文,青銅器銘文,那樣多的戰(zhàn)國(guó)、秦、漢簡(jiǎn)牘帛書中的古文”[6]7再者由于當(dāng)時(shí)“馬頭人為長(zhǎng),人持十為斗,蟲者屈中也”之異說(shuō)盛行,[7]許氏雖已明指其謬,但環(huán)境的影響,總是難以避免的。如上述許慎不認(rèn)定“會(huì)意亦聲”為“轉(zhuǎn)注”,就說(shuō)明這一問(wèn)題。這樣“轉(zhuǎn)注”所舉字例不當(dāng),也就很有可能了。至于朱氏把“轉(zhuǎn)注”僅局限于“體不改造”,也應(yīng)該是進(jìn)展中的不足吧。③

前面提到后來(lái)出現(xiàn)的附加形旁的“轉(zhuǎn)注”字,實(shí)際早在甲骨文里就已經(jīng)出現(xiàn)了,只是為數(shù)不多而已。如“春”字,《說(shuō)文》“從艸從日,艸,春時(shí)生也,屯聲?!本褪怯伞墩f(shuō)文》“屯,艸木初生”引申而來(lái)的。

最后還需說(shuō)明:“右文說(shuō)”“因聲求義”等和早期的“聲訓(xùn)”都有聯(lián)系,但早期的“聲訓(xùn)”和“轉(zhuǎn)注”并不是一回事。如“山”字,《釋名》作“山,產(chǎn)也”?!墩f(shuō)文》作“山,宣也”。而“產(chǎn)”“宣”並不以“山”為本字,更沒(méi)有再加形旁為新字。這些都不屬于“轉(zhuǎn)注”。當(dāng)然,利用“聲訓(xùn)”來(lái)探求語(yǔ)源,還是有用的。而這都屬于訓(xùn)詁學(xué)的范圍,和造字法的“轉(zhuǎn)注”不同。

注釋:

①如《說(shuō)文》中多數(shù)“會(huì)意亦聲字”:駟和笱、鉤、朐,以及胖、泮等字,在王力先生所著《同源字典》里都有相應(yīng)的說(shuō)明,(分別見(jiàn) P475、183、5238,商務(wù)印書館·1982)這就充分說(shuō)明,兩千年前的“會(huì)意亦聲字”到今天的“同源字”都是一脈相承的。

②《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》:“《說(shuō)文》‘叉,手指相錯(cuò)也,從又,象叉之形?!础弧咧甘隆轉(zhuǎn)注]凡歧頭之物曰叉……《釋名·釋首飾》:‘釵、叉也,象叉之形,因名之也’。字亦作釵。又《通俗文》:‘箭飾曰步,《廣雅·釋器》:,矢藏也。’字亦作。《釋名·釋兵》,‘步叉,人所帶以箭叉于其中也’。又《廣雅·釋器》:‘衩,膝也’,字亦作衩。又‘,謂之’,字亦作”。又“(《說(shuō)文》)‘杈,枝也,從木叉聲’。按叉亦會(huì)意?!斗窖浴罚骸瓥|謂樹(shù)枝為杈’?!遏旍`光殿賦》:‘枝穿杈而斜據(jù)’。注:‘參差之,亦疊韻連語(yǔ)’。按此字后出,亦即叉之轉(zhuǎn)注”。(見(jiàn)《說(shuō)文通訓(xùn)定聲·隨部第十》叉和杈字)按朱氏所述“叉”、“杈”也就是對(duì)“體不改造”的突破,只是所舉這類字例很少,還不是自覺(jué)地認(rèn)同這就是“體不改造”的突破。所以還是不把象“釵”、“杈”一樣的很多字看作是“轉(zhuǎn)注”。

③拙作《說(shuō)“春”》有說(shuō)解,待刊。

[1] 唐蘭.《永盂銘文解釋》的一些補(bǔ)充——并答讀者來(lái)信[J].文物.1972,(11).

[2] 尹黎云.字源說(shuō)[J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),1992,(6):83.

[3] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院考古研究所.甲骨文編[M].北京:中華書局,1965.561.

[4] 賈文.說(shuō)“卵”[J].承德民族師專學(xué)報(bào),1997,(2):138.

[5] 裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.102.

[6] 林小安.殷契六書研究(一)[A].出土文獻(xiàn)研究(第三集)[C].北京:中華書局,1998.10.

[7] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局,1963.315.

猜你喜歡
會(huì)意六書朱氏
清初學(xué)者王育《說(shuō)文解字六書論正》六書說(shuō)初探
王祥臥冰
朱氏正骨結(jié)合圓利針針刺代秩邊治療腰椎間盤突出癥所致下肢放射痛的臨床觀察
寶應(yīng)圖書館館藏稿本《朱氏詩(shī)文世珍》考論
“會(huì)意”讀書法
漢字構(gòu)形系統(tǒng)的發(fā)展與六書“轉(zhuǎn)注”
連一連
以讀悟情 以讀會(huì)意——學(xué)會(huì)朗讀與默讀
為啥我們沒(méi)有
古代文化典籍核心概念翻譯的修辭選擇——以“六書”名稱英譯為例
宣汉县| 沂水县| 偏关县| 淮北市| 姜堰市| 乌兰浩特市| 双辽市| 广河县| 峨眉山市| 当阳市| 高尔夫| 龙海市| 贡觉县| 滁州市| 龙山县| 桂林市| 榆中县| 洛浦县| 兴和县| 林甸县| 蛟河市| 始兴县| 县级市| 左贡县| 越西县| 无锡市| 东山县| 清苑县| 彩票| 红河县| 濮阳市| 娱乐| 龙山县| 石景山区| 保康县| 灌南县| 灌阳县| 太谷县| 通城县| 通山县| 延津县|