高國強(qiáng)
(云南大學(xué) 圖書館,云南 昆明650091)
在眾多的云南地方文獻(xiàn)目錄專著中,以方國瑜的《云南史料目錄概說》和李小緣的《云南書目》最為有名.這兩部書是讀書治學(xué)的工具,歷來就受到學(xué)者的重視,具有很高的學(xué)術(shù)地位.其實(shí),除方、李二書外,黃裳的《滇南書錄》也是一部具有鮮明特色的滇南書志.本文擬對(duì)此書作一粗淺闡述,希冀對(duì)云南地方文獻(xiàn)學(xué)的研究以及黃裳的版本目錄學(xué)研究有所裨益.不當(dāng)之處,敬祈教正.
黃裳(1919~2012),原名容鼎昌,山東益都(今青州)人.曾做過記者、編輯、編劇,也是當(dāng)代著名的散文家、藏書家,精于版本目錄之學(xué).著有《錦帆集》、《音塵集》、《筆禍?zhǔn)穮舱劇?、《清代版刻一隅》、《來燕榭書跋》等,又有《獵人日記》等譯作,輯有《黃裳文集》六卷.
《滇南書錄》是黃裳1956年秋遠(yuǎn)游西南之作,是滇南文獻(xiàn)題跋匯編.早在二十世紀(jì)四十年代,黃裳就曾到昆明翠湖側(cè)的云南省圖書館查找南明史料,“結(jié)果大失所望,廢然而去”.[1]3891956年秋,黃裳到四川、云南一帶旅行,前后三個(gè)月,其中以在云南的那段時(shí)間最為欣快.[2]他不只重游昆明,還去了大理、芒市等地.每到一地,他都要找找舊書店、看看圖書館.而昆明“舊肆紙鋪,不一而足,尤以翠湖圖書館(今云南省圖書館)為盛.雖無宋元舊本,但地方藝文,所藏獨(dú)多”.[1]453這里的所謂善本,“大抵都是刻于云南、有關(guān)云南或云南人的撰著.偶有別處的刻本、鈔本,但也總不外上面提到的內(nèi)容.這些圖籍,在外地是極少有機(jī)會(huì)看到的”.[1]390黃裳利用三四個(gè)半天的時(shí)間,看了幾十種書,摘錄了自己感興趣的一些材料,作了讀書札記.[1]390回到上海后,黃裳便整理這些筆記,又翻閱藏書和過去所見有關(guān)云南圖籍的札記,選擇了一部分寫入其中.[1]420由于眾所周知的原因,這些讀書筆記有部分已經(jīng)散失.[1]4532011年,中華書局出版《來燕榭書跋》增訂本,將《滇南書錄》作為補(bǔ)編收入其中,俾使讀者一窺其貌,也使得讀者了解黃裳先生對(duì)云南地方文獻(xiàn)獨(dú)特的研究以及對(duì)歷史的敏銳觀察.
《滇南書錄》收錄有關(guān)滇南文獻(xiàn)題跋51篇,以集部為主,兼及子、史.每篇題跋著錄文獻(xiàn)的作者、版本、卷數(shù)、行款、版式、紙張、序跋,部分篇章抄錄有作者感興趣的材料.題跋不惟記錄文獻(xiàn)本身的內(nèi)容,同時(shí)也抒發(fā)作者的個(gè)人感情,評(píng)論文獻(xiàn)所透露出的歷史信息,因此《滇南書錄》是一部極具特色的云南地方書志.
藏書題跋由來已久,傳承有緒.其內(nèi)容豐富,形式多樣,是治學(xué)者讀書的門徑.黃裳將題跋分為兩類:一是學(xué)術(shù)性的,一是隨筆的.“前者重在論述書籍內(nèi)容,兼及版本核訂,是純粹的學(xué)者的論文,如陳仲魚的《經(jīng)籍跋文》.這是可以編入文集的正宗文字,不是隨便什么人都可以做得的.后者則沒有那么嚴(yán)肅,只是一種隨筆,或記得書故事,或記流傳始末,自然有時(shí)也談到版刻、紙墨……但總之不是板起面孔說話,專家以外的一般讀者也可以了解、能夠欣賞,更多文學(xué)意味.這一類書跋中最有名的是黃丕烈的艙室題識(shí),久為世人所珍重.”[3]247在黃裳看來,“藏書題跋是散文而不是學(xué)術(shù)論文”,像黃丕烈、鄭振鐸的藏書題跋才是“理想的愛書人的恩物”.[3]181-182黃裳所偏愛撰寫的也正是這種具有文學(xué)意味的題跋,讀來令人耳目一新,不覺枯燥.雖間有故實(shí)考訂,但毫無學(xué)究氣,充滿了散文的靈性.《滇南書錄》有不少這樣的精彩篇章,如《橛庵草》條寫擔(dān)當(dāng)和尚的故事:“擔(dān)當(dāng)是有名的滇中詩人,明亡前曾經(jīng)到江南來游歷過,和徐霞客是好友,《游記》里頗記有在云南和唐大來(擔(dān)當(dāng))來往的故事.大來游金陵時(shí)曾經(jīng)到過舊院,見過馬湘蘭等名妓,那時(shí)大來還很年青.記得抗戰(zhàn)中在重慶見過胡小石先生所寫的一副六言詩軸‘總角簪花舊院,白頭潑墨橛庵.雞山煙霞絕世,歸來何必江南’,頗能道出當(dāng)時(shí)流亡知識(shí)分子的某種灰暗心情.”[1]398黃裳將明清易代之際擔(dān)當(dāng)?shù)墓适屡c抗戰(zhàn)時(shí)期胡小石的六言詩聯(lián)系起來,并從中看出流亡知識(shí)分子的灰暗心情,這真是抱有一種同情之理解.再如《玅香國草》條,黃裳記錄了該書的版本,摘抄至今仍為人熟知的故實(shí),繼而講述自己在大理的所見所聞.那日,他在“天寶戰(zhàn)士?!鼻埃翱吹搅嗽S多年青的白族男女,在興高采烈地排練歌舞節(jié)目,準(zhǔn)備慶祝白族自治州的成立.在讀碑的當(dāng)時(shí),是引起了很強(qiáng)烈的感受的”.[1]405這樣將歷史與個(gè)人感情相結(jié)合的題跋,是學(xué)術(shù)性題跋所無法比擬的.
黃裳的題跋將考訂的嚴(yán)謹(jǐn)與散文的靈性緊密相連,讀來饒有趣味.每一篇章都充滿了作者讀書的樂趣,研究的高深.黃裳的題跋不是呆板的學(xué)術(shù)論文,而是文情并茂的散文佳作.
版刻形式常常用來鑒定古籍版本,而黃裳卻從古籍的版刻形式考察歷史,從中捕捉豐富的歷史信息,這在《滇南書錄》中有許多體現(xiàn).《滇南書錄》收錄了不少麗江木氏的文集,黃裳從文集的版刻形式看出了麗江少數(shù)民族與中原的文化交往,如《雪山詩選》條:“寫刻,極精勁.……極初印,用的是一種黃皮紙,使人聯(lián)想到明代正嘉間銅活字本,如錫山安氏所印書的紙張.那刻工,也極似出之蘇錫一帶的刻工之手的.我猜測(cè),當(dāng)時(shí)的麗江土司木氏和中原士大夫的交往是頗為密切的,這些書可能都是在江南一帶刻印了寄回云南的.還有一種可能就是木家把江南的刻工、寫樣者聘請(qǐng)了來,完成了這個(gè)工作.就連那印書所用的紙,也是從江南運(yùn)來的.這也不是不可能的事,因?yàn)樵凇缎煜伎陀斡洝防?,就曾?jīng)有過木氏土司從江南聘請(qǐng)過許多技術(shù)工人的記載,雖然沒有提到刻工.”[1]390《雪山詩選》的選定、編輯出于當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)謫云南的楊慎之手,詩旁有楊氏批點(diǎn).明代少數(shù)民族上層人士能用漢語寫詩,也足見木氏受漢族文士影響之深.又如《芝山云薖集》條:“這書與《云薖淡墨》完全是崇禎浙刻風(fēng)氣.卷前所列批點(diǎn)參校諸人大抵都是當(dāng)時(shí)的名人、貴官.所以我推定這兩部書和嘉靖刻諸種(《雪山詩選》等書),極可能都是在江南刊板的.同時(shí)也可以看出木家和中原士大夫往來關(guān)系是異常密切的.”[1]396
黃裳對(duì)于古籍版刻形式的認(rèn)知,并沒有停留在鑒別版本的層面上,而是延伸到文化層面.他從版刻的對(duì)比中,察出滇南與中原的文化交往,“深感當(dāng)日楊升庵謫死滇南,實(shí)中原文化與邊徼交流之大事,不可忽視”.[1]453黃裳從版刻形式考察歷史的洞見,實(shí)為傳統(tǒng)藏書題跋的撰寫提供了一種啟示.
黃裳擅長從雜書中發(fā)現(xiàn)珍奇的史料,并能以獨(dú)到的眼光來評(píng)析其史料價(jià)值,《滇南書錄》中這樣的記錄很多.《雪山詩選》是明代納西族作家木公的詩集,就詩論詩,的確算不上什么佳作,但黃裳認(rèn)為將此“當(dāng)作明代少數(shù)民族上層人物用漢字寫的作品的標(biāo)本看,這也是很珍貴的資料了”.[1]393《云薖淡墨》是木增編的類書,黃裳認(rèn)為這是一部很值得注意的書,“作者很注重實(shí)用價(jià)值和‘教育’意義,他顯然是想編纂一部在當(dāng)?shù)赜袑?shí)用價(jià)值的類書,自然也還是著眼于上層的.木氏的藏書也的確不少,對(duì)漢文化的發(fā)展起過一定的作用”.[1]396黃裳看到這些木氏文集,“曾經(jīng)引起了不小的激動(dòng)”,“感到這是邊疆與中原兄弟民族中間文化交往、融合的實(shí)證,是重要的文獻(xiàn)資料,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了它本身的文學(xué)價(jià)值”.[4]129黃裳還根據(jù)《云南木大夫生白先生忠孝紀(jì)》的傳文,得知木增的撰述有《云薖集》、《山中逸趣》、《竹林野韻》、《嘯月函》、《空翠居錄》、《云薖淡墨》等.除兩種外,均已佚失不存了.他還列出了木氏歷代的譜系,即初——土——森——嵚——泰——定——公——高——東——增.[1]397《勝國遺臣臧否傳》是一部野史,黃裳評(píng)道:“這是紀(jì)吳三桂事的野史,晚明史事所紀(jì)甚詳,以前未見著錄,但文體近于小說,是否完全可憑自是疑問.作者作此書時(shí)距三藩之平不久,自有可以參考的價(jià)值.”[1]403《玅香國草》是白族名士高奣映的作品,“完全是記大理的風(fēng)土名跡的,類似詩話.每詩都附有詳盡的敘文,是研究大理傳說的重要參考資料”.[1]404吳其濬編纂的《云南礦廠工器圖略》“是記載滇銅工業(yè)的重要書籍”.[1]411《蓮湖花榜》“是有關(guān)滇戲史料的書,可能是現(xiàn)存最舊的記載了.同光之間滇南的戲班以及演員的名姓、出身……都有所記載”.[1]415這些評(píng)析都是很有見地的,足可以為治史者參證.
黃裳評(píng)析文獻(xiàn)的史料價(jià)值是多角度的,或者從版本特點(diǎn)探討,或者從文獻(xiàn)內(nèi)容評(píng)價(jià).雖然著墨不多,但多點(diǎn)睛之筆.對(duì)于《勝國遺臣臧否傳》這種齊東野語之書,黃裳也并不一概否定,而是肯定它在某些方面的參考價(jià)值,足見其治學(xué)態(tài)度之認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn).
在《滇南書錄》中,黃裳也考察文獻(xiàn)的流傳與真?zhèn)?關(guān)于文獻(xiàn)的流傳,黃裳能根據(jù)文獻(xiàn)所提供的蛛絲馬跡來探求它的流傳始末.崇禎刻本《云薖淡墨》是部殘本,其中夾著一張紙條,寫著:“書得自麗江木家.不全.存三、四、五、六四本.似明末清初版,不忍留在亂紙堆中,故亦檢出.祝又祥,十一月十三日.”黃裳據(jù)此推測(cè),“這是麗江木氏保存了三百多年的藏書.前面那一批嘉靖本(指《雪山文選》等書)也同出一源,但前者早就被人重視,多有趙藩的題字印記,但只是借觀,未曾流散,解放后才一起從木家轉(zhuǎn)移到圖書館來的.”[1]396-397崇禎刻本《云南木大夫生白先生忠孝紀(jì)》有朱文長方收藏印記“敕賜祝國悉檀禪寺”,黃裳認(rèn)為“這恐非木家舊藏,因已流入禪寺了”.[1]397黃裳的視野廣博,他對(duì)于云南方志的流播也有獨(dú)到見解.他說:“因?yàn)榻煌ú槐?,過去云南所刻的方志,也往往只在本省流通,中原一帶是極少見的.但明代的舊刻卻絕無僅有,還要向天一閣等處借鈔.從這里也可以看出明代四明范氏收藏方志的魄力與識(shí)見,實(shí)在是值得佩服的.”[1]408這不僅道明了云南方志流傳稀少的緣故,也對(duì)天一閣的藏書特色作了評(píng)介.嚴(yán)廷中是有清一代著名的云南曲家,他的《紅蕉吟館詩存》刻于揚(yáng)州,但此書罕見.黃裳通過考察,認(rèn)為書“刻成后不久,太平天國就起義了.書籍版片都已毀失,這是傳本稀有的原因”.[1]418關(guān)于書的真?zhèn)?,《滇南書錄》也有涉?《商山鸞影》是講述陳圓圓故事的書,是一部偽書.黃裳說,這書“是士大夫的鬼把戲,但卻很有名,后來曾有無數(shù)的‘騷人墨客’反復(fù)詠嘆.他們所根據(jù)的卻是從乩壇上獲得的陳圓圓的作品”.[1]409雖然此書早已被認(rèn)為是偽書,但黃裳寫出來辨?zhèn)蔚奈淖謽銓?shí)生動(dòng),無半點(diǎn)學(xué)究氣息.
黃裳敏銳地查找文獻(xiàn)所透露出的歷史信息,從中窺探文獻(xiàn)的流傳始末,功力之深,非一般人所能比.他對(duì)文獻(xiàn)的真?zhèn)巫杂幸患褐姡^不因是偽書而摒棄之.
《滇南書錄》是云南文獻(xiàn)書志,黃裳對(duì)文獻(xiàn)版刻的評(píng)介特別注重其地域特色與時(shí)代風(fēng)格,向我們展示了云南刻書的風(fēng)貌.關(guān)于地域特色,如康熙刻本《翛園集》“皮紙,刻得十分拙劣,是明清易代之際滇中開板的代表作”,[1]397-398而嘉靖本木氏家集則可能是吳中開板.“云南自然也有刻工的,但比起蘇州地區(qū)來,就粗率得多.”[4]132不過,滇中刻書也有精美之作,《范運(yùn)吉傳》“古拙茂美,紙用厚棉料,亦非中原之物”,是考察滇南開板史的“絕妙資料”.[1]175再如嘉靖本《高峣十二景詩》“字體方勁,棉紙初印,精絕”,[1]229“字大如錢,體近歐柳”,是滇中開板之精者.[1]231至于時(shí)代風(fēng)格,自然不能不說到南明與吳三桂統(tǒng)治時(shí)期.云南是南明永歷政權(quán)的政治中心與吳三桂的開藩之地,這兩個(gè)政權(quán)也曾在云南刻書.如永歷刻本有本無禪師《雞足山悉檀寺本無禪師風(fēng)響集》,該書是明僧本無禪師的詩集,寫刻本,棉紙印本.[1]402又有摺子本《金剛般若波羅密經(jīng)》,朱印本.前有孫可望刊刻序,草書,刻甚精.有“秦國之章”朱文方印.[1]411吳氏刻本有周四年(1677)刻本《升庵年譜》,此書“刊刻極精,和中原的康熙宋體字刻本風(fēng)格全同,但與滇中開版風(fēng)氣不類”.更為珍貴的是,該書是僅有的見于著錄、用吳三桂紀(jì)年為刻書年號(hào)的書,比永歷刻本尤為難得.[1]401又如洪化己未(1679)刻本《三教經(jīng)》,這是吳世璠在位時(shí)的刻本,“刊刻甚精,大類精致的萬歷宋體字刻本.皮紙印.”[1]402這些無不體現(xiàn)了云南刻書的地域特色與時(shí)代風(fēng)格,具有非常高的版本價(jià)值.
總之,黃裳是當(dāng)代著名的藏書大家,學(xué)識(shí)淵博,文筆絕佳.他以樸實(shí)的文字、深摯的感情撰寫藏書題跋,講述藏書故事,展現(xiàn)了自己在版本目錄之學(xué)上的深厚造詣.《滇南書錄》篇幅不長,但內(nèi)容精博,談作者,談版刻,談紙墨印刷,談歷史典故,評(píng)價(jià)文獻(xiàn)中肯.因此,《滇南書錄》是一部具有文學(xué)價(jià)值與學(xué)術(shù)價(jià)值的云南書志,對(duì)藏書題跋的撰寫是一種有益的啟示,對(duì)云南地方文獻(xiàn)學(xué)的研究也具有一定的推動(dòng)作用.
[1]黃 裳.來燕榭書跋:增訂本[M].北京:中華書局,2011.
[2]黃裳文集:第1卷[M].上海:上海書店出版社,1998:737.
[3]黃 裳.我的書齋[M].南京:江蘇文藝出版社,2011.
[4]黃 裳.書之歸去來[M].北京:中華書局,2008.
四川文理學(xué)院學(xué)報(bào)2014年2期