侯海冰 周生輝
(廣東理工職業(yè)學(xué)院外語系 廣東廣州 510091;廣州大學(xué)外國語學(xué)院 廣東廣州 510006)
導(dǎo)游緩和語的和諧取向及人際語用功能
——以導(dǎo)游帶團(tuán)實(shí)例為語料
侯海冰 周生輝
(廣東理工職業(yè)學(xué)院外語系 廣東廣州 510091;廣州大學(xué)外國語學(xué)院 廣東廣州 510006)
導(dǎo)游信息傳遞及施事的成功與否,其過程本身伴隨人際關(guān)系的維護(hù),即導(dǎo)游與游客之間人際關(guān)系的維護(hù)。導(dǎo)游職業(yè)作為服務(wù)行業(yè),善于交際、成功的導(dǎo)游員會在短時間內(nèi),通過語言選擇,使用具有語用緩和功能的模糊限制語、禮貌用語等,言辭委婉,避免言辭武斷、強(qiáng)加于人,避免或消除沖突,以營造和諧氛圍,構(gòu)建和諧人際關(guān)系,即“和諧取向”。經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),成功的導(dǎo)游員緩和性話語遵循禮貌原則,導(dǎo)游緩和性話語中的語用模糊、稱呼語以及支持性附加語—行為述因語等是話語緩和趨同的體現(xiàn),提高話語可接受性,降低面子威脅度。
緩和語;和諧取向;人際語用功能
導(dǎo)游語言,作為社會職業(yè)語言之一,是導(dǎo)游員在帶團(tuán)服務(wù)中跟游客交流思想感情、指導(dǎo)游覽、進(jìn)行講解、傳播文化時運(yùn)用的一種表達(dá)力豐富、生動形象的職業(yè)口頭語言。作為傳遞信息、做好接待服務(wù)工作的重要工具,導(dǎo)游員駕馭語言的能力越強(qiáng),運(yùn)用得越好,游客就越容易領(lǐng)悟,信息傳遞的作用就越大。作為提供旅游服務(wù)的導(dǎo)游一方,與游客建立起和諧融洽的人際關(guān)系,協(xié)助游客享受旅游資源是義不容辭的任務(wù)之一。
從廣義的角度看,緩和語就是降低與削弱互動交際中某種語用因素的力度,減少交際中可能出現(xiàn)的人際沖突、面子威脅等風(fēng)險與負(fù)面效應(yīng),從而推動交際的順利進(jìn)行,并朝說話人所期待的方向發(fā)展。因此,緩和語就是起類似作用的語言手段,包括詞語、結(jié)構(gòu)、話語片段、時態(tài)或體結(jié)構(gòu)、語調(diào)、韻律等。緩和語是一個涉及眾多策略的術(shù)語,體現(xiàn)說話人的元語用意識(Caffi 1999,2007)。Caffi(1999)認(rèn)為,緩和語的功能可分為兩類:(1)實(shí)現(xiàn)交際互動的有效性,因?yàn)槭褂镁徍驼Z的最終目的是實(shí)現(xiàn)交際互動,這體現(xiàn)了緩和語的策略性特征;(2)人際身份構(gòu)建(identity ConstruCtion),緩和語的使用是為了維護(hù)人際關(guān)系,比如調(diào)節(jié)交際主體之間的情感距離等.
(一)導(dǎo)游緩和性話語遵循禮貌原則。緩和性話語與禮貌用語的交際目的存在一致性,即在和諧友好的環(huán)境中,給對方留面子,確保交際順利進(jìn)行,保持良好的社會關(guān)系。通過語料研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)導(dǎo)游專業(yè)學(xué)生社會角色發(fā)生轉(zhuǎn)變,即成為一名真正導(dǎo)游后,相比從業(yè)多年的導(dǎo)游,更傾向選擇維護(hù)雙方面子,使會話氣氛漸趨緩和的話語形式。
(1)場景:巴士抵達(dá)東部華僑城。
導(dǎo)游(初次帶團(tuán)的導(dǎo)游專業(yè)大學(xué)畢業(yè)生):我們的巴士已抵達(dá)我們這次旅游的目的地了。請大家收拾好自己的物品準(zhǔn)備好下車。在這提醒各位,請帶好并保管好自己的隨身物品。由于今天天氣較熱,各位在游玩的同時請注意做好防暑事項(xiàng),多喝水。還有游玩的時候不要走散,主要是跟大隊(duì),好嗎?
通過以上例子可以看出,初次帶團(tuán)的導(dǎo)游專業(yè)大學(xué)畢業(yè)生在到達(dá)旅游目的地后,在驅(qū)使或指使言語行為之前,一段話中連續(xù)使用三個“請”,極大降低話語所在言語行為的驅(qū)使力度。從語用功能上看,導(dǎo)游使用禮貌標(biāo)記語緩和了對旅游所產(chǎn)生的面子威脅強(qiáng)度,增強(qiáng)贏得游客的合作的可能性,最終實(shí)現(xiàn)以言行事的目的。
(二)導(dǎo)游緩和性話語中的語用模糊。G. Lakoff(1972)率先提出“模糊限制語”(hedges)這一概念。模糊限制語可對話語中信息的真實(shí)程度、涉及范圍等進(jìn)行修飾,也可表示說話人或作者對某一內(nèi)容所進(jìn)行的主觀推測,或提出客觀依據(jù),或?qū)υ捳Z的內(nèi)容進(jìn)行間接性評價等??偟膩碚f,模糊限制語所起的作用是多方面的,受制于多種語境因素。
(2)場景:酒店安排入住。
游客:“導(dǎo)游,我們想換個大床房,不要單人床可以嗎?”
導(dǎo)游:“先生,(重復(fù)稱呼)是可以的,你可以先在團(tuán)友中看看有沒有愿意和你調(diào)換的,因?yàn)檫@樣可以避免額外開銷,如果實(shí)在不行,我可以去前臺幫你問一下,但是,額外費(fèi)用好像是要你自己承擔(dān)的。”
在此語境條件中,導(dǎo)游話語中“好像”、“可能”語用模糊的使用,并不是為了避免報道失真后的責(zé)任力度,而是出于人際關(guān)系,減少對方面子傷害程度考慮。實(shí)際上,導(dǎo)游和游客均知道“額外費(fèi)用要自己承擔(dān)”、“去玩別的項(xiàng)目得自費(fèi)”,但語用模糊的使用避免了直接面子威脅,這就是一種日常交際中制約語言選擇與使用的社交語用因素.
(三)導(dǎo)游緩和性話語中的稱呼語。在人際交往中,呼語或稱呼語(terms of address)經(jīng)常出現(xiàn)在地位、權(quán)利等不平等的社交語境中,在實(shí)施言語行為時說話人會借助一定的稱呼語(冉永平 2012)。
(4)學(xué)生:姐姐,你是不是不認(rèn)識路啊,讓我們大家走了這么久,好累??!
老師:導(dǎo)游,你是不是第一次帶團(tuán)??!怎么都不認(rèn)識路似的!帶我們走了這么久,學(xué)生都累了!
導(dǎo)游:不是,老師,就是你看下地圖,路就是這樣走,而且我剛剛也有征求你們大家的意見的。那要不現(xiàn)在就先帶著大家去看白虎表演,然后大家就可以休息下,又可以看表演!
導(dǎo)游話語中“老師”、“各位叔叔阿姨”稱呼語的使用表面上是一種禮貌、尊重,但實(shí)際上是交際主體為了更有效地實(shí)施某一行為或傳遞用意而采取的緩和性用語。導(dǎo)游要傳遞的用意分別為“路就是這樣走”、“我盡量給大家安排”。這同樣具有人際關(guān)系管理的和諧取向,并使所在的言語行為更便于實(shí)施,也可將類似用語看成言語行為的語用修飾語(冉永平 2012)。
(四)導(dǎo)游緩和性話語中的支持性附加語—行為述因語。行為述因語是支持性話語(supportive utterances)的主要情況之一。支持性話語也可稱為支持性話步(supportive moves),它們出現(xiàn)于一個主導(dǎo)言語行為或主導(dǎo)言語事件之前或之后。在信息上,該附加語所表征的信息往往顯得多余、額外;但在語用功能上,它們與其他的元語用行為一樣,可輔助主體言語行為的實(shí)施或輔助說話人傳遞所希望傳遞的語用信息,因此在它們之前或之后往往會出現(xiàn)一個主導(dǎo)行為或傳遞語用用意的主導(dǎo)性話語(冉永平 2012)。研究發(fā)現(xiàn),在導(dǎo)游帶團(tuán)過程中,會在實(shí)施某一指使性言語行為之前或之后提供一定的原因或解釋,增強(qiáng)實(shí)施該行為的有效性和接受性。
(5)背景:在酒店大堂。
游客:導(dǎo)游,怎么我們的酒店那么破舊?
導(dǎo)游:我們的選擇的酒店都符合三星級標(biāo)準(zhǔn)的,可能外觀看起來有點(diǎn)破舊,可是里面的設(shè)施很好哦,快進(jìn)去看看吧。
在以上語境條件下,行為述因語為實(shí)施言語行為“快進(jìn)去看看吧”、“導(dǎo)游不能隨意增減景點(diǎn)”提供原因或理由,突顯了“快進(jìn)去看看吧”、“導(dǎo)游不能隨意增減景點(diǎn)”的合理性,有效性和驅(qū)使性,為顯示實(shí)施此行為鋪墊了充分的理由依據(jù)。導(dǎo)游沒有直接陳述“我們的酒店不破舊”、“今天不能多去一個地方”等信息來反駁游客,而是首先向?qū)Ψ奖硎尽斑@是符合三星級標(biāo)準(zhǔn)的”、“今天安排的活動挺多的,您可以自由活動的時候再去”作為實(shí)施后續(xù)行為的預(yù)備條件,緩解了驅(qū)使性言語行為等可能產(chǎn)生的負(fù)面效應(yīng),并更有效地實(shí)現(xiàn)說話人的語用用意(冉永平 2012)。
以上對緩和性話語和導(dǎo)游緩和性話語選擇進(jìn)行了解釋,導(dǎo)游使用緩和性話語是化解沖突、弱化言辭對抗和緩和對立情緒、實(shí)現(xiàn)一定交際目的的語用策略。導(dǎo)游使用緩和性話語遵循禮貌原則、緩和性話語中的語用模糊、稱呼語及導(dǎo)游緩和性話語中的支持性附加語—行為述因語等提高自己語言的可接受度,拉近雙方心理距離,從而達(dá)到交際目的。
[1]Caffi,Claudia.1999. On mitigation [J]. Journal of Pragmatics 31:881-909.
[2]Caffi,Claudia. 2007. Mitigation [M]. Amsterdam: Elsevier.
[4]Lakoff,G.1972. “Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”. Papers from the 8th Reginal Meeting. Chicago Linguistic Society, CLS.
[5]何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].修訂本.湖南教育出版,2002.
[6]冉永平,語用學(xué).現(xiàn)象與分析[M].北京大學(xué)出版社,2005.
[7]冉永平.人際交往中的和諧管理模式及其違反[J].外語教學(xué),2012(7).
[8]冉永平.緩和語的和諧取向及其人際語用功能[J].當(dāng)代外語研究,2012(11).
Harmonious orientation of guide hedges and interpersonal pragmatic functions -- a tour guide example as data
Hou Hai-bing, Zhou Sheng-hui
(Foreign Languages Department of Guangdong Polytechnic Institute, Guangzhou Guangdong, 510091, China; College of foreign languages of Guangzhou University, Guangzhou Guangdong, 510006, China)
The transfer of information and the agent's success, the process itself is accompanied by the maintenance of interpersonal relationship, the maintenance of interpersonal relationship between tour guides and tourists. The tour guide occupation as a service industry, good at communication, the successful tour guides will in a short period of time, through the choice of language, using fuzzy pragmatic relaxation function of hedges, politeness, euphemism words, words, avoid arbitrary foist one's opinions upon others, to avoid or eliminate the conflict, in order to create harmonious atmosphere, harmonious interpersonal relationship, namely "the harmonious orientation". After the research discovery, the successful tour guides to ease the utterance politeness principle, the tour guide to ease the pragmatic functions of discourse in the fuzzy, appellation and support additional language behavior because of language is the embodiment of the discourse moderate convergence, improve the acceptability of discourse, reduce the degree of face threat.
hedges; harmonious orientation; interpersonal pragmatic function
H030
A
1000-9795(2014)06-0377-01
[責(zé)任編輯:劉麗杰]
2014-03-10
侯海冰(1982-),女,山東濟(jì)寧人,講師,從事語用學(xué)和旅游英語教學(xué)研究。
周生輝(1979-),男,山東微山人,講師,從事應(yīng)用語言學(xué)、英語教學(xué)方向的研究。
本文是廣東理工職業(yè)學(xué)院2013年度校內(nèi)科研課題“涉外導(dǎo)游話語和諧取向的社交語用研究—以高職涉外旅游實(shí)訓(xùn)為語料”階段性成果,課題編號1335。