據(jù)英國(guó)《鏡報(bào)》報(bào)道 曼城主帥佩萊格里尼在贏得聯(lián)賽杯后得意忘形,竟然說(shuō)自己是曼聯(lián)隊(duì)教練。事實(shí)上,佩萊格里尼只是口誤鬧笑話的名人之一,政治家、歌星、主播……都有口誤的瞬間。
戈登·布朗 英國(guó)前首相布朗曾口誤稱拯救過(guò)世界,因此被笑話有超級(jí)英雄情結(jié)。在英國(guó)眾議院的一次首相提問環(huán)節(jié)中,他對(duì)議員們說(shuō)“我們不僅拯救了世界”,引發(fā)議員的哄笑,他很快發(fā)覺口誤,更正成“拯救過(guò)銀行”。
詹姆斯·諾蒂 諾蒂是英國(guó)廣播公司(BBC)4電臺(tái)的主持人,2010年在電臺(tái)的《今日》節(jié)目直播中,他說(shuō)錯(cuò)了節(jié)目嘉賓、時(shí)任英國(guó)文化秘書杰諾米·亨特的名字。后來(lái)他道歉稱,他將“打獵”(Hunt)和“養(yǎng)殖”(Culture)弄混了。
凱恩·韋斯特 美國(guó)名媛金·卡戴珊的丈夫、著名歌星凱恩·韋斯特曾發(fā)推特稱:“早起來(lái)硅樹脂(Silicone)谷開會(huì)。”一小時(shí)之后他意識(shí)到了自己的錯(cuò)誤,再次發(fā)推特表示:“太搞笑了,我把硅谷的硅(Silicon)拼錯(cuò)了?!?/p>
泰格·伍茲 這其實(shí)不是伍茲本人的口誤,而是一名記者報(bào)道時(shí)犯的錯(cuò)誤,但是這個(gè)錯(cuò)誤跟伍茲有關(guān)。2010年伍茲退出高爾夫球員錦標(biāo)賽,因?yàn)樗i椎盤突出(bulging disc)。有一名記者在報(bào)道這則新聞時(shí),誤將disc寫成了dick(什么意思,不解釋)。
戴維·卡梅倫 “我們將為富人籌集更多錢,”英國(guó)首相卡梅倫2012年在眾議院曾這么說(shuō)道。當(dāng)時(shí)卡梅倫正在回答埃德·米利班德提出的有關(guān)對(duì)富人減稅的問題,卡梅倫想說(shuō)的應(yīng)該是窮人而不是富人。
喬治·W·布什 美國(guó)前總統(tǒng)小布什有一次回憶自己在得克薩斯州米德蘭的成長(zhǎng)經(jīng)歷時(shí)說(shuō)道:“那時(shí)的米德蘭完全是inebriating?!睕]人知道小布什究竟想說(shuō)的是什么,但作為一個(gè)年輕時(shí)曾酗酒的人,小布什很有資格談?wù)撟砭疲╥nebriation)。
威廉王子 2012年,威廉王子成為了一名主持人口誤的受害者。美國(guó)哥倫比亞廣播公司的一名主持人在介紹威廉王子時(shí)說(shuō)道“the douche(灌水器) of Cambridge”,不過(guò)這位主持人很快重讀了一遍,將它更正為“the Duke of Cambridge”(劍橋公爵)。摘自《現(xiàn)代快報(bào)》