曾經(jīng)跟幾個娛樂圈的朋友聊天,有人誓言要搞一個商周交替背景的劇本,還是正劇,不是《封神演義》。我們紛紛稱贊他這個選擇非常有勇氣,因為這段歷史的正劇寫作很難,難點不在器物典章,也不在禮儀軍制,更不是風(fēng)土人情,而是在于說話。
中文最有魅力的地方,是它擁有許多成語、習(xí)語,這些東西背后都隱藏著各種典故和內(nèi)涵,用起來既文雅又準確。如果去掉這些東西,語言就會變得干巴巴的,寡淡無味道。但是在從事歷史題材的創(chuàng)作時,這種語言的豐富性又令人頭大?,F(xiàn)代人所用的成語,都是古代不同時期演化而來。如果題材稍微選得早一些,很多成語尚未出現(xiàn),就會容易犯穿越的錯誤。
大家都知道,“紙上談兵”是說趙國大將趙括,可如果仔細想一下的話,就會覺得這個成語也大有破綻。趙括是戰(zhàn)國時代的人,一輩子用的都是竹簡,連紙都沒見過,又是哪兒來的紙上談兵?
比如你寫玄武門之變,“醉翁之意”這個成語就不能用了,除非是歐陽修從北宋傳回唐初去寫《醉翁亭記》。比如你寫南北朝的題材,“作繭自縛”這個成語就不應(yīng)該出現(xiàn),因為這是白居易的詩里第一次發(fā)明的。你寫三國題材的電影電視劇,就不能讓諸葛亮講出“說曹操曹操就到”這樣的話,也不能讓張飛埋怨劉備“大意失荊州”,更不能讓司馬懿說“司馬昭之心—路人皆知”。沒辦法,他們說話的時候,這些成語還沒誕生呢。
這還是三國時期,再往前到商周交替的時代,這話就更沒法說了。那個時代太古老了,幾乎所有現(xiàn)在通用的成語、典故和名人名言都徹底作廢,不能用,一用必穿越。像“紙上談兵”、“蠅營狗茍”、“胸有成竹”之類誕生很晚的成語就不必說了,再往前找,“少壯不努力”是樂府里才有的;“沐猴而冠”是項羽所言;“舉一反三”、“后生可畏”是孔子發(fā)明的;“相濡以沫”是莊子言論;《左傳》里“有恃無恐”,《詩經(jīng)》里有“他山之石”,再往前翻,《周易》里有“匪夷所思”、“自強不息”,從時間上非常勉強地能用上一用。還有《尚書》可以貢獻“血流漂杵”、“臨陣倒戈”、“無稽之談”三個成語;還有兩個成語,如果不仔細考究年代的話,也可以勉強接受:“酒池肉林”、“助紂為虐”。再加上一個來源存疑的“惡貫滿盈”。這就差不多到極限了。
其實那個年代,別說成語,甚至很多詞都不能用。“美麗”始見于《荀子》,商周時代沒法用這個詞討好姑娘;“憂郁”始見于《管子》,商周時代沒法用這個詞來吸引姑娘。當(dāng)初《封神演義》電視劇里有個著名錯誤,姜太公落難之時仰天感嘆:“古人有云,天將降大任于斯人也,必先苦其心志……”雖然好笑,可也能體會到編劇欲哭無淚的心情。
說到“惡貫滿盈”這個成語,其實還有一段公案。這個成語出自《尚書·泰誓上》:“商罪貫盈,天命誅之?!笔俏渫醴ゼq時的誓詞。貫是穿錢用的繩子,意思是商的罪惡,一段拿繩子串都串不下了。但這個比喻就很奇怪,最早的環(huán)錢要到春秋時代才出現(xiàn),怎么武王伐紂就開始用這么高端的比喻了?所以一直有人認為《泰誓》是后人偽造的,早在東漢就有馬融懷疑此篇的真實性,清代小學(xué)大師閻若璩也寫了《疏證》來考據(jù)此篇為偽,直指這一篇是漢代人偽造的??上蓚€人都沒注意到這個貨幣方面的小小破綻。當(dāng)然,嚴格來說,殷商墓葬里曾經(jīng)出土過銅貝,上有小孔或溝,如果說拿繩子是穿銅貝的話,倒也說得過去……
類似的成語還有一個“紙上談兵”。大家都知道,“紙上談兵”是說趙國大將趙括,說他只會夸夸其談,真正做事卻不成??扇绻屑毾胍幌碌脑?,就會覺得這個成語也大有破綻。趙括是戰(zhàn)國時代的人,而紙是什么時候發(fā)明的?趙括這一輩子用的都是竹簡,連紙都沒見過,又是哪兒來的紙上談兵?事實上,“紙上談兵”這個成語,差不多要到明末清初才出現(xiàn)。如果要拍戰(zhàn)國題材電視劇,這個典故可千萬不能用。
由此可見,寫古代——尤其是上古時代的電視劇有多難。筆下稍微一滑,就穿越到后世去了。