文敏++譯
一個(gè)人在擦他那輛剛買的新車,這時(shí)他4歲的兒子拿起塊石子在車身上劃了起來。
這個(gè)人一見之下大怒,抓過兒子的小手就是一頓猛揍,他沒留意到把兒子的手指給扭傷了。
后來因?yàn)槎嗵幑钦?,孩子進(jìn)醫(yī)院截去了手指。當(dāng)他看見爸爸時(shí),睜著痛苦的眼睛問:“爸爸,我的手指什么時(shí)候才能再長(zhǎng)出來?。俊?/p>
這人難受極了,一句話也說不出來。他回家后就狠命地踢那輛新車,直到踢不動(dòng)了,一屁股坐在了車子旁,這時(shí),他一眼看見了兒子在車身上劃的是:爸爸,我愛你。
憤怒和愛沒有邊界,選擇后者才能擁有美好的生活……
東西是被使用的,而人是要被愛的,但在如今的世界里,人是被使用的,東西是被愛的。
王偉摘自《文苑》endprint