王棟劍
我對他一見鐘情。他是個先進(jìn)生產(chǎn)者,平日里衣冠整齊,文質(zhì)彬彬,生就一副運(yùn)動員的體魂,真是帥氣。但是他有一條缺點氣死人:他一點兒也不愛我,而我極想成為他的意中人。由于愛他,我決心培養(yǎng)自己具有他的優(yōu)點。
我先從本職工作著手。僅用一周時間,我就制訂出完善的財會統(tǒng)計體系,單位把我樹為榜樣,并發(fā)給我一大筆獎金。唯有他平靜如初,對我說:“我對追求個人名利的女人不感興趣。”
于是,我又決定把自己打扮得花枝招展。為了愛情,我把錢都花在買衣服和鞋帽上。我做了好多套衣服,結(jié)果所有的女朋友都和我斷絕了來往——她們對我的魅力妒火中燒,竟然恨起我來??杉幢阄掖┥吓W泄ぷ鞣?、高跟皮鞋,都沒給他留下任何印象。頂多,他嘟囔了一句:“時髦女人不會贏得我的信任。”
我只好把自己裝扮成一個愛好廣泛的女人了。我下班后天天去圖書館,讀了許多地理、歷史、文學(xué)和藝術(shù)等方面的書。我還研究一些哲學(xué)著作和偉大作曲家的作品,又學(xué)習(xí)了幾門外語,參觀了所有的博物館和展覽會,周圍的人們都開始叫我“百科辭典”。如果有人想知道北京現(xiàn)如今有多少條胡同或者新西蘭最小的湖泊的深度,這是任何書本上都找不到的知識,而我都能張口即來。但有一天我和他單獨(dú)相處談?wù)撈甬吋铀鲃?chuàng)作盛期的作品時,我看到他臉上露出了明顯的不耐煩。他對我說:“你做女學(xué)究很好啊,但是我理想的伴侶不必太有學(xué)問?!?/p>
我最后從事起體育運(yùn)動了,以前我對此毫不感興趣,可為了愛情,我加入了健身俱樂部。通過超負(fù)荷訓(xùn)練,我學(xué)會了一切可能掌握的體操技巧,推鉛球,做健美操。但這次我又是一敗涂地。他無動于衷地對我說:“女運(yùn)動員對我的影響并不亞于賽馬,而我對賽馬一點也不感興趣?!?/p>
于是我又做了一次嘗試。我想起他是一名軋制專家,為了愛情,我也研究起了這方面的書籍。為了更好地弄清有關(guān)問題,我甚至參觀了幾家冶金工廠。當(dāng)我跟他在“冶金工人樂園”的咖啡館相遇時,我給他講起了軋制金屬管的奧妙。僅僅5分鐘后,他就用車送我回家。路上他打著哈欠對我說:“軋制工作不應(yīng)該是女人關(guān)心的問題?!?/p>
這是對我在感情上最沉重的一次打擊,我內(nèi)心痛苦異常,決定永遠(yuǎn)忘記他,因為我做的夠多了。
一個月后,他竟同我認(rèn)識的一位姑娘結(jié)了婚。我簡直難以置信,因為這個姑娘沒有一點兒他所具有的長處。于是,我問她是如何成功地俘虜了那樣一個沒感情的男人。
她傻乎乎地(我是這么感覺的)笑著回答:“他說他喜歡我會燒美味的紅燜牛肉?!眅ndprint