張?jiān)姵?/p>
我家樓下有三只剛出生一個(gè)多月的小貓,又淘氣,又可愛(ài),我便給它們起了名字:大的叫“小咪”,小的叫“小吱”,不大不小的叫“小萌”。
前天,我去超市購(gòu)物,回來(lái)看見(jiàn)奶奶在正用一根類似釣竿的東西逗小貓。我仔細(xì)一看,原來(lái)奶奶在棍子上綁了一根線,線的另一頭系著一個(gè)毛茸茸的小雪人娃娃當(dāng)“貓餌”呢!只見(jiàn)奶奶拿著棍子,一下左搖搖,一下右晃晃,其中兩只小貓便跟著棍子左搖右晃起來(lái),開(kāi)心極了。只有小咪是個(gè)例外:它一邊打著哈欠,一邊用一種奇怪的眼神瞪著小萌和小吱,似乎在說(shuō):“哼,有什么好玩的?幼稚!”我連忙“指使”奶奶把釣竿放到小咪面前晃了晃,小咪這才從悶悶不樂(lè)的狀態(tài)下解脫出來(lái),投入到歡樂(lè)的“釣貓”游戲里。
把小貓的興致都提起來(lái)后,奶奶就把釣竿讓給了我。我學(xué)著奶奶的樣子,左搖搖,右擺擺,再往上一提,小貓也跟著竿子轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。忽然,小吱向上一撲,抓到了小雪人。它正把玩著,一不留神,小雪人就被小萌搶了過(guò)去。這時(shí),小咪也撲了上來(lái)。就這樣,三只小貓扭作了一團(tuán)。哎呀,再這樣下去繩子就要斷了!我頓時(shí)心急如焚。就在這千鈞一發(fā)之際,我使出絕招——跺腳功,把纏在一起的三只小貓嚇出去老遠(yuǎn)。為了不讓這樣的事情再發(fā)生,我只好將“釣竿”交回奶奶。
奶奶想了一個(gè)辦法:把“釣竿”懸在空中,讓小貓蹦起來(lái)也抓不到小雪人,這樣肯定就不會(huì)纏在一起了。果然,當(dāng)奶奶把釣竿懸在空中時(shí),小貓都蹦了起來(lái)。小吱雖然個(gè)子最小,彈跳力卻不亞于小萌和小咪。顯然,小萌和小咪也不甘示弱,跳得更高了。三只小貓?zhí)鴣?lái)跳去,一只跳得比一只高,但是誰(shuí)也抓不著小雪人。我和奶奶看著它們的樣子,不約而同地笑了。
玩了許久,二樓的阿姨來(lái)喂小貓了。可是,小貓依然黏著“貓餌”不放。為了小貓的肚子著想,我只好忍痛收起釣竿,依依不舍地回家了。
我真喜歡“釣貓”呀!同學(xué)們,你們現(xiàn)在肯定已經(jīng)躍躍欲試了吧?快來(lái)吧,我和小貓?jiān)谶@里等你喲!
廣西南寧市民主路小學(xué)
(指導(dǎo)老師 南方詩(shī))endprint
創(chuàng)新作文(3-4年級(jí))2014年3期