裴莉
摘 要:馬丁·路德·金的著名演講《我有一個(gè)夢(mèng)想》之所以能夠在半個(gè)世紀(jì)以來(lái)廣為流傳,首先與它的歷史背景、演講場(chǎng)合有著密切的關(guān)系,這種關(guān)系賦予它特別的價(jià)值意義;其次是它所表達(dá)的思想具有特別的震撼力;而它在語(yǔ)言表現(xiàn)上也具有非常獨(dú)特的魅力。它是充滿著激情與浪漫夢(mèng)想的演講。
關(guān)鍵詞:激情 浪漫夢(mèng)想 演講
馬丁·路德·金的著名演講《我有一個(gè)夢(mèng)想》,半個(gè)世紀(jì)以來(lái)一直廣為流傳,現(xiàn)行“人教版”高中語(yǔ)文也將其選錄在演講辭單元之中。這篇演講辭誕生在特定的歷史背景之下,又在特殊的場(chǎng)合進(jìn)行演講,因而具有特別的價(jià)值意義;同時(shí),其震撼性的思想表達(dá)與獨(dú)特性的語(yǔ)言表現(xiàn),又為它增加了特別的影響力。
一、特定歷史背景、特殊演講場(chǎng)合與特別價(jià)值意義
《我有一個(gè)夢(mèng)想》之所以成為著名演講,首先與它的歷史背景、演講場(chǎng)合有著密切的關(guān)系,這種關(guān)系賦予它特別的價(jià)值意義。
馬丁·路德·金(1929年1月15日—1968年4月4日)是著名的美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。在美國(guó),雖然1862年林肯總統(tǒng)就頒布了《解放黑奴宣言》,然而此后的一百年間,美國(guó)的種族歧視仍然存在。1963年,馬丁·路德·金晉見肯尼迪總統(tǒng),要求通過(guò)新的民權(quán)法給黑人以平等的權(quán)利。1963年8月28日在林肯紀(jì)念堂前發(fā)表了這篇演說(shuō)。1968年4月,馬丁·路德·金前往孟菲斯市領(lǐng)導(dǎo)工人罷工被人刺殺,時(shí)年39歲。1986年起美國(guó)政府將每年1月的第三個(gè)星期一定為馬丁·路德·金全國(guó)紀(jì)念日。這篇演講就因?yàn)殛P(guān)系著這樣重大的歷史事實(shí)而具有了特別的意義,這自然比那些空洞蒼白的演講更能震撼人心。
非常有幸的是,1963年8月28日,馬丁·路德·金在華盛頓林肯紀(jì)念堂前集會(huì)時(shí)演講的錄像,我們今天可以輕易地在網(wǎng)上搜索到,這對(duì)于我們理解這篇著名的演講提供了特別有意義的音像支持。欣賞這篇演講辭,聯(lián)系這些不可能被歷史忘記的事實(shí),總是會(huì)帶給我們一種激動(dòng)與反思,正是這真實(shí)而獨(dú)特的歷史事件作為這篇演講深厚的背景和悲壯的經(jīng)歷讓我們感到震撼,而它在思想內(nèi)容和語(yǔ)言表達(dá)上都極度精彩,也讓我們感到陶醉。尤其是當(dāng)我們聽到那些喋喋不休的空洞演講的時(shí)候,才更能體會(huì)到它的意義。
二、震撼性的思想表達(dá)與獨(dú)特性的語(yǔ)言表現(xiàn)
一個(gè)演講,有沒有令人震撼、令人激動(dòng)或令人思考的思想表達(dá)是非常重要的,否則就會(huì)變得蒼白無(wú)力;要有成功的思想表達(dá),同時(shí)還必須有獨(dú)特的語(yǔ)言,不然的話,也會(huì)影響思想的表達(dá)。由此看來(lái),《我有一個(gè)夢(mèng)想》完全符合這樣的特點(diǎn)。
作為演講辭,原文前邊有一小段開場(chǎng)白:
今天,我高興地同大家一起參加在這次將成為我國(guó)歷史上為爭(zhēng)取自由而舉行的最偉大的示威集會(huì)。
中學(xué)課文給刪掉了,是不應(yīng)該的。因?yàn)椋由纤粌H能顯示演講的完整性,而且,說(shuō)明在演講者心目中對(duì)這次集會(huì)與自己的演講的價(jià)值意義的充分評(píng)估。
接下來(lái),演講精辟而概括地闡述了五個(gè)“一百年”。
先是肯定的“一百年”:
一百年前,一位偉大的英國(guó)人簽署了《解放黑奴宣言》,今天,我們就是在他的雕像前集會(huì)。這一莊嚴(yán)宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬(wàn)在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來(lái)了希望,它已到來(lái),猶如歡樂的黎明,結(jié)束了束縛黑人的漫漫長(zhǎng)夜。
這個(gè)肯定非常精彩。它引述《解放黑奴宣言》,說(shuō)明自己的立論依據(jù)具有權(quán)威性;它提到在林肯的雕像前集會(huì),有特別的動(dòng)情點(diǎn);它又在生動(dòng)的比喻中,充分表達(dá)黑人曾經(jīng)的希望。然而,這些都為了給下邊四個(gè)“一百年后的今天”做鋪墊。
下邊是否定的“一百年”:
一百年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實(shí)。
一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受奴役。
一百年后的今天,黑人仍生活在物質(zhì)充裕的海洋中一個(gè)窮困的孤島上。
一百年后的今天,黑人仍然萎縮在美國(guó)社會(huì)的角落里,并且意識(shí)到自己是故土家園中的流亡者。
我們都意識(shí)到這是排比的修辭格,它在演講中可以形成特別的效果。但我覺得理解這點(diǎn)并不是主要的,我們更應(yīng)該注意到以下幾點(diǎn):
1.前兩個(gè)“100年后的今天”,是事實(shí)的直接陳述,后兩個(gè)“一百年后的今天”,則以特別的比喻描述了黑人的人生處境。意思是說(shuō):美國(guó)社會(huì)已經(jīng)是一個(gè)物質(zhì)充裕的海洋,其他人都可以享受到充裕的物質(zhì)生活,而黑人如同還生活在貧困的孤島上,黑人不僅沒有走向社會(huì)的前方,占有應(yīng)有的位置,而且仍然蜷縮在社會(huì)的角落。更可悲的是,這里雖然是自己的故土家園,他們卻成了事實(shí)上的流亡者。這樣的描述,自然有著巨大的情緒鼓動(dòng)作用。
2.這四個(gè)“一百年后的今天”與前一個(gè)“一百年前”形成強(qiáng)烈的對(duì)比,已經(jīng)意味著下文所說(shuō)的“諾言”未能實(shí)現(xiàn)的事實(shí)。
3.對(duì)比之后,借勢(shì)提出,“今天我們?cè)谶@里集合,就是要把這種駭人聽聞的情況公之于世”,回應(yīng)了開場(chǎng)白,對(duì)本次示威集會(huì)的原因和目的做了必要的說(shuō)明。
順著這樣的事實(shí)陳述和必要說(shuō)明,下邊而推出進(jìn)一步的論述:由于美國(guó)沒有實(shí)踐她的諾言,所以我們要求兌現(xiàn)諾言。不過(guò),這個(gè)論述極為精彩:
“我們共和國(guó)的締造者草擬《憲法》和《獨(dú)立宣言》時(shí),曾以氣壯山河的詞句向每一個(gè)美國(guó)人許下了諾言,他們承諾所有的人以不可剝奪的生存、自由和追求幸福的權(quán)利。
就有色公民而論,美國(guó)顯然沒有實(shí)踐她的諾言。美國(guó)沒有履行這項(xiàng)神圣的義務(wù),只是給黑人開了一張空頭支票,支票上蓋著‘資金不足的戳子后便退了回來(lái)。
作者在論述的時(shí)候,稱贊的“氣壯山河的詞句”,是指1776年北美十三個(gè)州聯(lián)合簽署的《獨(dú)立宣言》中寫道:“造物者創(chuàng)造了平等的個(gè)人,并賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。為了保障權(quán)利,人們才在他們之間建立政府,而政府之正當(dāng)權(quán)力,則來(lái)自被統(tǒng)治者的同意。任何形式的政府,只要破壞上述目的,人民就有權(quán)力改變或廢除它,并建立新政。”這樣的稱贊卻同時(shí)包含著對(duì)后來(lái)的美國(guó)政府沒有實(shí)踐這個(gè)諾言的諷刺,然后又用“空頭支票”做比喻,強(qiáng)化這種諷刺與批評(píng)的意味。當(dāng)然,作者這樣說(shuō),并不是真正指美國(guó)因?yàn)椤百Y金不足”才沒有兌現(xiàn)諾言,而是從道義的角度講英國(guó)不應(yīng)該不實(shí)踐自己的諾言。所以,接著才說(shuō):“但是我們不相信正義的銀行已經(jīng)破產(chǎn),我們不相信,在這個(gè)國(guó)家巨大的機(jī)會(huì)之庫(kù)里已沒有足夠的儲(chǔ)備。因此今天我們要求將支票兌現(xiàn)——這張支票將給予我們寶貴的自由和正義保障?!?/p>
我們還要注意,這是一篇針對(duì)特殊需要、在特殊場(chǎng)合、面向特殊聽眾所做的演講,而非一般的論說(shuō)文或演講辭。它的目的性、內(nèi)容指向性都是非常明確的。所以,下一段才說(shuō):“我們來(lái)到這個(gè)圣地也是為了提醒美國(guó),現(xiàn)在是非常急迫的時(shí)刻。”這即是明確地向政府、向社會(huì)表示:我們的示威集會(huì)是要向社會(huì)表達(dá)我們要求兌現(xiàn)諾言的決心,而這個(gè)“非常急迫”的時(shí)刻,表面是因?yàn)槲覀兊氖就瘯?huì)造成的,事實(shí)上則是美國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)所造成的。
以下,作者又連續(xù)用了五個(gè)“現(xiàn)在”:
現(xiàn)在決非侈談冷靜下來(lái)或服用漸進(jìn)主義的鎮(zhèn)靜劑的時(shí)候。
現(xiàn)在是實(shí)現(xiàn)民主的諾言時(shí)候。
現(xiàn)在是從種族隔離的荒涼陰暗的深谷攀登種族平等的光明大道的時(shí)候。
現(xiàn)在是把我們的國(guó)家從種族不平等的流沙中拯救出來(lái),置于兄弟情誼的磐石上的時(shí)候。
現(xiàn)在是向上帝所有的兒女開放機(jī)會(huì)之門的時(shí)候。
這可能是有人認(rèn)為黑人應(yīng)該冷靜,并以漸進(jìn)的方式實(shí)行社會(huì)改革,演講者才提出的,在這里搬出“上帝”也符合美國(guó)人的信仰與價(jià)值觀的。這里又把種族主義比作“流沙”,言外之意是,如果繼續(xù)實(shí)行種族隔離政策,國(guó)家就會(huì)像“流沙”一樣,難以穩(wěn)固。把白人與黑人的平等比作“兄弟情誼的磐石”,當(dāng)然是說(shuō),只有把白人與黑人像兄弟一樣對(duì)待了,國(guó)家才能像“磐石”一樣穩(wěn)固。
在此,我們必須理解一個(gè)問題:作為演講,可以義憤填膺,可以慷慨陳詞,但在特定的情況下,又必須控制好自己的情緒,必須尋找到最佳的表達(dá)方式。黑人的這次集會(huì),是要向政府表達(dá)他們要求自由平等的訴求,但是組織者與演講者并不能鼓動(dòng)聽眾以暴亂的方式發(fā)泄自己的不滿,所以,如何講是非常重要的。
由此,我們?cè)倏矗貉葜v者要強(qiáng)調(diào)的是黑人反抗的決心,并要讓社會(huì)、政府了解這一決心可能產(chǎn)生的后果,但是,如何表達(dá)才能使效果更好,作者是經(jīng)過(guò)特別斟酌的,所以下邊說(shuō):“如果美國(guó)忽視時(shí)間的迫切性和低估黑人的決心,那么,這對(duì)美國(guó)來(lái)說(shuō),將是致命傷?!边@段話的意思如果抻直了說(shuō),即是黑人忍耐的時(shí)間是有限
的,而且已經(jīng)到了無(wú)法忍耐的時(shí)刻;黑人的決心是堅(jiān)定的,如果國(guó)家不予改變,將給國(guó)家?guī)?lái)致命的創(chuàng)傷。但這樣說(shuō)太刺耳,也不是很有效果。像這樣表達(dá),柔中含剛,既說(shuō)明問題的嚴(yán)重性,又不至于形成不當(dāng)鼓動(dòng)和威脅的嫌疑。
接下來(lái)的表達(dá)中,將“自由平等”比作“爽朗的秋天”,將黑人的“義憤填膺”比作“酷暑”的天氣,運(yùn)用比喻非常具有創(chuàng)造性和表現(xiàn)力。又說(shuō)“有人希望,黑人只要撒撒氣就會(huì)滿足;如果國(guó)家安之若素,毫無(wú)反應(yīng),這些人必會(huì)大失所望的”。這么說(shuō),自然比“斗爭(zhēng)到底,爭(zhēng)取最后勝利”要有力得多,而且堵住了一些人的僥幸心理。這一段的最后說(shuō),“黑人得不到公民的權(quán)利,美國(guó)就不可能有安寧或平靜,正義的光明的一天不到來(lái),叛亂的旋風(fēng)就將繼續(xù)動(dòng)搖這個(gè)國(guó)家的基礎(chǔ)”,這是很嚴(yán)重的后果告知,但是仍然說(shuō)得比較委婉。
如果說(shuō)上文的“……叛亂的旋風(fēng)就將繼續(xù)動(dòng)搖這
個(gè)國(guó)家的基礎(chǔ)”,是對(duì)黑人得不到自由時(shí)可能出現(xiàn)的極端現(xiàn)象的一種預(yù)測(cè),那么,下一段,則是對(duì)組織這次示威集會(huì)的宗旨的一種說(shuō)明,或者說(shuō)明確保證。
“但是對(duì)于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說(shuō)的?!币馑加泻脦讓樱?.我們進(jìn)行的斗爭(zhēng)舉止得體,紀(jì)律嚴(yán)明;2.不容許我們的具有嶄新內(nèi)容的抗議蛻變?yōu)楸┝π袆?dòng);3.將斗爭(zhēng)升華到以精神
力量對(duì)付物質(zhì)力量的崇高境界。這樣的說(shuō)明或者說(shuō)保證是非常理智的。如果示威集會(huì)演變?yōu)槭Э睾蟮尿}亂,不僅有可能使黑人與白人之間的對(duì)抗升級(jí),而且有可能因?yàn)橛|犯現(xiàn)行法律而受到鎮(zhèn)壓。
特別需要注意的還有下一段:
現(xiàn)在黑人社會(huì)充滿著了不起的新的戰(zhàn)斗精神,但是我們卻不能因此而不信任所有的白人。因?yàn)槲覀兊脑S多白人兄弟已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,他們的命運(yùn)與我們的命運(yùn)是緊密相連的,他們今天參加游行集會(huì)就是明證。他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的。我們不能單獨(dú)行動(dòng)。
這是非常聰明的考慮與表達(dá)。如果純粹地把白人和黑人對(duì)立起來(lái),認(rèn)為是所有的白人在歧視黑人,那樣不僅不符合事實(shí),而且容易引起更為廣泛的對(duì)立。在這里,作者認(rèn)為“許多白人兄弟命運(yùn)與我們相聯(lián),自由與我們息息相關(guān)”,就為黑人的爭(zhēng)取自由吸引更多的白人的支持。
再往下,演講者借他人之口提出了一個(gè)疑問:“現(xiàn)在有人問熱心民權(quán)運(yùn)動(dòng)的人,‘你們什么時(shí)候才能滿足?”演講者用五個(gè)“只要”,一個(gè)“不”,回答這個(gè)疑問:“只要黑人仍然遭受警察難以形容的野蠻迫害,我們就不會(huì)滿足。只要我們?cè)谕獗疾ǘ7Φ纳碥|不能在公路邊的汽車旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就不會(huì)滿足。只要黑人的基本活動(dòng)范圍只是從少數(shù)民族聚居的小貧民區(qū)轉(zhuǎn)移到大貧民區(qū),我們就絕不會(huì)滿足。只要密西西比仍然有一個(gè)黑人不能參加選舉,只要紐約有一個(gè)黑人認(rèn)為他投票無(wú)濟(jì)于事,我們就絕不會(huì)滿足?!?/p>
這四個(gè)“只要”,都是從具體的人權(quán)要求出發(fā)提出的,也是從黑人受到歧視的現(xiàn)實(shí)出發(fā)提出的,而且從生活小事到參加選舉這樣的國(guó)家大事,步步提高,切實(shí)有力,自然會(huì)在聽眾中引起強(qiáng)烈的共鳴。
然后,演講者說(shuō):“不!我們現(xiàn)在并不滿足,我們將來(lái)也不滿足,除非正義和公平猶如江海之波濤,洶涌澎湃,滾滾而來(lái)。”這實(shí)際是說(shuō)我們得到滿足的標(biāo)準(zhǔn),那就是同白人一樣充分享受民主、平等和自由。但是說(shuō)得形象生動(dòng),大氣磅礴。
到這里,演講者要向社會(huì)、政府表達(dá)的訴求已經(jīng)得到充分的表達(dá)。下邊的后半部分內(nèi)容,他似乎是對(duì)全體參加集會(huì)的人們說(shuō)的,但同樣是對(duì)整個(gè)美國(guó)說(shuō)的,而且更加具有煽動(dòng)力、號(hào)召力:
讓我們回到密西西比去,回到亞拉巴馬去,回到南卡羅來(lái)納去,回到佐治亞去,回到路易斯安娜去,回到我們北方城市中的貧民區(qū)和少數(shù)民族居住區(qū)去,要心中有數(shù),這種狀況是能夠也必將改變的。我們不要陷入絕望而不可自拔。
這里的意思無(wú)非是說(shuō),大家回到各自的生活地,繼續(xù)斗爭(zhēng)。但如果這樣說(shuō),就沒有力量,一個(gè)一個(gè)地點(diǎn)出許多具體的地方時(shí),從這些地方來(lái)的人們會(huì)覺得每一個(gè)人都受到了關(guān)注,每個(gè)人都擔(dān)負(fù)著神圣的斗爭(zhēng)責(zé)任。
再往下,演講者論說(shuō)他的“我有一個(gè)夢(mèng)想”的主題了,他先說(shuō):“朋友們,今天我對(duì)你們說(shuō),在現(xiàn)在和未來(lái),我們雖然遭受種種困難和挫折,我仍然有一個(gè)夢(mèng)想,這個(gè)夢(mèng)想深深扎根于美國(guó)的夢(mèng)想之中的?!睆?qiáng)調(diào)我的夢(mèng)想植根于美國(guó)的夢(mèng)想之中,就是把黑人的命運(yùn)與整個(gè)國(guó)家的命運(yùn)連接在一起,把黑人所從事的斗爭(zhēng)與國(guó)家命運(yùn)連接在一起,這同整個(gè)演講的宗旨是完全一致的。
再下來(lái)論述這個(gè)夢(mèng)想的具體內(nèi)容,連續(xù)用了六個(gè)“我夢(mèng)想有一天”,并在后邊述說(shuō)夢(mèng)想的具體內(nèi)容。其第一層說(shuō):“我夢(mèng)想有一天,這個(gè)國(guó)家會(huì)站立起來(lái),真正實(shí)現(xiàn)其信條的真諦:‘我們認(rèn)為真理是不言而喻,人人生而平等?!边@是概括地從整個(gè)國(guó)家的角度來(lái)說(shuō);其第二層說(shuō):“我夢(mèng)想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。”將“人人生而平等”的理想變成具體的生活圖景;其第三層說(shuō):“我夢(mèng)想有一天,甚至連密西西比州這個(gè)正義匿跡,壓迫成風(fēng),如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。”舉出黑人受歧視最嚴(yán)重的密西西比州做例子,表達(dá)所有有黑人的地方都變成“自由與正義的綠洲”的愿望,比泛泛而指更有力量;其第四層說(shuō):“我夢(mèng)想有一天,我的四個(gè)孩子將在一個(gè)不是以他們的膚色,而是以他們的品格優(yōu)劣來(lái)評(píng)價(jià)他們的國(guó)度里生活?!彪m然說(shuō)的是“我的四個(gè)孩子”,但是觸動(dòng)的是每一個(gè)有孩子的黑人的共同心靈;其第五層說(shuō)“我夢(mèng)想有一天,亞拉巴馬州能夠有所轉(zhuǎn)變,盡管該州州長(zhǎng)現(xiàn)在仍然滿口異議,反對(duì)聯(lián)邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手并進(jìn)?!痹掍h轉(zhuǎn)到對(duì)亞拉巴馬州州長(zhǎng)的批評(píng)和期望,又代表著對(duì)所有類似的地方領(lǐng)導(dǎo)人的批評(píng)與期望;最后一層,演講者用充滿深情的詩(shī)一般的語(yǔ)言說(shuō):“我夢(mèng)想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折的道路變成坦途,圣光披露,滿照人間。”升華了所有夢(mèng)想意義,也美化了這個(gè)夢(mèng)想動(dòng)人的前景。
以下的最后一個(gè)部分里,演講者用這個(gè)夢(mèng)想鼓舞人們“一起工作,一起祈禱,一起斗爭(zhēng),一起坐牢,一起維護(hù)自由”,“把這個(gè)國(guó)家刺耳的爭(zhēng)吵聲,改變成為一支洋溢手足之情的優(yōu)美交響曲”,論述提出這個(gè)夢(mèng)想的意義。然后,以超常的想象、以神來(lái)之筆,提出:在自由到來(lái)的那一天,上帝的所有兒女們將以新的含義高唱這支歌:“我的祖國(guó),美麗的自由之鄉(xiāng),我為您歌唱。您是父輩逝去的地方,您是最初移民的驕傲,讓自由之聲響徹每個(gè)山崗。”
如果到這里結(jié)束,也未嘗不可,但是,作為演講,順著這一句的“讓自由之聲響徹每個(gè)山崗”,下邊竟然不厭其煩地講道:“讓自由之聲從新罕布什爾州的巍峨的崇山峻嶺響起來(lái)!讓自由之聲從紐約州的崇山峻嶺響起來(lái)!讓自由吱聲從賓夕法尼亞州的阿勒格尼山響起來(lái)!讓自由之聲從科羅拉多州冰雪覆蓋的落基山響起來(lái)!讓自由之聲從加利福尼亞州蜿蜒的群峰響起來(lái)!不僅如此,還要讓自由之聲從佐治亞州的石嶺響起來(lái)!讓自由之聲從田納西州的了望山響起來(lái)!讓自由之聲從密西西比的每一座丘陵響起來(lái)!讓自由之聲從每一片山坡響起來(lái)!”
表面看這似乎是“每個(gè)山崗”的分解表達(dá),但是能產(chǎn)生非常特殊的效果。它可以使所有的聽講者都產(chǎn)生一種想象:在廣袤大地的所有山崗上,都回蕩起自由之聲,那聲音互相碰撞,四面激蕩,不斷放大,不斷高揚(yáng),激勵(lì)起每一個(gè)人的情感,激勵(lì)起每一個(gè)人的信心,又匯聚成實(shí)現(xiàn)自由與平等的巨大力量。于是,這不再是多余的表達(dá),反而成了充滿詩(shī)意想象的、充滿激情向往的號(hào)召。
最后一段,演講者說(shuō):
當(dāng)我們讓自由之聲響起,讓自由之聲從每一個(gè)大小村莊、每一個(gè)州和每一個(gè)城市響起來(lái)時(shí),我們將能夠加速這一天的到來(lái),那時(shí),上帝的所有兒女,黑人和白人,猶太教徒和非猶太教徒,耶穌教徒和天主教徒,都將手?jǐn)y手,合唱一首古老的黑人靈歌:“自由啦!自由啦!感謝全能上帝,我們終于自由啦!”
以自由平等終于實(shí)現(xiàn)時(shí)的情形結(jié)束演講,回應(yīng)整個(gè)演講的內(nèi)容,重申斗爭(zhēng)的目的與意義,在聽講者心中激起的波瀾可想而知。
作 者:裴 莉,山西省臨汾市堯都區(qū)堯廟中學(xué)教師。
編 輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com