劉墉
有一年,我?guī)е掀艆⒓勇眯袌F去歐洲。
在巴黎的那一晚,導游特別安排大家去看小劇場。
那小劇場是管吃的,還供應餐后酒,一杯下肚,大家話匣子都打開了。
就在這時候,幕布拉開,上來個好像主持人的,手上舉了一張鈔票,大聲喊:“誰掉的錢?”接著用手遮著眉毛,往臺下掃描一圈:
“喲!有日本人!有德國人!有西班牙人!有美國人!還有,咱們法國人。你們知道如果在街上有人撿到這一百塊美金,會怎么樣嗎?如果是一個人撿到,八成放進自己口袋,但是如果是兩個日本人、德國人、西班牙人、英國人或法國人一起撿到,表現就不一樣了。”看大家都瞪著眼睛聽,他一邊表演一邊說:
“如果是兩個日本人看到,他們會一起把鈔票抓在手上,站在路邊,等人來拿。
“如果是兩個德國人看到,會一個人守著鈔票,另一個去報警。
“如果是兩個西班牙人看到,會這個給那個一拳,打昏了,然后獨吞那張鈔票。
“如果是兩個美國人看到,會先四處張望,發(fā)現沒人,再大喊一聲‘誰掉了鈔票?接著一個人掏出五十塊,給另外一個人,然后把一百塊放進口袋。
“如果是兩個咱們法國同胞看到怎么辦呢?”
主持人笑笑,兩只手把鈔票舉得高高的,突然撕成兩半:
“好極了!你一半,我一半!”
臺下一時笑翻了,尤其是占多數的法國人,更是笑不可支。
更重要的是,原本嘈雜的場子,注意力全集中到舞臺,下面的節(jié)目也就接著上場了。
要說話嗎?先穩(wěn)住場子!
(摘自《教你幽默到心田》)