江南
【原文】
孫叔敖為嬰兒之時(shí),出游,見(jiàn)兩頭蛇,殺而埋之,歸而泣。其母問(wèn)其故,叔敖對(duì)曰:“聞見(jiàn)兩頭之蛇者死,向者吾見(jiàn)之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又見(jiàn),殺而埋之矣?!逼淠冈唬骸拔崧?dòng)嘘幍抡咛靾?bào)以福,汝不死也。”及長(zhǎng),為楚令尹,未治而國(guó)人信其仁也。
(選自劉向《新序·雜事一》)
【思考與練習(xí)】
1.解釋加點(diǎn)的詞。
①其母問(wèn)其故 ②向者吾見(jiàn)之
③恐去母而死也 ④蛇今安在
2.翻譯句子。
聞見(jiàn)兩頭之蛇者死。
3.從故事中可以看出孫叔敖有什么樣的品質(zhì)?
【參考答案】
1.①故:原因 ②向:剛才
③去:離開(kāi) ④安:哪里
2.聽(tīng)說(shuō)看見(jiàn)長(zhǎng)著兩個(gè)頭的蛇的人會(huì)死。
3.勇敢機(jī)智,心地善良,富有愛(ài)心。
【參考譯文】
孫叔敖幼年的時(shí)候,曾經(jīng)外出游玩,看見(jiàn)一條長(zhǎng)著兩個(gè)頭的蛇,便殺死它并且埋了起來(lái),然后(他)回到家里就哭起來(lái)。母親問(wèn)他哭的原因,孫叔敖便回答說(shuō):“(我)聽(tīng)說(shuō)看見(jiàn)長(zhǎng)著兩個(gè)頭的蛇的人會(huì)死,剛才我看見(jiàn)這樣的蛇,所以我害怕會(huì)離開(kāi)母親而死去?!彼赣H說(shuō):“蛇現(xiàn)在在哪里?”孫叔敖說(shuō):“我擔(dān)心別人再看見(jiàn)它,就把它殺掉并埋起來(lái)了。”他母親對(duì)他說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)對(duì)別人有恩德而又不為人所知的人,老天會(huì)以好處報(bào)答他的,所以你不會(huì)死的?!钡鹊綄O叔敖長(zhǎng)大成人后,做了楚國(guó)的令尹,還沒(méi)有上任,人們就已經(jīng)相信他是個(gè)仁慈的人了。endprint
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·中考版2014年9期