国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨越時(shí)空的對(duì)話——評(píng)歐茨短篇小說《白貓》中的超文性戲仿

2014-08-15 00:43肖燕潔
劍南文學(xué) 2014年7期
關(guān)鍵詞:白貓黑貓小說

■肖燕潔

將歐茨的《白貓》與愛倫·坡的《黑貓》進(jìn)行比較閱讀,可以發(fā)現(xiàn),《白貓》具有鮮明的超文性戲仿特征,其不但具有顯見和隱晦的模仿標(biāo)志,同時(shí)還采用了典型的模仿途徑,更重要的是,后者在保持前者基本主題的基礎(chǔ)之上,融入更多的現(xiàn)代元素,其主題旨在揭示現(xiàn)代社會(huì)中具有傳統(tǒng)思想的知識(shí)分子的生活狀態(tài),以及涉及兩性與婚姻的諸多問題。

《白貓》出自歐茨的小說集《鬼魂出沒:怪誕故事集》。在小說集的后記中,歐茨直言不諱地表明“誰沒有受過坡的影響?——不管這個(gè)影響是直接的還是間接的,不管這個(gè)影響是大還是小……?”乍看起來,歐茨似乎是在厘清其作品的淵源,但若將她的《白貓》與坡的《黑貓》進(jìn)行比較閱讀,則不難發(fā)現(xiàn),這兩篇小說雖在許多方面都存在相似之處,但其主題卻發(fā)生了近似夸張的轉(zhuǎn)移,因此,僅從改寫、仿作、互文等角度比較兩篇小說已不能揭示歐茨的創(chuàng)作意義,因?yàn)樗龅慕^不僅僅是完成前人作品的一個(gè)翻版,而是要用一種最直接的方式,完成一次跨越時(shí)空的對(duì)話。

一、超文性戲仿的概念及其應(yīng)用

所謂超文性戲仿是指 “子文本通過對(duì)母文本的整體性模仿,比如體裁、意象、風(fēng)格、敘事模式、常用母題等,來達(dá)到對(duì)母文本的思想觀念、意識(shí)形態(tài)等的轉(zhuǎn)移、置換或解構(gòu),從而使傳統(tǒng)的和先鋒的,正統(tǒng)的和非正統(tǒng)的價(jià)值觀念和意識(shí)形態(tài)產(chǎn)生矛盾和對(duì)峙?!迸卸▋蓚€(gè)文本之間是否發(fā)生了超文性戲仿不但要考察子文本的主題或意義是否與母文本發(fā)生了反向逆轉(zhuǎn),還要確定子文本中是否具有顯見的模仿標(biāo)志,如,在“題目”、“序言”、“注釋”、“人物名字”等處是否有指明兩個(gè)文本關(guān)系的文字,或是具有隱晦的模仿標(biāo)志,即,是否在兩個(gè)文本間存在 “借用的文體”、“借用的人物關(guān)系”等。除此之外,超文性戲仿還有一些主要的模仿途徑,如,“模仿經(jīng)典的語段”、“模仿經(jīng)典的行為”、“模仿經(jīng)典的情節(jié)模式”、“模仿經(jīng)典的形象”、“模仿經(jīng)典的文類樣式”等,這些途徑可能并存,也可能以一種或某幾種為主。

與坡的《黑貓》相比較,歐茨的《白貓》中不但具有超文性戲仿所要求的模仿標(biāo)志、模仿途徑,還在小說主題及意義上發(fā)生了轉(zhuǎn)移。

二、《白貓》中超文性戲仿的模仿標(biāo)志和途徑

《白貓》具有典型的超文性戲仿的模仿標(biāo)志。如前所述,歐茨在小說集的后記中點(diǎn)明了她的怪誕小說創(chuàng)作與坡的關(guān)系。借力于 《黑貓》的藝術(shù)張力,歐茨為讀者架構(gòu)起參照閱讀的基礎(chǔ),激發(fā)了圖底效應(yīng)。另外,小說的題目也是明確其子文本身份的依據(jù)。盡管兩篇小說的題目中有一字之差,但“黑”與“白”的強(qiáng)烈視覺幻想差異,只會(huì)更加引起讀者的注意,進(jìn)而于不知不覺中調(diào)閱母文本的相關(guān)記憶。

《白貓》除了具有超文性戲仿的顯見標(biāo)志之外,還具有隱晦的標(biāo)志。就文體而言,兩篇小說同屬怪誕類型。另外,《白貓》中的主要人物關(guān)系,即,夫妻關(guān)系,也與《黑貓》同出一轍。

《白貓》中超文性戲仿的模仿途徑主要包括:模仿經(jīng)典的人物形象、模仿經(jīng)典的情節(jié)模式、以及模仿經(jīng)典的行為。在《黑貓》中,坡塑造了一個(gè)經(jīng)典的人格分裂的男主人公形象,他雖曾以“脾性乖順和厚道而出名”,但后來卻變得異常暴虐,一次又一次殘忍地戕害黑貓,終日與邪惡和恐懼為伴。比照《白貓》,小說的男主人公起初也是個(gè) “公眾認(rèn)為當(dāng)之無愧的品德高尚的重要人物”,但后來卻對(duì)白貓滿懷憎恨,在想法設(shè)法殘害白貓的過程中,變得愈發(fā)敏感和暴戾,惶惶不可終日。此外,《黑貓》的情節(jié)可謂一波三折。男主人公先是將黑貓的一只眼睛剜去,而后又瘋狂地將它吊死,在他為了彌補(bǔ)罪惡感,又領(lǐng)回一只黑貓之后,仍擺脫不掉將其置于死地而后快的惡念,企圖用斧子結(jié)果它的性命,不料最終黑貓不但沒有死,反而用尖利的嚎叫宣告了他的末日。同樣地,《白貓》的情節(jié)模式也是波瀾起伏。男主人公先是企圖將白貓毒死,計(jì)劃落空后又鬼使神差般地想要在馬路上撞死它,再次空歡喜一場后,他試圖親手掐死它,最后,當(dāng)他由于車禍變成廢人,坐進(jìn)輪椅時(shí),從不與他親近的白貓卻似勝利者般趴在他的身上,有恃無恐,使他不得不敬畏命運(yùn)的安排。顯然,在這一系列的情節(jié)安排中,《黑貓》中男主人公虐待黑貓、殘忍殺戮的行為也在《白貓》中得到了近似地模仿。

三、《白貓》中主題的轉(zhuǎn)移

如上所述,超文本戲仿的關(guān)鍵在于子文本與母文本相比較,是否存在主題或意義的逆向轉(zhuǎn)換,即,轉(zhuǎn)移、置換或解構(gòu)。其中,轉(zhuǎn)移的主題轉(zhuǎn)換方式是指“其主題性質(zhì)是理性的,追求的是主題的終極意義,意義顯現(xiàn)的層面為文本所指,戲仿主題與原文本主題的關(guān)系是非徹底否定但另有主題?!?/p>

關(guān)于《黑貓》的主題,評(píng)論界已多有探討,歸結(jié)起來,主要集中在三個(gè)方面:“體現(xiàn)人類內(nèi)心深處被稱為邪念的本能,以及難以控制的暴力欲望”;“最終將人送入毀滅之淵的種種內(nèi)在根本——都是源于內(nèi)心缺少愛的力量作為支撐”;以及“暗示了人類的渺小及妄自尊大帶來的惡性后果,揭示了人類對(duì)不可控因素有一種明知不可為而為之的征服欲,這種征服欲發(fā)展到極致會(huì)使人類在破壞世界的同時(shí)導(dǎo)致自身的幻滅。”

通過閱讀《白貓》,可以看出,該小說對(duì)《黑貓》中的如是主題并未進(jìn)行徹底否定,只是歐茨通過其巧妙構(gòu)思,無形中使兩篇小說形成了鮮明的對(duì)照,舊有的小說架構(gòu)發(fā)生了逆轉(zhuǎn),繼而凸顯出新的主題,其意義也自然更加豐富。

《黑貓》中的男主人公無名無姓,而《白貓》中的男主人公叫尤利斯·繆爾(JuliusMuir)。歐茨的這一命名,當(dāng)然有其目的。Julius與羅馬最高的神祗Jupiter相關(guān),曾是羅馬一個(gè)顯耀貴族的姓氏,而Muir則源自蘇格蘭的一個(gè)地名,意為“沼澤、荒原”。可見,該名字的含義恰是在與小說中男主人公的身份相呼應(yīng):“作為一個(gè)自食其力的紳士,他具有大多數(shù)人沒有的、不依賴別人的精神。……他具有老一代美國人的血統(tǒng),……他知道他是誰,他的祖先是誰,他認(rèn)為這些都不重要……他在美國和國外所受的教育不是出于學(xué)者的興趣,而是一種業(yè)余愛好,……(他)能流利地說幾種語言,……舉止慎重,有自知之明,不虛榮傲慢……對(duì)同道中某些人的狂熱感到困惑,并嗤之以鼻?!钡褪沁@樣一個(gè)既傳統(tǒng)又睿智的人,卻有著像嬰兒一樣纖細(xì)的頭發(fā),“慣于顛三倒四地亂用詞句”。所有這些無不暗示著他的與眾不同。他人如其名,是一個(gè)身處“荒原”之中卻“高高在上”的孤傲之人,缺乏與其年齡相符的成熟與世故,曲高和寡,很難被人理解,甚至在常人眼中有些瘋癲。他四十六歲時(shí)因垂涎愛麗薩的年輕貌美而結(jié)婚,在此之前,他曾認(rèn)為“婚姻狀態(tài)就是無條件地結(jié)合,”可五十七歲時(shí),他不但仍未得到理想的婚姻,反而心力憔悴。實(shí)際上,人到老年又家世優(yōu)越的尤利斯在對(duì)待婚姻生活及妻子的態(tài)度上不難讓人聯(lián)想到艾略特筆下那個(gè)優(yōu)柔寡斷又郁郁寡歡的普魯弗洛克(Prufrock)。他先是明知妻子不但有過一次婚姻,而且“和許多不同層次的人有過情愛之事”,卻選擇不聞不問裝糊涂;再是婚后明知妻子品行不端,卻又一再退讓縱容,為自己編出一個(gè)個(gè)聊以自慰的理由,同時(shí)“他十足的紳士風(fēng)度也不容許他怒形于色”。他渴望獲得美好的愛情,所以別出心裁地買了一只漂亮的白貓討好妻子,并為其取名米蘭達(dá)——“他最喜愛的莎士比亞作品中的女主角的名字”,但“‘米蘭達(dá)’這個(gè)名字實(shí)際上是對(duì)繆爾夫婦無愛的婚姻生活的強(qiáng)烈反諷”。其實(shí),從一開始尤利斯即視米蘭達(dá)為他妻子的替身,因此才會(huì)對(duì)它不與自己親近的舉止痛恨不已,而后隨著事態(tài)的發(fā)展,當(dāng)他越來越無法了解和掌控他妻子的一舉一動(dòng)時(shí),他只得將一腔怒火灑向白貓。不難看出,通過這個(gè)人物形象,歐茨意圖揭示的是孤芳自賞的上流知識(shí)分子的理想幻滅,他們清高、保守又缺乏膽識(shí),這些無不使他們?cè)诂F(xiàn)今社會(huì)舉步維艱,而藉此所影射出的厚重的荒原主題,更使其戲仿的意義不言自明。

與《黑貓》中的妻子形象相比,《白貓》中的女主人公不但有名有姓,而且具有明顯的時(shí)代感。《黑貓》中的妻子是舊式的家庭主婦,“我那默默忍受著痛苦的妻子,哎!她成為了最經(jīng)常、最寬容的受害者?!蓖ㄆ磥?,在坡的男性視域下,她不具有任何話語權(quán),其在文中的命運(yùn)結(jié)局也是凄慘可悲的。而《白貓》中的愛麗薩則是一位現(xiàn)代女性。她擁有自己的事業(yè),盡管只是個(gè)二流演員而已;她擁有對(duì)婚姻的選擇權(quán):結(jié)束第一次婚姻后,她與尤利斯的結(jié)合僅僅是因?yàn)椤八绣X,有教養(yǎng)”。由此看來,這對(duì)老夫少妻的婚姻只是一場金錢與美貌的交易而已。在婚姻生活中,她擁有著舉足輕重的話語權(quán),“有幾年,他們含糊其辭的說起‘生個(gè)孩子’,但總是不了了之。愛麗薩不是太忙,就是身體不夠理想,……他無計(jì)可施。”她的丈夫?qū)λc男演員們的交往嫉妒至極,卻既不敢怒也不敢言,甚至還要遭到她的厭惡,“當(dāng)繆爾先生走過去擁抱她,想安慰她的時(shí)候,她卻翹起鼻孔躲開,似乎他的鼻息使她感到不愉快,‘請(qǐng)別碰我’,她避開他的眼睛說?!币虼耍恼煞蛑坏脤?duì)妻子的愛與恨全部轉(zhuǎn)嫁到白貓身上。這也就不難理解,為什么在小說的結(jié)尾,當(dāng)他從車禍中生還,看見白貓趴在他身上睡去時(shí),曾經(jīng)讓他感到窒息的重量現(xiàn)在卻能讓他欣慰不已,并最終心滿意足地喊出了“我的所愛”。至此,兩篇小說中女性人物與男性人物的關(guān)系產(chǎn)生了明顯的對(duì)峙,《黑貓》中女性人物的受害者身份與男性人物的強(qiáng)勢被成功地逆轉(zhuǎn)。當(dāng)然,這絕不是能簡單地用女權(quán)主義解釋的,因?yàn)樵谛≌f中,除了外貌,歐茨再?zèng)]有褒獎(jiǎng)過愛麗薩,反倒是對(duì)尤利斯好言相加,或至少客觀中肯?!栋棕垺分械呐魅斯谧龉媚飼r(shí)的名字是愛麗薩·郝茜 (AllissaHowth)。Alissa源自希臘文,意思是“治療瘋癲”,和杜撰的姓氏Howth連用,則可意為如何治療瘋癲。作者的如此種種炮制,自然與其對(duì)主題的構(gòu)建不無關(guān)系??梢哉f,恰是這個(gè)名字增添了讀者對(duì)卓爾不群的尤利斯的悲憫之情,一個(gè)游走于現(xiàn)代社會(huì)的交際花般的女人,最終卻成了儒雅紳士的終結(jié)者。與其把這一切說成是苦情的尤利斯個(gè)人的無奈,不如說是歐茨對(duì)現(xiàn)代社會(huì)凌亂的人倫綱常的辛辣譏諷。

四、結(jié)語

縱觀整篇小說,歐茨通過在《白貓》中成功地對(duì)《黑貓》的整體構(gòu)思進(jìn)行超文性戲仿,意圖揭示的是現(xiàn)代社會(huì)中的問題。較之坡的主題圍繞心理層面的愛恨雜糅展開,歐茨的主題更多地觸及了具有傳統(tǒng)思想的知識(shí)分子的現(xiàn)代生活狀態(tài),以及現(xiàn)代社會(huì)中的兩性與婚姻問題。如果說《黑貓》中男主人公展現(xiàn)的是分裂人格的苦楚,得到了咎由自取的報(bào)應(yīng),那么,《白貓》在保留了相似主題的同時(shí),一定會(huì)因尤利斯最終得到了施舍者的“憐愛”而喚起讀者對(duì)現(xiàn)代社會(huì)人倫世故的深層思考。

猜你喜歡
白貓黑貓小說
女巫和白貓
黑貓釣魚 邊慶祝
那些小說教我的事
小白貓伴虎
借 魚
腦筋急轉(zhuǎn)彎
黑熊白貓
學(xué)苑創(chuàng)造·B版(2009年1期)2009-02-19